Особливості терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов. Проблеми відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття "термін". Визначення терміну англійської та української термінологій у галузі міжнародного туризму.
При низкой оригинальности работы "Особливості англійської та української терміносистем у галузі міжнародного туризму", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Стаття присвячена особливостям терміносистем у галузі міжнародного туризму англійської та української мов, проблемам відсутності єдиного, точного і повного визначення поняття «термін», порівнянню визначень терміну англійської та української термінологій у галузі міжнародного туризму за основними видами діяльності і галузями, кожна з яких має власну групу термінів, яка є відмінною від інших груп термінів туризму специфікою кожного окремого виду діяльності, але у сукупності ці галузі складають терміносистему міжнародного туризму; виявленню її ключових характеристик, встановленню місця термінології індустрії туризму у структурі сучасної англійської та української мов, аналізу сучасних проблем розвитку англійської та української термінологій міжнародного туризму та шляхів її поповнення: запозичення, словотвірна деривація. Саме в середині ХХ століття відбувається різке збільшення числа нових спеціальних лексичних одиниць в межах англійської та української туристичної термінологій. Різноманіття визначень поняття «термін» вельми наочно відображається в родових поняттях, через які він визначається: словесний комплекс; спеціальний обєкт; спеціальне поняття; мовний знак; слово; спеціальне слово; словесний комплексний мотивований знак; лексикалізоване поєднання; скорочення; функція; член термінологічної системи; єдність знака і поняття; лексична одиниця [1, с. Будільової «термін - це одиниця якоїсь конкретної природної або штучної мови (слово, словосполучення, абревіатура, символ, поєднання слова і букв-символів, поєднання слова і цифр-символів), що володіє спеціальним термінологічним значенням, яке може бути виражене або в словесній формі, або в тому чи іншому формалізованому виді і досить точно і повно відображає основні, істотні на даному рівні розвитку науки і техніки ознаки відповідного поняття» ?4, с. Терміносистему галузі туристичного бізнесу складають такі базові компоненти, на основі яких вона розвивалася: в українській мові це терміни «тур» «туризм», «турист», в англійській - tour, tourism, tourist.
Список литературы
1. Алексеева Л.М. Термин и метафора / Л.М. Алексеева. - Пермь: Пермский университет, 1998. - 250 с.
2. Белан Э.Т. К вопросу синонимии в английской терминологии международного туризма. [Перевод и переводоведение. Тезисы выступлений на научной теоретической конференции МГОУ (14 апреля 2005)] / Э.Т. Белан. - М. : Вестник МГОУ, 2005. - С. 24
3. Біян Н.О. Лексико-семантична та структурна класифікація термінів в англійській мові/ Н.О. Біян. - Львів: Дрогобицький державний педагогічний університет ім. І. Франка. Іноземна філологія. - 2009. - [Вип. 121] - С. 142-149
4. Будилева В.С. Признаки терминов как основа их классификации / В.С Будилева - М. : Основа, 2002. - 144с.
5. Виноградова Л.В. Становление и развитие терминологии туризма в английском и русском языках / Л.В. Виноградова // Актуальные проблемы
42
Випуск 3/ 2014 ISSN 2307-1591 лингвистики и методики преподавания иностранных языков: материалы Всероссийской научно-практической конференции (15 апреля 2010 г.) - Уфа: РИЦ БАШГУ, 2010. - С. 61 - 66
6. Виноградова Л.В. Термины туризма в русском и английском языках / Л.В. Виноградова // Материалы второй научно-практической конференции молодых ученых-гуманитариев: Матер, конф.; Великий Новгород (18-19 декабря 2009г.) / Под ред. Е.В. Сергеевой, М.Н. Щетинина; НОВГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород, 2009. - С. 107-111
7. Глушко М.М. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования / М.М. Глушко и др. - М. : МГУ, 1974. - С. 33
8. Дубічинський В. Організація термінографічної праці в Україні / В. Дубічинський // Вісник: Проблеми української термінології. Матеріали 6-ї Міжн. наук. конф. — Львів, 2000, - № 402. — С. 3-5
9. Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической и общеупотребительной лексики / Л.А. Капанадзе. Развитие лексики современного русского языка. - М. : Наука, 1965. - С. 86-103
10. Кифяк В.Ф. Організація туризму: [навч. посіб.] / В. Ф. Кифяк ? Чернівці: Книги ? ХХІ, 2008.? 344 с.
11. Королева Н.Е. Английский язык. Сервис и туризм: [учеб. пособие для студентов вузов, обучающ. по специальностям «Социально-культурный сервис и туризм» и «сервис»] / Н.Е. Королева, Э.З. Барсегян, А.М. Серибиновская. - Ростов н/Д: Феникс, 2011. - 407 с.
12. Табанакова В.Д. Понятие научно-технического термина и требования к его определению / В.Д. Табанакова. Термин и слово: Межвузовский сборник. - Горький: Издание ГГН. - 1982. - С. 24-28
43
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы