Подходы к анализу и интерпретации прецедентных феноменов различного происхождения (на примере современной мультипликации) - Статья

бесплатно 0
4.5 228
Развитие лингвокультурологии – науки, посвященной изучению и описанию корреспонденции языка и культуры в синхронном их взаимодействии. Феномены культуры, значимые для той или иной личности. Подходы, которые применяют к анализу прецедентных феноменов.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Подходы к анализу и интерпретации прецедентных феноменов различного происхождения (на примере современной мультипликации)

Ли ХуэйВ последнее время русский мультфильмы пользуются популярностью у китайских зрителей, но в некоторых популярных мультфильмах, например "Иван царевич и серый волк", имеются прецедентный феномен, который становится препятствием для понимания. Approaches to the analysis and interpretation of precedent phenomena of various origins (using the example of modern animation) Основой для такого аппарата призвано служить активно разрабатывающееся в последнее время понятие "прецедентный феномен" [Красных, 2002; Гудков, 1999; Прохоров, 2004; Смирнова, 2008; Караулов, 2007; Слышкин, 2004]. Прецедентные феномены - это феномены культуры, значимые для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях, имеющие сверхличностный характер, т.е. хорошо известные и окружению данной личности, включая и предшественников, и современников, и, наконец, такие, обращение к которым возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности. Источники прецедентных феноменов совсем различные, к ним относим устное народное творчество, художественную литературу, исторические события, единицы фразеологизмов, названия фильмов, песен, и фрагменты рекламных роликов, и высказывания общественных деятелей, политиков, которые стали известными и т.п. лингвокультурология прецедентный феноменКартина Тридесятое государство - обычная русская деревня (прецедентные образы, связанные с деревней: корова, белье на веревке, забор). Мультфильм называется "Иван царевич и Серый волк", исходя из чего зритель ждет классическую сказочную картину: красивый и роскошный замок, сказочных героев, волшебную историю и тому подобное. Но в самом начале мультфильма перед нами появился экран камеры и начинается репортаж, мы сразу понимаем, что это контрастное сочетание "сказочного" названия с популярным современным видом массовой коммуникации разрушает зрительское ожидание и создает юмористический и даже иронический эффект. Но, с другой стороны, мы видим все признаки обычной русской деревни: пшеничное поле, корова, соломенное чучело, деревянная изба, огрод, бабушка в домашнем платье, сохнущее на веревке белье, ковер и другое. Серый волк часто встречается в русских волшебных сказках, например "Сказка о царевиче, жар-птице и сером волке", "Иван-царевич и серый волк".

План
Содержание прямого эфира Серый волк показывает зрителям Тридесятое государство.

Список литературы
1. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. - М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. - 288 с.

2. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. - М.: Наследие, 1997. - 208 с.

3. Гудков Д.Б. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. - М.: Изд-во МГУ, 2003. - С. 157-158.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?