Прагматичні аспекти перекладу казкової повісті Роальда Дала "Чарлі і шоколадна фабрика" - Статья

бесплатно 0
4.5 162
Аналіз прагматичної стратегії, реалізованої в повісті Р. Дала, прагматичної адаптації під час перекладу твору. Експресивна, фрустраційна, сугестивна, фатична стратегії та види адаптацій на прикладі казкової повісті. Пошук прихованого смислу у прозі Дала.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Прагматичні аспекти перекладу казкової повісті Роальда Дала «Чарлі і шоколадна фабрика»У статті проаналізовано прагматичні стратегії, реалізовані в повісті Р Дала «Чарлі і шоколадна фабрика», а також прагматичну адаптацію під час перекладу зазначеного твору. Наведено результати перекладознавчого аналізу експесивної, фрустраційної, сугестивної, фатичної стратегій і чотирьох видів адаптаційна прикладі проаналізованої казкової повісті. Pragmatic strategies, used in Roald Dahl"s story «Charlie and the Chocolate Factory» and pragmatic adaptation in translation of this fiction are under analysis. Прагматичний фактор відіграє важливу роль у процесі розуміння і перекладу будь-якого тексту. Вивчаючи повість Р Дала «Чарлі і шоколадна фабрика» і розбираючи її з погляду прагматики, було виявлено чотири типи прагматичних стратегій за класифікацією Т Єфименко: експресивна, фрустраційна, сугестивна, фатична [3, с.

Список литературы
1. Дал Р Чарлі і шоколадна фабрика / Р Дал; пер. з англ. В. Морозова. - К.: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2005. - 240 с.

2. Есаянц М. Коммуникативно-прагматическая интенция переводчика в плане проблемы понимания художественного текста / М. Есаянц. - М.: Научный вестник, 2007. - 27 с.

3. Єфименко Т. Рефлексія образності англомовного готичного роману: лінгвокогнітивний, семіотичний та комунікативно-прагматичний аспекти: автореф. дис.... канд. філол. наук / Т. Єфименко. - Херсон, 2016. - 22 с.

4. Комиссаров В. Теория перевода (лингвистические аспекты): [учеб. пособ. для ин-тов и фак. иностр. яз.] / В. Комиссаров. - М.: Высшая школа, 1990. - 253 с.

5. Нойберт А. Прагматические аспекты перевода / А. Нойберт. - М.: Международные отношения, 1978. - 147 с.

6. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи: стилистические исследования / Э. Ханпира. - М.: Наука, 1972. - 317 с.

7. Dahl R. Charlie and the Chocolate Factory / R. Dahl. - N. Y: Alfred A. Knopf, 1964. - 162 p.

8. Kintsch W. Toward a model of text comprehension and production / W. Kintsch, T.A. van Dijk. - N. Y: Academic Press, 1983. - 164 p.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?