Связь корпуса номинаций пищевых добавок с другими подсистемами. Тенденции номинирования в пограничной области между собственным именем и нарицательным, в периферийной сфере терминосистемы. Специфика композитных и некомпозитных наименований биодобавок.
При низкой оригинальности работы "Процессы деривации и терминологизации в подсистеме русского языка (на материале номинаций биологически активных добавок)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук ПРОЦЕССЫ ДЕРИВАЦИИ И ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ В ПОДСИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ НОМИНАЦИЙ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫХ ДОБАВОК)Работа выполнена на кафедре современного русского языка государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Новосибирский государственный педагогический университет» Научный руководитель: кандидат филологических наук, профессор кандидат филологических наук, доцент Защита состоится 5 декабря 2008 года в 16 часов на заседании диссертационного совета Д 212.172.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Новосибирском государственном педагогическом университете по адресу: 630126, г. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Новосибирский государственный педагогический университет».Работы, посвященные структурно-семантическому описанию этих единиц, дополняются анализом особенностей их функционирования: Н.И. Актуальность данной работы определяется тем, что в центр исследования принципов, оснований и типов номинирования биопрепаратов, структурно-семантических и функциональных особенностей их названий поставлен фактор адресата. Разноаспектная характеристика наименований в этой сфере позволяет расширить представление о развитии медицинских терминологических подсистем, граничащих с общеупотребительными лексическими и синлексическими средствами, и в то же время может стать прецедентным материалом для исследований в области теории номинации. Диссертационная работа осуществляется в рамках антропоцентрического подхода в лингвистике, потому что она обращена к характеристикам интенций современных номинаторов, к коммуникативно-прагматическим основам функционирования этих наименований, в частности, для нас интересна позиция человека, воспринимающего и осмысляющего уже созданный знак. Разноаспектное изучение номинаций пищевых добавок дает возможность расширить представление о содержательной, структурной и функциональной разноплановости словесного знака, относящегося к “апеллятивно-онимическому пограничью”, то есть позволяет выявить и уточнить отдельные особенности природы собственного имени на его границе с нарицательным.В связи с тем, что бoльшая часть наименований биодобавок образована на основе нескольких номинативных единиц, обращено внимание на термин “композит” в его традиционном и расширенном понимании, а также - на смежный с ним термин “составное наименование”. В первом параграфе говорится о том, что биопрепараты для предупреждения заболеваний человека и его лечения использовались всегда, особенно в странах Востока, но термин “биологически активные добавки к пище” появился в русском языке лишь 15 лет назад в связи с формированием пограничной между наукой о питании и фармакологией областью - ”фармаконутрициология”. В лексической системе наименования лекарств и биодобавок к пище относятся к медицинской сфере, чем и обусловлено сходство в их языковом оформлении: в соответствии с фармакологической традицией, названия изучаемых единиц нередко включают интернациональные (прежде всего латинские) компоненты (“Гастерол”, ”Гипо-аллергин”). Различия между наименованиями лекарств и биопрепаратов в том что во-первых, в составе изучаемых номинаций часто используется общеупотребительная русская лексика (“Неболейка”, ”Петрович”, ”Ключ жизни”), во-вторых, внутренняя форма наименований этих единиц нередко является прозрачной, что нельзя сказать о мотивировочном признаке номинаций лекарства (Ср.: димедрол, анальгин - “Успокой”, ”Идеальный вес”). Второй параграф свидетельствует о том, что наименования пищевых добавок - это часть онимического пространства языка, а именно его периферии, так как они индивидуализируют не единичный объект, а серийный, то есть по своему содержанию объединяются с такими собственными именами, как журнал “Огонек”, автомобиль ”Волга”, пылесос “Ракета”.
План
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы