Исследование проблемы понимания природы этноса в Республике Корея и КНДР. Теоретическое обоснование формирующейся с 1980-х гг. новой концепции этногенеза корейцев. Разрешение противоречий в различных подходах к пониманию природы этноса и нации.
ПОНИМАНИЕ ПРИРОДЫ ЭТНОСА УЧЕНЫМИ СЕВЕРНОЙ И ЮЖНОЙ КОРЕИВместо этого научные школы обоих государств эксплуатируют устаревший термин «минчжок», позаимствованный в конце XIX в. у японцев и имевший значение «нация». Эволюция понимания природы нации и этноса активно происходила только в КНДР, где определение «минчжок» постепенно двигалось от данного И.В. Кроме того, в современной чучхейской теории окончательно была размыта граница между этносом и нацией. В РК определение «минчжок» не претерпело заметных изменений с самого момента первого его упоминания в толковых словарях, напечатанных после образования государства. Несмотря на ряд смелых попыток ряда ученых ввести уточняющие термины, которые помогли бы разделить понятия этнос и нация, большая часть южнокорейских историков их проигнорировала, предпочитая использовать прежний универсальный термин.
Вывод
Таким образом, как в РК, так и в КНДР до сих пор не существует развитой терминологической системы, связанной с теорией этноса. Вместо этого научные школы обоих государств эксплуатируют устаревший термин «минчжок», позаимствованный в конце XIX в. у японцев и имевший значение «нация».
Эволюция понимания природы нации и этноса активно происходила только в КНДР, где определение «минчжок» постепенно двигалось от данного И.В. Сталиным определения нации к современной чучхейской интерпретации, в которой «кровное родство» заняло ведущую позицию. Кроме того, в современной чучхейской теории окончательно была размыта граница между этносом и нацией.
В РК определение «минчжок» не претерпело заметных изменений с самого момента первого его упоминания в толковых словарях, напечатанных после образования государства. Более того, постепенно данный термин начал применяться практически ко всем этапам истории Кореи за исключением каменного века. То есть говоря об истории корейского «минчжок», южнокорейские ученые говорят о всем периоде истории корейского народа. Несмотря на ряд смелых попыток ряда ученых ввести уточняющие термины, которые помогли бы разделить понятия этнос и нация, большая часть южнокорейских историков их проигнорировала, предпочитая использовать прежний универсальный термин.
Такое понимание термина «минчжок» позволяет констатировать тот факт, что на данный момент историческая наука в обоих государствах придерживается принципов примордиализма в понимании природы этноса. При этом в КНДР предпочтение отдают социобиологическому направлению, а в РК - эволюционно-историческому, хотя ряд южнокорейских ученых делают попытки рассматривать природу этноса с позиций конструктивизма.
[1] Теория социобиологического примордиализма нации понимает нацию как переход этноса на особую национальную ступень развития.
[2] На основе анализа словарей корейского языка [4]; [5]; [6]; [7]; [8]; [9]; [10]; [11]; [12].
[3] Такой позиции придерживались такие ученые, как Сон Чжинтхэ, Чхве Намсон, Ли Бендо и др.
[4] Особенно ярко данные возоения представлены в работах Ким Чонхака и Ким Чонбэ.
Список литературы
1. Pai Hyung Il. Constracting «Korean» Origins: a critical review of archaeology, historiography, and racial myth in Korean state-formation theories / Pai Hyung Il. Cambridge: Harvard University Asia Center, 2000. 592 p.
2. Пак Ынсик. Хангуктоннипундончихельса (Кровавая история корейского движения за независимость) / Пак Ынсик. Сеул: Соменчхульпхан, 2008. 606 c.
3. Сталин И.В. Сочинения. Т. 2 / И.В. Сталин. М.: ОГИЗ; Государственное издательство политической литературы, 1946. 423 с.
4. Хендэ чосонмаль сачжон (Словарь современного корейского языка). Пхеньян: Сахвеквахакчхульпханса, 1968. 1350 c.
5. Хендэчосонмальсачжон (Чэ 2 пхан) (Словарь современного корейского языка (2-е издание)). Пхеньян: Квахак, пэкквасачжончхульпханса, 1981. 2960 c.
6. Чосон рекса кегвасо ено хэсоль (Объяснение терминов в учебнике истории Кореи). Пхеньян: Кеюк тосо чхульпханса, 1956. 495 c.
7. Чосонмаль сачжон 2: т - м (Словарь корейского языка 2: тигыт - миым). Пхеньян: Чосон минчжучжуи инмин конхвагук квахаквон чхульпханса, 1961. 774 c.
8. Чосонмальсачжон (Словарь корейского языка). Пхеньян: Квахакпэкквасачжончхульпханса, 2004. 1726 c.
9. Чосонмальсачжон: хаксэнъен (Словарь корейского языка: для учащихся). Пхеньян: Кеюктосочхульпханса, 1993. 331 c.