Актуальность исследований современных методов образования англоязычных и немецкоязычных технологических терминов. Роль технологического фактора как источника образования неологизмов в лексической системе языка. Конверсия как способ создания новых слов.
При низкой оригинальности работы "Роль технологического фактора в развитии лексической системы языка (на материале современных английского и немецкого языков)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Технологический фактор как один из экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на развитие лексической системы языка, является параметром социальной действительности, который обусловливает изменения в языке. В современных английском и немецком языках развитие словарного состава происходит очень бурно. Материалом исследования послужили словари новых слов современных английского и немецкого языков (Collins English Dictionary, Langenscheidt Power Wцrterbuch, PONS, Oxford Dictionary of English), из которых методом выборки для анализа было отобрано по 100 неологизмов технологической сферы современных английского и немецкого языков. Из всего многообразия способов образования неологизмов в современных английском и немецком языках наиболее продуктивными на сегодняшний день можно назвать аффиксальный способ, словосложение, конверсию, образование акронимов и аббревиатур, структура которых сама по себе несет семантику новизны [1, 2]. В английском языке среди сложных неологизмов, в целом, преобладают двухкомпонентные единицы, в немецком - двух-и трехкомпонентные, а основной моделью, как для английского, так и для немецкого языков, является модель “существительное” “существительное” > “существительное”: англ. net etiquette = netiquette - “a set of social conventions that facilitate interaction over networks, ranging from Usenet and mailing lists to blogs and forums”, sideloading “transferring music or other content to a cell phone using the cell phone provider"s network” [9], нем.
Список литературы
1. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1989 - 126 с.
2. Ильина А. Н. Словообразование в современном английском языке: учебное пособие для студентов экономических специальностей. - Санкт-Петербург.: Изд-во Санкт-Петербургского гос. ун-та экономики и финансов, 2012. - 90 с.
3. Саливон Е.С. Жаргонизмы в компьютерной лексике немецкого языка // Лингвистические и социокультурные аспекты иностранного языка: Сб. науч.тр. - Брест, 2012. - С. 49-53
4. Collins English Dictionary: Complete and Unabridged. - Collins Dictionaries , 2014. - 2340 c.
5. Hans Wellmann Langenscheidt Power Worterbuch. Deutsch. - Langenscheidt, 2009. - 1124 c.
6. Oxford Dictionary of English. - Oxford Dictionaries , 2010. - 2112 p.
7. PONS. Современный немецко-русский, русско-немецкий словарь 120 000 слов и выражений / Под ред. Т.Алексеева Рипол-Классик, 2011. - 1224 с.
Размещено на .ur
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы