История применения термина "язык" во Франции. Семантические компоненты понятия "региональный язык" во французском языке. Эволюция понятий, обозначающих статусы языков. Анализ и характеристика терминов, обозначающих языки национальных меньшинств.
При низкой оригинальности работы "Региональный язык, говор и диалект во Франции: три связанных понятия", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Региональный язык, говор и диалект во Франции: три связанных понятия
Вио А.Сопоставляются понятия «региональный язык», «говор» и «диалект». Понятие «региональный язык» получило официальный статус и не только вобрало в себя семантические компоненты слова «говор», но и стало связано с диалектами, имеющими ограниченную территорию распространения. Политики и интеллектуальная элита ранее изредка использовали термин «язык» по отношению к таким языкам, как окситанский[1], каталонский или немецкий. региональный язык франция Для сравнения, в недавнем опросе, проведенном в 2008 году Региональным советом Аквитании на достаточно большой выборке в 6002 человека, название «окситанский» дали языку 20% опрошенных, а «говор» - 53%. Отметим, что в свое время опросник аббата Грегуара предусматривал употребление термина «говор» с явной ориентацией на сферу образования, а опрашиваемые отвечали, используя также слова «язык», «идиома», чтобы обозначить те же лингвистические категории, что обозначаются и словом «говор» [Certeau de, Revel, 1975, с.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы