Метадалагічны аспект навучання. Германiзмы ў старабеларускай мове, тыпалогія. Лінгваметадычныя аспекты выкладання лексікі: вымаўленчыя навыкі, навучанне асваенню новай лексікі, фразеалагічны аспект. Пераклад фразеалагічных адзінак, маўленчы этыкет.
При низкой оригинальности работы "Романа-германскія запазычанні ў сучаснай беларускай мове: тэарэтычныя і лінгваметадычныя аспекты", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Словы, лексічныя паняцці якіх з’яуляюцца міжмоунымі, называюцца эквівалентнымі (кніга - das Buch). Словы, план зместу якіх не магчыма супаставіць з якім-небудзь іншамоуным лексічным паняццем, называецца безэквівалентным. Ring - кольца, круг, людзі, якія сядзяць кругам. Словы нямецкага паходжання прыходзілі у беларускую мову у розныя гістарычныя перыяды, пачынаючы з эпохі Крыжовых паходау. Ring ryn ring ранак (базар)
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы