Семіотика порівнянь в англомовних віршованих текстах канадської поезії - Автореферат

бесплатно 0
4.5 133
Поняття та когнітивні властивості художнього порівняння як поліфункціонального лінгвосеміотичного конструкту. Комплексна методика семіотичного аналізу художніх порівнянь; характеристика його інтерсеміотичної, інтертекстуальної та світотвірної функцій.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ АВТОРЕФЕРАТ дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наукРоботу виконано на кафедрі англійської мови та методики її викладання Херсонського державного університету Міністерства освіти і науки України Захист відбудеться “16” грудня 2016 р. о 11.00 годині на засіданні спеціалізованої вченої ради К 67.051.05 Херсонського державного університету за адресою: 73000, м. У реферованій роботі встановлено лінгвокогнітивні та лінгвосеміотичні особливості художнього порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії. В основу виокремлення іконічних художніх порівнянь покладено відношення подібності, у свою чергу індексальні художні порівняння побудовані на відношенні суміжності між позначуваним і позначувальним, натомість символічні художні порівняння диференціюються відношенням конвенціональності. Особливості функціонування художнього порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії полягають у домінуванні інтерсеміотичної, інтертекстуальної та світотвірної функцій художнього порівняння.Рефероване дисертаційне дослідження присвячено вивченню когнітивно-семіотичних особливостей художнього порівняння, яке постає поліфункціональним лінгвосеміотичним конструктом в англомовних віршованих текстах канадської поезії. У філологічній царині широкого висвітлення художнє порівняння набуло у розвідках дослідників з історичної поетики (С.С. виявити семантичні та синтаксичні особливості художніх порівнянь в англомовних віршованих текстах канадської поезії з метою їх класифікації та моделювання функціонально-семантичного поля художнього порівняння; У роботі над фактичним матеріалом метод структурно-семантичного аналізу дозволив визначити будову словесних знаків, якими виражене художнє порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії, для окреслення функціонально-семантичного поля художнього порівняння; метод контекстуально-інтерпретаційного аналізу разом з прийомами фоносемантичного, морфологічного та синтаксичного аналізу поетичного тексту спрямований на визначення лінгвального контексту вживання художнього порівняння для розкриття його ідейно-смислового змісту; когнітивно-семантичний аналіз націлений на виявлення лінгвокогнітивних операцій і механізмів, які задіяні у створенні художніх порівнянь; концептуальний аналіз застосовується для реконструкції концептів, опредметнених у семантиці художнього порівняння; методи компонентного та тезаурусного аналізу уточнюють змістовно-смислове та символічне значення словесних знаків, що обєктивують художнє порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії; лінгвосеміотичній аналіз сприяє вивченню семіотичних особливостей кодування плану змісту художнього порівняння відповідно до принципів іконічності, індексальності та символічності, а також інвентаризації культурних кодів і знаків-символів, ословлених у субєктній та обєктній частинах художнього порівняння. Вперше було сконструйовано функціонально-семантичне поле художнього порівняння та описано коло структурних різновидів художнього порівняння; запропоновано семіотичну класифікацію художніх порівнянь із виокремленням таких типів, як іконічні, індексальні та символічні художні порівняння; інвентаризовано культурні коди, які маніфестуються словесними знаками субєктної та обєктної частин художнього порівняння, що відбивають особливості світобачення і світосприйняття англомовного населення Канади; обґрунтовано комплексний характер застосування методики дослідження семіотики художнього порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії.У першому розділі “Лінгвокогнітивна та семіотична природа художнього порівняння: теоретичний аспект” зясовано природу порівняння як когнітивно-семіотичної операції, виявлено кореляцію понять “логічне порівняння”, “образне порівняння”, що є релевантним для тлумачення поняття “художнє порівняння”, визначено стилістичні та лінгвосеміотичні особливості художнього порівняння. Прагматичний аспект дослідження полягає у вивченні впливу художнього порівняння на адекватність інтерпретації адресатом змісту поетичного тексту, художнього порівняння зокрема. Використання дефінітивного методу на цьому етапі вможливило вивчення та аналіз термінологічного апарату дослідження (логічне порівняння, образне порівняння, художнє порівняння, тропеїчна лексико-синтаксична стилістична фігура, іконічне, індексальне, символічне художні порівняння). У третьому розділі “Лінгвосеміотична реалізація художнього порівняння в англомовних віршованих текстах канадської поезії” визначено особливості обєктивації художнього порівняння в англомовних канадських поетичних текстах відповідно до семіотичних принципів кодування інформації, описано структурно-семантичну природу мовленнєвих знаків, якими експлікується художнє порівняння в поетичному тексті, та змодельовано ФСП художнього порівняння.

План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?