Представление культуры в языке и речи. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов. Лингвокультурный концепт TRADITION и его объективация.
ГЛАВА I. Лингвокультурный концепт как основная единица отражения культуры в сознании человека и в языке 1.1. Лингвокультурный концепт как ключевое понятие лингвоконцептологии и культурологической лингвистики 1.3. Сущностные характеристики лингвокультурных концептов Выводы по I главе ГЛАВА II Английский концепт TRADITION: опыт лингвокультурологического исследования 2.1. Модели и методы исследования лингвокультурного концепта 2.2. В основу теоретической базы исследования лег ряд принципов и положений когнитивной семантики и лингвокультурологии, а именно: принцип единства и взаимовлияния языка, мышления, сознания и культуры (Н.Д. Арутюнова, А. Вежбицкая, Г. В. Елизарова, В.Н. Телия, Р. Якобсон и др.), положение о наличии в составе культурного концепта понятийной, образной и ценностной составляющих (С.Г. Воркачев, В.И. Карасик), принцип вариативности концептов культуры (С.Г. Воркачев). Первым, кто утверждал о важнейшей роли языка среди средств манифестации культуры, был В. фон Гумбольдт. Этого взгляда придерживаются Степанов Ю.С., Слышкин Г.Г.» [41] Некоторый интерес представляет также подход Воркочева, который в своей статье «Методологические основы лингвоконцептологии» утверждает: (цитата представлена с сокращениями) «В лингвистическом понимании концепта наметились три основных подхода.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы