Реконструкция лексемы "волк": формальный и семантический аспекты - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 119
Формальная и семантическая реконструкция праязыка. Методы реконструкции в хронологическом порядке их появления и специфике применения. Восстановление лексемы "волк" на основе сопоставления нескольких индоевропейских языков. Роль волков в истории культуры.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Даже при простейшем переводе возникают непреодолимые трудности для понимания написанного или же сказанного - проблема узнавания, осмысления, сравнения даже не со своим опытом, а с опытом народа, с опытом родного языка. Но с другой стороны - иногда находятся поразительные сходства, не на уровне заимствования, что логично, а на уровне родства языков. Актуальность исследования в этой области объясняется двумя факторами - это, во-первых, возросшая популярность сравнительно-исторического метода в виду всплеска интереса к языку вообще и к его происхождению, к этимологии слов и родству с иностранными языками в частности. Во-вторых, объясняя выбор лексемы, внесенной в заглавие работы - популяризация образа волка, начиная с середины XX-го века как в кинематографе, так и вообще в массовой культуре. И помимо отражения в мифах и легендах, волки повлияли на более практические стороны жизни древних людей - до сих пор в той или иной форме встречаются имена или фамилии, использующие наименование именно этого зверя (немецкие имена Вольф, Вольфгер, Вольфганг).Традиционно в истории языка получили большое развитие фонологический и морфологический аспекты языка, в то время как лексическая и семантическая стороны являются больше предметом этимологических и этнографических исследований. Ниже перечислено несколько аспектов реконструкции - сравнительно-исторический: выявление сходств материального плана, т.е. регулярных соответствий в фонетике и морфологии; метод внутренней реконструкции: изучает языковые изменения на основе лишь одного языка, цель - объяснить синхроническое варьирование как следствие исторического изменения. (an eke name - еще одно имя - nickname (прозвище); a napron перешло в an apron (фартук), англ.). Метод контактной лингвистики: исследует языковые изменения, произошедшие в результате влияния одного языка на другой. Благодаря строгим определениям, закономерностям и терминологии развились методы межъязыкового и внутриязыкового сравнения, дав начало диахронической лингвистической компаративистике, основной задачей которой до сих пор остается воссоздание так называемого «праязыка».Такими языками предками в классификациях называют языки вроде латинского, ставшие основой для современных европейских языков, причем языки-потомки не являются абсолютно новыми, другими языками, но логическим продолжением основного, с изменениями, в угоду той или иной фонетической системе, мировоззрению. В середине ХІХВ. эта идея была использована Шлейхером, в связке с теорией эволюции Дарвина, аналогия заключалась в том, что языки дробятся на более мелкие образования. «Языки, возникшие первыми из праязыка, мы называем языками-основами; почти каждый из них дифференцируется в языки, а языки могут далее распадаться на диалекты и диалекты - на поддиалекты. Все языки, происходящие из одного праязыка, образуют языковой род, или языковое дерево, которое затем делится на языковые семьи, или языковые ветви» [Шлейхер, 1964, 109]. Концепцию этой теории он выразил таким образом: «Мы думаем о языке в его единстве как о водоеме с зеркально гладкой поверхностью; приведенный в движение, он проявляет себя таким образом, что в разных местах образуются волновые центры, системы которых в зависимости от идентичности воздействующей силы пересекаются в большем или меньшем объеме» [Шухардт, 1868, 34].Проблематика современного состояния науки о праязыке состоит в необходимости совмещения глоттогенеза и реконструкции праязыковых состояний. Более полезным в лингвистической стороне дела видится этногенез, где наблюдается поразительное сходство с диахроническим подходом в лингвистике - существуют похожие теории, как например теория этнологических пучков. М.Сводеш считает, что: «Для языковой семьи, т.е. для периода, когда составляющие ее языки являли собой общее праязыковое состояние, устанавливается предельный возраст 2500 лет. Кроме того, для характеристики отдаленного родства языков вводится понятие языковой филы (микрофила - 7500 лет, мезофила - 10000 лет и макрофила - свыше 10000 лет)» [Сводеш, 1954, 326], однако такие цифры несколько занижены, согласно не столь давним исследованиям, индоевропейский язык существовал уже в IV тысячелетии до н.э. В первом случае видны чересчур избирательные методы и способы, а во втором под сомнение ставится само существование такого языка, по причине слишком малого количества признаков, Андреев считал бореальный праязык - языком изолирующего строя, а основой называл простейшее корнесложение, доходившее в некоторых примерах до курьезов.При построении своей модели Шмидт отказывается от понятия «праязык», заменяя его другим - «язык отношений» или «язык отсчета», причем замена эта только кажущаяся, «язык отсчета» обладает большинством черт, присущих праязыку. Дело в том, что нету другой такой языковой группы, связанной со всеми языками во всех направлениях одновременно. Доводом Шмидт приводит выпадающую из очерченной области группу языков «centum», в то время как оставшиеся - языки «satem». Так же он говорит и о том, что никакой язык

План
Оглавление

Введение

1. Методы исследования праязыка

1.1 Теории сравнительно-исторического языкознания

1.2 О точности и глубине реконструкций

1.3 Язык отношений

1.4 Проблемы при фонетической реконструкции

2. О семантической реконструкции

2.1 Роль семантики в реконструкции

2.2 Диахрония, как основа идеи реконструкции

2.3 Специфика и проблемы семантической реконструкции

2.4 Понятие синкрета и его связь с семантикой

3. Реконструкция лексемы «волк»

3.1 Формальная реконструкция

3.2 Семантическая реконструкция

3.3 Культурные коннотации

3.4 Язык волков и их социальная организация

3.5 Роль волков в истории культуры

Заключение

Литература

Приложение №1. Таблица индоевропейских рефлексов пракорня *?lka по основным языкам

Приложение №2.Таблица с перечнем форм «волк» в некоторых других языках

Введение
Изучение языков, уже как таковое имеет в себе помимо практических целей общения и понимания, еще и цель проникновения в смысл слов. Как известно - язык - зеркало культуры, и в нем отражаются особенности восприятия реальности того или иного социума. Даже при простейшем переводе возникают непреодолимые трудности для понимания написанного или же сказанного - проблема узнавания, осмысления, сравнения даже не со своим опытом, а с опытом народа, с опытом родного языка. Но с другой стороны - иногда находятся поразительные сходства, не на уровне заимствования, что логично, а на уровне родства языков.

Актуальность исследования в этой области объясняется двумя факторами - это, во-первых, возросшая популярность сравнительно-исторического метода в виду всплеска интереса к языку вообще и к его происхождению, к этимологии слов и родству с иностранными языками в частности. Особенно важно здесь отделить объективные факты от народной этимологии и псевдонаучных изысканий, предоставляемых во многих публицистических источниках (в первую очередь здесь подразумевается точка зрения Михаила Задорнова и Валерия Чудинова). Во-вторых, объясняя выбор лексемы, внесенной в заглавие работы - популяризация образа волка, начиная с середины XX-го века как в кинематографе, так и вообще в массовой культуре. Оборотни, обычные волки и прочие воплощения этого хищника встречаются сейчас очень часто в медийном пространстве, начиная от книг и заканчивая индустрией компьютерных игр. Это неудивительно, ведь на протяжении многих веков волки жили в непосредственном соседстве со славянскими народами. Образ этих животных не раз воплощался в сказках и легендах - сильные и грозные животные с довольно сложной общественной организацией, близкой к человеческой семье. Даже их звуковые сигналы очень похожи на осмысленную речь. Неудивительно, что слово «волк» одно из древнейших для множества народов и языковых культур. Известно, что волки на заре человеческой цивилизации и вплоть до индустриальной эпохи жили повсеместно и на территории Европы, и на севере Китая, занимая большую часть Евразийского континента. И помимо отражения в мифах и легендах, волки повлияли на более практические стороны жизни древних людей - до сих пор в той или иной форме встречаются имена или фамилии, использующие наименование именно этого зверя (немецкие имена Вольф, Вольфгер, Вольфганг). Различные формы этого слова, имеющиеся в индоевропейский языках, используются сейчас в жанре фэнтези - так у Дж.Р.Р. Толкина используется исландское название волка - варг, у польского писателя Анджея Сапковского одним из прозвищ главного героя, ведьмака Геральта, является gwinbleidd («белый волк») от валлийского blaidd. В отечественной серии книг о вампирах «Кровные братья» - клан оборотней называется «вриколакос» (греч. «носящие волчью шкуру»).

Тема волков в двадцатом веке обрела широкую популярность не только благодаря кинематографу и художественной литературе, но и более серьезным научным исследованиям жизни этих животных. Начиная от простых людей, волей-неволей, сталкивающихся с этими животными (лесники, работники лесозаготовок) до ученых, специализирующихся именно на этом виде. Есть и попытки исследования языка волков, в рамках биосемиотики. Так канадский биолог Фарли Моуэт занимался как изучением образа жизни этих хищников, так и пытался разобраться в из языке. Такой интерес объясняется отчасти и тем фактом, что в природе волков становится все меньше, и через некоторое время не станет возможности их изучать.

Распространенность явления не может обойтись без распространенности слова - тем более что форма слова «волк» имеет поразительные сходства даже в неблизкородственных языках. В целом - разбору этого слова посвящена глава в монографии Т.В. Гамкрелидзе и В.В. Иванова, именно она стала одним из основных источников материала для данной работы.

Объектом данного исследования является реконструкция праязыка - как формальная, так и семантическая. В связи с этим будут указаны методы реконструкции, в их хронологическом порядке появления и специфике применения. Так же в первой главе будут указаны наиболее часто встречающиеся сложности в отношении реконструкции - как в формальном аспекте, так и в семантическом.

Предметом же в таком случае становится праформа указанной в заглавии лексемы, а также ее формальные, семантические, типологические и лингво-культурологические связи. Но с другой стороны - вывести какие-то определенные формы и доказать их легитимность довольно сложно в виду отсутствия литературных памятников древних эпох. Восстановление праформы того или иного слова это всегда риск уйти в абстрактное нагромождение правил и законов, минуя реальную ситуацию, не всегда им подчиняющуюся. Разбору лексемы будет посвящена третья глава, в первой же будет сказано о глубине реконструкции и подходах к этому вопросу.

Цель исследования - реконструкция праформы указанной в названии лексемы, поиск ее семантических особенностей и лингво-культурологических связей. Так же в состав цели можно ввести рассмотрение развития семантического аспекта лексемы.

Задачи - осветить наиболее значимые методы реконструкции, показать их основные проблемы и сложности, найти праформу слова «волк», показать ее семантические связи.

Материал - словари и научные статьи, которые будут указаны в списке использованной литературы, а также некоторые художественные тексты и медийные источники (в виду использования материалов, основанных и на компьютерных играх, будут даваться ссылки на наиболее информативные сайты, посвященные этой тематике).

Структура работы - Теоретический материал будет разделен на две основных главы, первая из которых, это методы реконструкции праязыка и формальный аспект, а вторая будет касаться семантики. Третьей главой будет практическая часть с реконструкцией лексемы «волк». Исследование будет использовать основные языки индоевропейской семьи, указанная лексема будет представлена ими в первом приложении. Во втором приложении будут даны формы лексемы «волк» в других, менее значимых для исследования языках.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?