Анализ русских переводов романа "Хижина дяди Тома" с точки зрения текстуального и языкового соответствия оригиналу. Уникальность романа по количеству переводов и адаптаций. Сюжетные линии: смиренный христианин дядя Том и гордый борец с рабством Гаррис.
При низкой оригинальности работы "Рабство и религия в романе Г. Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома": проблема перевода", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%