Роман Умберто Эко "Имя Розы" как постмодернистский пастиш - Реферат

бесплатно 0
4.5 105
Определение понятия "пастиш", его структура. Фабула романа "Имя розы" Умберто Эко. Содержание и главная идея романа. Характеристика сюжетной линии и суть названия романа. Жанр произведения "Имя розы" как исторический детектив и постмодернистский пастиш.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Роман Эко «Имя Розы» как постмодернистский пастишПопробуем мысленно вообразить себе средневековый католический монастырь, управляемый монахами-бенедиктинцами, монастырь, где живут монахи-затворники, монахи, торгующие травами, монахи-садовники, монахи-библиотекари, и просто монахи. Ученый монах-францисканец, которого посылают в монастырь, чтобы раскрыть тайну этих загадочных смертей, словно опытный сыщик-профессионал, медленно, но неуклонно раскрывает логику закономерных событий и шаг за шагом идет по следу таинственного убийцы. Это человек, которого в начале восьмидесятых годов прошлого века называли «непризнанным лидером современной итальянской культуры» (смотри, например, статью «The Murder in the Monastery» («Убийство в монастыре» Франко Ферручи, газета «Нью-Йорк Таймс», 5 июня 1983 г.)) Целью и задачами данного реферата является разобрать роман Умберто Эко «Имя розы» как знаковое культурно-литературное явление своего времени, постмодернистский роман, попытавшийся подвести черту под целым рядом миновавших эпох и одновременно положивший начало потоку псевдоисторических произведений постмодернистской литературы. Говоря о пастише, следует вспомнить романы Эллери Куина о Шерлоке Холмсе (так, например, в романе «Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Шерлок Холмс с доктором Ватсоном ловят Джека Потрошителя), а также многочисленные попытки возродить стиль произведений Рекса Стаута о сыщике Ниро Вульфе.Если рассматривать сюжетную фабулу романа «Имя розы», то довольно быстро становится понятно: мы имеем дело не с классическим детективом, выстроенным согласно канонам жанра, и не с историческим романом, а именно с пастишем. Кроме детективной сюжетной линии, в романе присутствует множество линий второстепенных, связанных, например, с существованием различных еретических религиозных сект и преследующей их Инквизицией. Как говорит об этом сам автор: «Книги всегда говорят о других книгах, и каждая история рассказывает историю, которая уже была рассказана». Роман «Имя розы» содержит множество явных и неявных ссылок - н на прозу Борхеса (такие его произведения, как «Вавилонская библиотека», «Тайное Чудо», «Смерть и Компас»), произведения Конан Дойля о Шерлоке Холмсе, трактаты Аристотеля (не случайно убийства в романе совершаются именно изза утерянного текста книги этого великого философа - и это еще одна, может быть самая важная межтекстовая ссылка романа Эко!) Кроме того, в романе постоянно ссылаются на многочисленные средневековые тексты, само собой, разумеется - на Библию (прежде всего, на книгу «Откровения»). Что же касается самого метода убийства («отравленная страница») метод, используемый убийцей, наконец, появляется в известном романе Дюма-отца «Королева Марго» (хотя сам Умберто Эко утверждал, что идея романа «Имя розы» пришла к нему, когда он увидел картину, на которой был изображен монах, отравившийся при чтении книги).Трудно было ожидать, что этот роман в итоге станет бестселлером и войдет и историю литературы. Многословное и многогранное сочинение это погружает читателей непосредственно в таинственный мир средневековой политики и религиозных интриг, используя при этом современную семиотическую теорию для построения диалога и наполняя героев романа многослойными намеками и аллюзиями на исторических и литературных персонажей. Эко признавался, что первую сотню страниц своего романа он намеренно превратил в непроходимые дебри, дабы пропустить сквозь них только наиболее преданного читателя. Дополнительный интерес к книге был вызван в 1986 году, когда французский режиссер Жан Жак Анно экранизировал роман Умберто Эко. Но он - тот Эко, который философ и эссеист, в то время как Эко-литератор, автор художественного романа «Имя розы», скорее Адсон - голос и молодой, и старый в то же самое время, голос, говорящий читателю о своей ностальгии - ностальгии по любви и страсти.

План
3. Содержание романа. Исторический детектив или постмодернистский пастиш

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?