Прецедентные тексты на уроках русского языка как иностранного - Статья

бесплатно 0
4.5 115
Прецедентные тексты как одно из основных средств лингвокультурологической направленности, применяющихся в практике преподавания русского языка как неродного. Методика и обоснование необходимости их изучения, а также формальные и семантические признаки.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Прецедентные тексты на уроках русского языка как иностранногоИсследователи предлагают широкий спектр средств, позволяющих сформировать лингвокультурологические навыки у учащихся, к ним относится использование русских художественных произведений, кинофильмов, мультфильмов, фольклорных произведений, фразеологизмов, пословиц, поговорок, крылатых выражений и т.п. на уроках русского языка, в том числе и включение в процесс обучения прецедентных текстов. Прецедентные тексты - это сложные по семантике и форме феномены, они рассматриваются как единицы, представляющие информацию в «свернутом до сильной позиции» виде, до конечного, инициального предложения, словосочетания или слова. Прецедентные тексты как бы «отсылают» коммуникантов к тексту и ситуации, которым восходят и тем самым актуализируют систему смыслов, стоящую за ними и понятную всем носителям языка. Полагаем, что прецедентные тексты, восходящие к афоризмам, паремиям, крылатым выражениям, являются доминирующим типом прецедентных текстов, используемых в преподавании РКИ, поскольку, как правило, используются в речи целиком, т.к. имеют небольшой объем. Включение в процесс обучения РКИ прецедентных текстов других типов должно быть осознанным, тщательно проработанным, следует учитывать, что важным является знание источника, к которому прецедентный текст восходит, и / или понимание ситуации, в которой данный прецедентный текст употребляется носителями русского языка.

Список литературы
прецедентный преподавание русский урок

1. Эффективная коммуникация: история, теория, практика: Словарь-справочник. М., 2005. - С. 564.

2. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - М., 1987. - С. 216-217.

3. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В.В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнизис», 2002. - 284 с.

4. Костомаров В.Г. Как тексты становятся прецедентными / В.Г. Костомаров, Н.Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. - 1994. - №1. - С. 73-76.

5. Учебный фразеологический словарь [Электронный ресурс], - Режим доступа: http://phraseologiya.academic.ru/ - (дата обращения 13.10.16)

6. Лингвокультуроведческие аспекты формирования языкового сознания иностранных студентов в процессе изучения русского языка: Учеб. пособие / В.П. Синячкин [и др.]; Под. ред. В.М. Филиппова. - М.: РУДН, 2008. - 364 с.

7. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. - М., 2000. - 165 с.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?