Причини та шляхи виникнення інтернаціоналізмів - Статья

бесплатно 0
4.5 88
Розгляд факту постійного зростання кількості інтернаціональної лексики. Визначення основних причин виникнення інтернаціоналізмів на матеріалі англійської, французької та української мов. Аналіз 200 інтернаціоналізмів із тлумачних словників зазначених мов.

Скачать работу Скачать уникальную работу
Аннотация к работе
ПРИЧИНИ ТА ШЛЯХИ ВИНИКНЕННЯ ІНТЕРНАЦІОНАЛІЗМІВЗавдяки цьому особливий інтерес викликають шляхи виникнення інтернаціоналізмів, звязок інтернаціональної та запозиченої лексики, сфери функціонування інтернаціоналізмів. Матеріалом розвідки слугували 200 інтернаціоналізмів із тлумачних словників (Академічний тлумачний словник сучасної української мови, Longraan Dictionary, Le petit Larousse) англійської, французької та української мов. Інтернаціоналізми - слова, які існують у багатьох мовах, як близькоспоріднених, так і далекоспоріднених. Інтернаціоналізми характеризуються можливістю пристосування до системи мови-акцептора: «Інтернаціоналізми й запозичення проникають у різноструктурні мови на основі однакових суспільно-історичних і мовних закономірностей, взаємних контактів між народами і їхніми мовами й націоналізуються, засвоюються на фонетичному, лексико-семантичному та морфологічному рівнях» [2, с. Прикладами запозичень з англомовної культури можуть слугувати: a police (англ.) - la police (франц.) - поліція (укр.); a show (англ.) - ип show (франц.) - шоу (укр.); a casting (англ.) - ип casting (франц.) - кастинг (укр.); a top model (англ.) - ип top model (франц.) - топ-модель (укр.); a rap (англ.) - le rap (франц.)-реп (укр.); an e-mail (англ.) - le-таіі (франц.) - імейл (укр.); a bluetooth (англ.) - le bluetooth (франц.) - блютуз (укр.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?