Стадії розвитку англійської мови, стратифікація за хронологічним критерієм. Етимологічна класифікація лексики. Характеристика словникового складу сучасної англійської мови. Шляхи збагачення словникового складу. Складові сучасного англійського лексикону.
2.1 Шляхи та способи збагачення словникового складуАнглійська мова виникла на базі англо-фризьких наріч, що входили до складу західногерманської групи мов. Традиційно вважається, що англійська мова пройшла через чотири стадії протягом останніх півтори тисяч років: - староанглійська або англосаксонська (500 - 1050), корені якої відносять до діалектів поселенців (ютів, саксів, англів і фрисків), які захопили територію сучасної Англії; В Англії зароджуються феодальні відносини, виникають окремі королівства і формуються місцеві діалекти. Староанглійська мова характеризується розвиненою системою голосних, дифтонгів, палаталізацією приголосних, флективною будовою, вільним порядком слів, морфологічною диференціацією частин мови, добре розвиненою системою словотворчих афіксів, продуктивним словоскладанням. В кінці XI і на початку 12 ст. в Англії посилюється процес феодалізації, якому сприяє завоювання країни норманами (1066), і норманський діалект французької мови стає офіційною мовою Англії.У більшості випадків запозичені слова потрапляють у мову як засіб називання нових речей і вираз раніше невідомих понять. Це відбувається, якщо запозичене слово використовується для дещо іншої характеристики предмета, якщо воно є загальноприйнятим інтернаціональним терміном чи якщо іноземні слова насильно впроваджуються в мову (за військової окупації). Багатозначні слова зазвичай запозичуються в одному з своїх значень, і обсяг значення слова при запозичення, як правило, звужується. Запозичення латинської лексики в англійську мову повязано, головним чином, з трьома подіями в історії англійського народу: римським пануванням (з I по V століття н.е.), введенням християнства в Англії (VI - VII ст.) І розвитком культури в епоху Відродження (XV - XVI ст.). Давньоанглійська мова була мовою синтетичною, тобто мовою, в якій звязок слів у реченні виражається головним чином за допомогою зміни самих слів.Сучасна мова - це продукт довгого історичного розвитку, в процесі якого мова змінюється. Так, в англійській мові розвиваються аналітичні форми, складні система дієслівного формотвору. Але розпадається система відмінювання та особових закінчень дієслова, випадають слова із словникового складу, зявляються нові шляхом запозичення або новоутворень. Причини (фактори змін, які є в мові), називають лінгвістичними (або інтералінгвістиними), а фактори, які повязані з історією народу, з загальним процесом розвитку суспільства, екстралінгвістичними факторами. Але беручи до уваги відносну частоту розповсюдження слів,ясно,що місцевий елемент в англійській мові має велику кількість часто повторюваних слів, таких як артиклі, прислівники, зєднання, допоміжні дієслова, а також слова які означають предмети повсякденного життя.Походження слова будемо відносити до тієї мови, до якої це слово відноситься як до початкового джерела. Частину цих запозичень складають прислівя, що не мають відповідних сталих словосполучень в англійській мові, а також висловів, які вживаються у скороченій формі. напр.: a. d. Скандинавські запозичення - це, головним чином, побутові найменування, серед яких розрізняються: іменники: anger, axle, bag, booth, bulwark, cake, cart, clown, cub, cutter, dairy, husband, kid, law, leg, lump. дієслова: awe, blend, call, cast, crash, crawl, cut, dash, dazzle, doze, drag, drip, happen, hit, hoot, scratch, scream, shrug, want, welcome, whirl; Існують запозичення і з давньоверхньонімецької мови, що сформувалася у VIII - XI ст. такі запозичення, як arrange, await, bacon, balloon, blank, blanket, blue, boss, bottle, butcher, crayfish, dance, espy, fee,feud, flank, franchise, freight, furnish, gaiety, gallant, garbage, gay, guarantee, harass, haul, hobby, hut, maim, march, marshal, mushroom, range, rank, rob, robe, robin, saloon, scorn, seize, slice, spy, towel, wait, warrant, warren. У галузі психології запозичено слова arigst «боязнь, турбота», shadenfreude «задоволення від неприємностей інших людей», проте в англійській мові ці слова відчуваються як іншомовні.Сучасний словниковий запас англійської мови змінювався і доповнювався впродовж багатьох століть і зараз має в своєму запасі дуже багато слів, які також надали неоднозначний вплив на формування його вокабуляру. З точки зору словникового складу треба класифікувати англійську мову як мову міжнародного походження, або як одну з романських (тому що переважають французькі та латинські слова). У звязку з цим, французькі слова, на відміну від скандинавських, у своїй масі яскраво відображають становище, спосіб життя, діяльність і інтереси тих суспільних верств, що користувалися французькою мовою. У звязку з тим, що із французької мови в англійську було запозичене дуже багато лексичних одиниць, багато з яких мали складну словотворчу структуру, вплив французької мови у великій мірі позначилося на системі англійського словотворення.
План
ЗМІСТ
ВСТУП
РОЗДІЛ 1. ОГЛЯД ФАКТІВ, ЯКІ ВПЛИНУЛИ НА ФОРМУВАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
1.1 Стадії розвитку англійської мови, стратифікація за хронологічним критерієм
1.2 Етимологічна класифікація лексики
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы