Признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова в русском языке. Рассмотрение роста аналитизма в системе глаголов, имен существительных, имен прилагательных, наречий, числительных, предлогов, и частиц русского языка.
Русский язык - язык великого русского народа, язык Пушкина и Толстого, язык великих деятелей культуры и искусства, язык с богатой организацией, который дан нам в пользование. Русский язык - язык, принадлежащий к индоевропейской языковой семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе. Он типологически принадлежит к языкам флективно-аналитического типа (или, иначе, синтетико-аналитического строя).Прежде чем начать говорить подробно о росте аналитизме, стоит определить более подробно, что же такое аналитизм. В «Лингвистическом энциклопедическом словаре» (1990) и в сборнике статей «Аналитизм в языках различных типов» [Институт языкознания РАН, 2006] подчеркивается раздельность выражения лексического и грамматического значения слова. Понятия аналитический язык, тенденция к аналитизму, сосуществование аналитических и синтетических форм, как правило, относятся к области морфологии, хотя сам термин «аналитизм» предполагает более широкое значение. Материал русского языка показывает, что признаки аналитизма при выражении лексического и грамматического значения слова применимы также и к выражению коммуникативного типа предложения.Глаголам присущ ряд черт, которые нельзя назвать синтетическими, здесь уместно говорить об аналитизме в системе глаголов. Категории лица и безличности в формах настоящего и будущего времени выражаются окончаниями. Аналитически категория лица выражается личными местоименными префиксами (и соотносительными с ними родовыми и числовыми окончаниями, например, я читал). В этом ряду форм безличность может выражаться лишь негативно - отсутствием личного префикса и формой среднего рода (мне не спалось, ему не повезло). Глагольные формы этого рода, напоминающие по внешнему виду повелительное наклонение, обычно сочетаются с личными местоимениями и обозначениями живых существ и предметов, но они употребляются и безлично (безличные формы образуются от глаголов, которые не имеют повелительного наклонения).Аналитизм обнаруживается: 1) в сокращении числа падежей; 2) в росте класса несклоняемых имен (существительных, прилагательных, числительных); 3) в росте класса существительных общего рода, точнее, в применении форм мужского рода к обозначениям женского пола; 4) в изменении способа обозначения собирательности в именах существительных (собирательное значение у форм, обозначающих единичность). Падежные формы имен существительных входят в состав парадигматического ряда, что характеризует их как единицы позиционно взаимоисключающие. Важнейшими следствиями этого процесса можно считать уменьшение формального контраста между падежами и осложнение системы синтаксических рядов, что отмечалось еще в первой половине XX века: "С развитием аналитических отношений, расширяющих функции предлогов и усложняющихся значения падежей, груз грамматического выражения перекладывается с падежной формы на предлог" [Виноградов, 1947. С.167.] . Основную их часть составляют слова, заимствованных из западноевропейских языков, другую часть - незаимствованные слова, большинство которых возникли в советскую эпоху [Мучник, 1964. С.152.] : · иноязычные слова с конечными согласными,-а,-о,-е,-э,-и,-у,-ю (алоэ, бра, досье, кикуйю, пони, табу, эмбарго); Уже только один этот перечень слов, различных по ономасиологическому статусу, значению, структуре и происхождению, говорит, как кажется, об "определенных сдвигах по направлению к аналитизму в системе склонения, происшедших в советскую эпоху" [Мучник, 1964. С.170] .Говоря об аналитизме в системе имен прилагательных и наречий, нельзя не сказать об их сходствах, т.к и у первых, и у вторых аналитически образуются степени сравнения. Аналитизм в системе имен прилагательных выражается, в первую очередь, в формах степеней сравнения. Был выстроен такой ряд форм: 1) форма положительной степени на-ый (-ой),-ий; 2) форма сравнительной степени на-ее (-е,-ше) или описательная с префиксом более; 3) промежуточное положение между чисто сравнительной степенью и превосходной занимала «сравнительная превосходная» форма с суффиксом-ейш (ий),-айш (ий) и 4) форма превосходной степени - описательная с приставкой самый, из которых формы с усилительными префиксами более и самый являются аналитическими формами [Виноградов, 1947. С. С описательной формой превосходной степени (самый имя прилагательное) связаны в современном русском языке два значения. В абсолютном употреблении, независимо от сравнения предметов, эта форма (самый имя прилагательное) обозначает решительное превосходство качества, предельную степень качества.Вариативность падежных форм числительных в современном русском языке обусловлена прежде всего развитием аналитизма в их склонении. По словам В.В.Виноградова, «старая техника языка вступает в противоречие с новыми принципами понимания и выражения отвлеченных понятий числа и количества», и, «подчиняясь влиянию математического мышления, числительные унифицируют свои формы». Нужно сказать, что явное предпочтение отдается первым вариантам, в то время как еще в начале XX в. в подо
План
Содержание
ВВЕДЕНИЕ
1. АНАЛИТИЗМ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА
2. РОСТ АНАЛИТИЗМА В СИСТЕМЕ ГЛАГОЛОВ РУССКОГО ЯЗЫКА
3. РОСТ АНАЛИТИЗМ В СИСТЕМЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ РУССКОГО ЯЗЫКА
4. РОСТ АНАЛИТИЗМА В СИСТЕМЕ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ
5. РОСТ АНАЛИТИЗМА В СИСТЕМЕ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ
6. РОСТ АНАЛИТИЗМА В СИСТЕМЕ ПРЕДЛОГОВ, СОЮЗОВ И ЧАСТИЦ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы