Дослідження історичних передумов видання та розгляд тексту Валуєвського циркуляру - розпорядження про заборону друкування українською мовою навчальних та релігійних книг. Ознайомлення із листом-захистом українського книговидання, написаним Костомаровим.
При низкой оригинальности работы "Переслідування мови царизмом як продовження утисків української культури (Валуєвський циркуляр 1863 р.)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Міністерство освіти і науки України Національний педагогічний університет імені М.П. Драгоманова Інститут української філології Кафедра української літератури Реферат З курсу Історія української літератури Переслідування мови царизмом як продовження утисків української культури (Валуєвський циркуляр 1863р.) підготувала: студентка 206-ур групи Рибаченко Олена Перевірила: Савченко І.В. Київ - 2010 План Вступ Історичні факти, які зумовили видання циркуляру Бунт Костомарова Совокупное обсуждение Текст Валуєвського циркуляру Вступ Валуєвський циркуляр 1863 - розпорядження міністра внутр. справ Російської імперії П. Валуєва про заборону друкування укр. мовою наук., навчальних та релігійних книг. Процитоване в циркулярі твердження голови Київської археографічної комісії М.Юзефовича та його однодумців, що ніякої окремої малоруської мови не було, немає й бути не може, а наріччя.., яке вживається простолюдом, є та ж російська мова, тільки зіпсована впливом на неї Польщі, стало офіц. поглядом на мовні й нац. проблеми українців у Рос. імперії. Наприкінці липня того ж 1863 р. професор історії Микола Костомаров звернувся до міністра Валуєва з листом, у якому скаржився на те, що його позбавляють можливості публічно висловитися на свій захист.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы