Характеристика и особенности национального характера населения Англии на примере пословиц. Роль языка в доступе к огромному духовному богатству народа. Анализ и отличительные черты английских пословиц и поговорок. Специфика переводов пословиц и поговорок.
Но ни к какому народу это не относится в большей степени, чем к англичанам, которые, судя по всему, имеют нечто вроде патента на живучесть своей натуры. Однако при всей своей стабильности характер этот составлен из весьма противоречивых, даже парадоксальных черт. пословица поговорка англия перевод Но англичанину и теперь приходится вести постоянную борьбу с самим собой, со страстями своего темперамента, рвущегося наружу. Этим отчасти можно объяснить то, что англичане тяжелы на подъем, склонны обходить острые углы, что им присуще желание быть вне посторонних взглядов, порождающее культ частной жизни. Хотя англичане политически свободны, они строго подчиняются общественной дисциплине и укоренившимся обычаям.
Список литературы
Арутюнов, С. А., Багдасаров, А.Р. и др. Язык - культура - этнос. / С. А. Арутюнов., А.Р. Багдасаров. - М., 1994.
М. В. Буковская, С. И. Вяльцева, З. И. Дубянская и др. Словарь употребительных английских пословиц - второе издание. Издательство «Русский язык», 1985.
Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание./ А. Вежбицкая. - М., 1996.
Деева И.М. Пятьдесят английских пословиц и их употребление, М.: Просвещение,1970
М.И.Дубровин. Английские и русские пословицы и поговорки. - М., Просвещение, 1993 год
В.Овчиников. Корни дуба. Впечатления и размышления об Англии и англичанах. Москва,1987г
А.С.Комаров. Английские пословицы, поговорки и крылатые выражения. - М., Проспект, 2005 год
Модестов В.С. Английские пословицы и поговорки и их русские соответствия. - М.: Русский язык, 2004. - 469 с.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы