Сленг как объект лингвистического исследования. Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке. Исследование и характеристика рифмованного, мобильного, студенческого, повседневного сленга. Взаимодействие жаргонизмов и социальных сетей.
Глава 1 Сленг как объект лингвистического исследования 1.1 Этимология и определение термина «Сленг» в современной лингвистике 1.2 Основные черты современного английского сленга 1.3 Сленг и родственные явления (жаргон, диалект, коллоквиализм) 1.4 Единицы сленга и способы их возникновения в английском языке 1.5 Выводы Глава 2 Особенности современного английского молодежного сленга 2.1 Рифмованный сленг 2.2 Мобильный сленг 2.3 Студенческий сленг 2.4 Повседневный сленг 2.4.1 Сокращения и аббревиатуры 2.4.2 Использование глагола toget в сленговых выражениях 2.4.3 Сленг и социальные сети 2.5 Выводы ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ жаргонизм сленг английский ВВЕДЕНИЕ Внимание исследователей к различным видам нелитературной лексики, особенно к таким специфическим, как сленг, существовало всегда. И, наконец, сленг является неразрывной частью любого развитого естественного национального языка и возникает как неизбежное следствие кодификации, что присуща только литературной его версии. Особенно важно, развитие сленговых выражений, так как в процессе нашей жизнедеятельности, мы постоянно вводим, используем новые слова, выражения. В настоящее время, большое значение для развития нелитературной лексики придает интернет, в частности социальные сети, которые также имеют особенный сленг. Это стало причиной изучения сленга на материале нескольких языков, в нашем случае английского и русского, что необходимо для повышения языковой компетенции изучающих язык, способствует развитию культуры речи и чувства коммуникативной целесообразности употребления языковых средств в различных ситуациях языкового общения, а также для более адекватной переводческой практики. Также предметом исследования послужила социальная сеть Facebook. Целью исследования является выявление и проведение анализа вербальных средств, относящихся к разговорному стилистическому пласту - сленгу, характеристика сленга в социальных сетях. С одной стороны, некоторые лингвисты и литераторы (И.Р. Гальперин, К.И. Чуковский, Ч. Анандейл, А. Бирс, О.В. Холмз) рассматривают сленг как вульгарный, воровской язык, обреченный на быстрое отмирание, которого следует избегать. Хаякава называет сленг «поэзией повседневной жизни» [15, с.12], а Ф.Дж. Уилстэк видит в сленге «выражение концентрированной жизненной силы (vitality) языка» [15, с.12]. В литературном языке происходят аналогичные процессы: лексика обновляется, часть слов уходит в пассивный запас, другая часть входит в актив, возникают неологизмы, и модные (частотные в употреблении) слова литературного языка постоянно сменяют друг друга. Здесь же сленг рассматривается, с одной стороны, как язык «сугубо личного» характера, что делает его «инкогнито» для непосвященных, а с другой стороны, как индикатор, позволяющий охарактеризовать того или иного человека как члена определенной группы [13, с.2]. Весьма остроумное определение сленга дают Дж. ГриноуиГ. Киттридж. Слова, относящиеся к воровскому жаргону, например to chant (из франц. chanter) в значении «расхваливать лошадь при продаже»; cheese в значении «клевая штука»; слова father и fence - оба в значении «скупщик краденого». 2. Денотативное значение слова, по мнению И.В.Арнольд, несет в своем лексико-семантическом варианте первую часть информации, связанной с предметом сообщения и называющей понятие. «Например: She was a thin, frail little thing, and her hair which was delicate and thin was bobbed... В советской англистике наиболее развернутое определение сленга дано В.А.Хомяковым. В словаре лингвистических терминов О.С.Ахмановой дается такое определение: «Сленг. 1. Сегодня, когда SMS- аббревиация, став массовым явлением во многих языках, интенсивно используется для пополнения словников, обслуживающих самые различные области знания, она считается одним из наиболее «продуктивных способов пополнения словарного состава»[34]. В нашем исследовании мы будем опираться на определение понятия, данное А.А. Иониным.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы