Вплив контексту на функціонування абсолютної пейоративної лексики. Класифікація пейоративної лексики. Моделювання лексико-семантичного та функціонально-семантичного полів пейоративів. Вивчення функціонування пейоративів у мовленнєвому акті "лайка".
При низкой оригинальности работы "Особливості семантики та функціонування пейоративної лексики в сучасній німецькій мові", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Дисертаційне дослідження є окремою частиною наукової програми, яка виконується на факультеті іноземних мов Львівського національного університету імені Івана Франка "Дослідження структурно-семантичних особливостей і тенденцій розвитку німецької мови". Актуальність дослідження. Мало досліджена роль контексту в функціонуванні пейоративної лексики та мовленнєвий акт "лайка", в якому вона вживається. Оскільки пейоративна лексика вивчена недостатньо і до останнього часу фактично залишалася поза увагою лінгвістів, то основна мета дисертаційного дослідження полягає у розкритті комплексного різноаспектного характеру пейоративної лексики на позначення людини як мовного та мовленнєвого феномена. Для досягнення мети нашого дисертаційного дослідження ми використали ці два підходи - структурний та комунікативно-функціональний, що дозволило уникнути однобічності дослідження пейоративної лексики, відтак підвищити рівень обєктивності здійсненого нами аналізу. Для здійснення цих завдань і для досягнення основної мети дослідження ми використовуємо ряд лінгвістичних методів дослідження у комплексному поєднанні, що значно підвищує результативність аналізу: метод компонентного аналізу - використовувався для дослідження структури ЛЗ пейоративів, метод конверсаційного аналізу - для дослідження функціонування пейоративної лексики в мовленнєвому акті "лайка", метод дистрибутивного аналізу та контекстологічний метод - для дослідження функціонування пейоративів у тексті, метод інтервю - для отримання результатів щодо найуживаніших пейоративів у сучасній німецькій мові та інтенсивності сприйняття конкретних пейоративів респондентами, метод кількісного аналізу, метод моделювання лексико-семантичного та функціонально-семантичного полів пейоративів, описовий метод.Пейоративами ми називаємо лексичні одиниці, в структуру лексичного значення яких входить конотативний аспект (негативна емотивна сема), за допомогою якого виражається негативне ставлення мовця до адресата. Вивчення мовлення в конфліктних ситуаціях показує, що мовець не обмежується лише пейоративною лексикою, зафіксованою у словниках, а використовує також нейтральні лексеми, які в контексті виступають у ролі лайливих слів: відбувається "аплікація" негативної емотивної семи на семантику нейтральної лексеми. У слів цієї групи відбувається "емотивна кваліфікація вже оціненої якості обєкта" - вживаючи оцінні пейоративи, мовець одночасно і позначає людину з негативною рисою характеру чи способом поведінки, і виражає своє негативне ставлення до неї. Хоча в структурі лексичного значення пейоративних одиниць тісно повязані сигніфікативний і конотативний аспекти, проте у групи пейоративів (25% емпіричного матеріалу) конотативний аспект домінує над сигніфікативним - ці лексеми використовуються не стільки для характеристики адресата, скільки для вираження негативного ставлення мовця до адресата. Для лексем, що володіють більше, ніж одним пейоративним значенням (чи кількома диференційними семами), контекст відіграє роль сита, виявляючи саме те значення (чи диференційну сему), яке (яка) актуалізується в даному конкретному тексті і "відсіюючи" властиві лексемі інші пейоративні значення (диференційні семи). в) конкретизація значення пейоративних одиниць на основі поєднання з означеннями: * конкретизація значення універсальних пейоративів (altes, dickes, hysterisches Sauweib); * додаткова конкретизація значення оцінних пейоративів (besoffener, alter Esel);У дисертації наведене теоретичне узагальнення і нове вирішення наукової задачі, що виявляється в дослідженні лексичної семантики та комунікативно-прагматичної спрямованості пейоративів у взаємодії парадигматичного і синтагматичного рівнів. У структурі лексичного значення пейоративної лексики міститься конотативний аспект (негативна емотивна сема), за допомогою якого виражається негативне ставлення мовця до адресата. Структура емотивного аспекту ЛЗ пейоративів тотожна: емотивна сема семний конкретизатор (-), а за особливостями структури сигніфікативного аспекту ЛЗ пейоративи діляться на дві групи: а) оцінні пейоративи, у структуру ЛЗ яких входить негативна оцінна сема; У структурі ЛЗ пейоративів тісно повязані сигніфікативний і конотативний аспекти (ці лексеми одночасно і називають адресата, і виражають негативне ставлення мовця до адресата), а, отже, вони виконують дві функції - номінативну та експресивну. Однак група пейоративів - універсальні пейоративи - не стільки характеризує адресата, скільки виражає негативне ставлення мовця до адресата /негативний емоційний стан мовця.До питання лексичної конотації // Науковий вісник Чернівецького університету. Випуск 1. Германська філологія. Проблема класифікації німецької пейоративної лексики // Іноземна філологія. Deutsche pejorative Lexik aus pragmalinguistischer und unterrichtsbezogener Sicht // Науковий вісник Чернівецького університету. Особливості функціонування німецької пейоративної лексики // Іноземна філологія.
План
Основний зміст дисертаційного дослідженняОсновний зміст дисертації викладено у таких публікаціях
Вывод
У дисертації наведене теоретичне узагальнення і нове вирішення наукової задачі, що виявляється в дослідженні лексичної семантики та комунікативно-прагматичної спрямованості пейоративів у взаємодії парадигматичного і синтагматичного рівнів. В результаті проведеного нами дослідження із застосуванням структурного та комунікативно-функціонального підходів ми дійшли наступних висновків.
1. У структурі лексичного значення пейоративної лексики міститься конотативний аспект (негативна емотивна сема), за допомогою якого виражається негативне ставлення мовця до адресата. До структури конотативного аспекту ЛЗС належить лише емотивний компонент, що дає підставу вважати обидва терміни синонімами: конотативний аспект ЛЗС = емотивний аспект ЛЗС.
2. Структура емотивного аспекту ЛЗ пейоративів тотожна: емотивна сема семний конкретизатор (-), а за особливостями структури сигніфікативного аспекту ЛЗ пейоративи діляться на дві групи: а) оцінні пейоративи, у структуру ЛЗ яких входить негативна оцінна сема;
б) афективи, структура ЛЗ яких не містить негативну оцінну сему. Отже, оцінні та емотивні семи не обовязково існують в структурі ЛЗС одночасно.
3. У структурі ЛЗ пейоративів тісно повязані сигніфікативний і конотативний аспекти (ці лексеми одночасно і називають адресата, і виражають негативне ставлення мовця до адресата), а, отже, вони виконують дві функції - номінативну та експресивну. Однак група пейоративів - універсальні пейоративи - не стільки характеризує адресата, скільки виражає негативне ставлення мовця до адресата /негативний емоційний стан мовця. Конотативний аспект у них домінує над сигніфікативним, а самі універсальні пейоративи творять один синонімічний ряд.
4. Пейоративна лексика не обмежується лише зафіксованою в словниках. У мовленні в ролі лайливого слова може виступати будь-який іменник, відтак слід розрізняти абсолютну та релятивну пейоративну лексику.
5. "Пейоратив" та "лайливе слово" - не синоніми ("лайливе слово" - це можлива роль пейоратива в мовленнєвому акті "лайка").
6. При функціонуванні в тексті абсолютної пейоративної лексики контекст може впливати на актуалізацію одного з пейоративних значень лексеми чи однієї із диференційних сем пейоратива, конкретизувати, підсилювати пейоративне значення, а також розширювати сферу вживання пейоратива, послаблювати пейоративність лексеми і перетворювати її у пестливе слово.
7. У випадку функціонування в тексті нейтральних лексем в ролі лайливих слів контекст аплікує негативну емотивну сему на семантику нейтрального слова.
8. Мовленнєвий акт "лайка" виконує дві функції: а) образа, приниження адресата; б) звільнення мовця від афекту. Фактор зверненості до адресата характеризує мовленнєвий акт "лайка" і відрізняє його від мовленнєвого акту прокльон-вигук (Fluch).
9. Інтенція мовця, лінгвістичний контекст та ситуація спілкування загалом - фактори, які здатні перетворити нейтральну лексему на пейоративну, і, навпаки, - пейоративну лексему - на нейтральну чи пестливе слово.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы