Правила надання рукописів для публікації в електронному науковому фаховому журналі. Загальні вимоги до оформлення статей. Загальні норми правопису. Правила оформлення таблиць, ілюстрацій, графіків. Авторські права і етичні норми наукової публікації.
Електронний науковий фаховий журналДані правила складено на основі “Вимог ВАК до наукової статті, опублікованої у фаховому виданні” (http://lib.exdat.com/docs/740/index-3150.html), а також “Положення про електронні наукові фахові видання” (http://vak.org.ua/fv/). Рукописи надсилають до редакції в електронному вигляді за адресою: o.kudriashov@ujrs.org.ua або ж на альтернативних електронних носіях за адресою: Україна, 01601, м. До рукопису додають акт експертизи установи, де виконана робота, відомості про авторів (імя, по-батькові, прізвище, посада, науковий ступень та вчене звання, повна офіційна назва установи, адреса, телефон та електронна адреса відповідального автора), а також “Авторську згоду” за підписом відповідального автора (див. Стаття може бути написана українською, російською або англійською мовами і повинна мати резюме (abstract), а також ключові слова (keywords). У кінці рукопису розміщують список використаних джерел, а після нього - назву статті, ініціали та прізвища авторів, резюме а також ключові слова двома мовами (російською та англійською, українською та англійською, або ж українською та російською відповідно до мови, якою написана стаття).Передаючи матеріали до редакції, автор гарантує наявність у нього авторських прав на рукопис і дає згоду на публікацію тексту і метаданих статті (включаючи прізвища та ініціали авторів, місця їх роботи і e-mail автора для кореспонденції) в журналі, що має на увазі поширення в друкованому варіанті, розміщення електронних копій в мережі Інтернет на сайтах журналу і спеціалізованих наукових баз даних (у тому числі наукометричних), переклад іноземними мовами. При цьому за автором зберігається право використання опублікованого в журналі матеріалу в особистих (наукових, викладацьких) цілях.Автори, направляючи рукопис у редакцію “Українського журналу дистанційного зондування Землі”, погоджуються з тим, що редакції передаються права на захист и використання рукопису (переданого до редакції журналу матеріалу, в т. ч. такі охоронювані обєкти авторського права як фотографії автора, рисунки, схеми, таблиці тощо), в тому числі на відтворення у пресі та в мережі Інтернет; на поширення; на переклад рукопису на будь-які мови; експорту та імпорту примірників журналу зі статтею авторів з метою розповсюдження, на доведення до загального відома. Зазначені вище права автори передають редакції без обмеження терміну їх дії і на території всіх країн світу без обмеження, в т. ч. на території України. Автори гарантують наявність у них виняткових прав на використання переданого редакції матеріалу. Права на рукопис вважаються переданими Авторами редакції з моменту підписання до друку випуску журналу, в якому він публікується. Передрук матеріалів, опублікованих у журналі, іншими фізичними та юридичними особами можливий тільки зі згоди редакції, з обовязковим зазначенням випуску журналу, в якому було опубліковано матеріал.
Список литературы
Посилання на літературне джерело у тексті подають
П р і з в и щ а . Нагадуємо, що в текстах напи- у квадратних скобках. У скобках указують порядковий саних українською мовою чоловічі українські та інші словянські прізвища відмінюються як відповідні іменники, а жіночі на приголосний та о — ні. Порівняйте: ...у роботі Марії Сенник — Василя
Сенника, ... дякуючи Надії Балій — Михайлові Балієві, номер роботи що цитується у списку літературних джерел. Список літератури роблять за алфавітом.
За алфавітним порядком спочатку ідуть джерела українською та російською мовами, а після — згідно латинської абетки — англомовні — у порядку латин-
...за Ніною Байко — за Андрієм Байком. Отже ського алфавіту. роблячи посилання на автора, який Вам відомий лише за ініціалами і прізвище якого закінчується на приголосний або на о, Вам доведеться дізнатися про його стать.
Бібліографічний опис документів складають згідно стандарту бібліографічного опису документів ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.
При скороченні слів користуються ДСТУ 3582-97
Ф о р м у л и треба набирати у відповідному “Скорочення слів в українській мові у бібліографічному редакторі, і не вставляти їх у текст у вигляді таблиць або зображень. Не використовуйте у формулах замість відповідних символів грецької описі” та ГОСТ 7.12.93 “Библиографическая запись. Сокращения слов на русском языке. Общие требования и правила”. При створенні опису іноземною мовою
48 Правила для авторів / Український журнал дистанційного зондування Землі 1 (2014) 46-48
дотримуються також вимог ГОСТ 7.11-78 “Сокращение слов и словосочетаний на иностранных языках в библиографическом описании произведений печати”. Бібліографічні описи складають de visu, безпосередньо за оригіналами видань.
Роботи одного і того ж автора наводять у хроно-логічному порядку. Роботи одного і того ж самого автора у разі наявності співавторів розміщують у алфавітному порядку з урахуванням прізвища другого автора.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы