Представлені окремі неологізми, які виникли в українській мові упродовж збройного конфлікту на Донбасі в 2014-2015 роках та здійснено їх короткий аналіз. Джерела та витоки цих неологізмів. Зазначено подвійний або потрійний зміст деяких неологізмів.
При низкой оригинальности работы "Сатира у військово-політичному дискурсі в Україні 2014-2015 років. Окремі приклади", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Сатира у військово-політичному дискурсі в Україні 2014-2015 років. Гладій А.Л., магістр, докторантThis conflict is characterized by relatively high participation of the Ukrainian society - from volunteers, volunteer militia and journalists at the very contact line to the commentators and spectators away from the conflict that followed the ongoing conflict on the television and the Internet. Цей конфлікт характеризується досить високою участю суспільства - від добровольців, волонтерів та журналістів на самій лінії розмежування до коментаторів та глядачів далеко від конфлікту, які слідкують за конфліктом по телевізору та в інтернеті. Упродовж останніх трьох років конфлікту сформувалися зовсім нові поняття, дефініції, словосполучення та фразеологізми, які не існували в Україні, українській та російській мовах до 2014 року. Проблематика статті полягає у твердженні, що процес неологізмів в українській мові пов’язаний із конфліктом на Донбасі. Ця нова абревіатура з’явилася в російській та українській мовах у 2014 році та поступово почала означати війну на Донбасі, збройний конфлікт в Україні.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы