Рассмотрение особенностей антропоцентрической доминанты глаголов движения с приставкой раз– (рас–) в повестях и рассказах К.Д. Воробьева и Е.И. Носова - Контрольная работа
Знакомство с критериями выделения глаголов антропоцентрической сферы. Особенности антропоцентрической доминанты глаголов движения с приставкой раз– (рас–) в повестях и рассказах К.Д. Воробьева и Е.И. Носова. Анализ лексико-семантического поля движения.
При низкой оригинальности работы "Рассмотрение особенностей антропоцентрической доминанты глаголов движения с приставкой раз– (рас–) в повестях и рассказах К.Д. Воробьева и Е.И. Носова", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Рассмотрение особенностей антропоцентрической доминанты глаголов движения с приставкой раз-(рас-) в повестях и рассказах К.Д.Пять глаголов отмечены в обоих мегатекстах, это разбегаться, разъезжаться, расползаться, рассыпаться и расходиться. Удаляться (удалиться) с какого-л. места в разные стороны, очень быстро покидая это место (о многих, нескольких субъектах)’ [БТСРГ: 41] используется в повестях К.Д. «Метафорическое функционирование глагольного слова свидетельствует о динамичности глагола в художественном тексте, об актуализации им разных компонентов своего значения в зависимости от требований контекста, способствующего демонстрации его расширенной структуры, вследствие чего рождается тонкая метафора, передающая действие и состояние неживых субъектов и рождающая яркие эстетически значимые образы, в которых глагольное слово сияет всеми своими гранями» [Козлова 2013: 47]. Мы посыпались из железной будки, разбежались, кто куда, попадали в траву ; ...Мужики, ровно малые дети, обрадовались перевалу, и не столько самому отдыху, сколь возможности рассыпаться, разбежаться в разные стороны ; ...Рядами разбегались и прыгали через узкое руслице на ту сторону, за первые пределы отчей земли... Используется он и при описании военных действий (запрыгала солдатня и давай вправо-влево рассыпаться; немецкие автоматчики рассыпались по полю; бутылка [с бензином] угодила в тупой лоб [танка], рассыпалась, как ледышка; ракета рассыпалась гроздьями; [немцы] поставили мотоциклы, а сами рассыпались цепочкой), и при изображении сцен мирной жизни (рассыплются по лугу; на ровном выгоне бригада рассыпалась; челка рассыпалась по ее шоколадной морде; Натаха тряхнула рассыпавшимися волосами; рассыпавшиеся по выгону коровы).
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы