Изучение роли английского перфекта в обеспечении функционирования новостного текста в электронной среде. Исследование основных принципов лондонского структурализма для анализа особенностей функционирования системы английского языка в электронных СМИ.
При низкой оригинальности работы "Особенности развития и синхронное функционирование формы английского перфекта", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию функционирования формы английского перфекта в электронных средствах массовой информации. Форма английского перфекта упорядочивает множественные пространственные потоки и временные отрезки в пространственно-временную последовательность, что в свою очередь создает необходимые предпосылки для рассмотрения формы английского перфекта как основного элемента языка «электронного медиатекста», организующего нелинейный языковедческий дискурс (Т.Г. Функция формы английского перфекта в гипертекстовой языковой системе понимается как способность к выполнению определенного назначения - формированию пространственно-временного центра в электронной среде. Научная новизна исследования состоит в том, что разрабатываются принципы описания грамматической организации электронной среды, исходными в ряду которых признаются: 1) базовым языком коммуникации в электронной среде является «английский (США)»; Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что в нем 1) представлено описание особенной перфектной формы в ее историческом развитии и синхронном функционировании в электронной среде; 2) выделяется особая функциональная грамматическая форма англоязычного информационного текста - «универсальный перфект»; 3) на базе универсального перфекта разрабатываются принципы системного грамматического описания электронной среды - «информационная грамматика».В первой главе «Изучение особенностей перфекта в классическом языковедческом дискурсе» излагаются теоретические предпосылки исследования, формируется представление о перфекте в рамках классического языковедческого дискурса. В греческом и латинском языках перфект считается главным временем, обозначая совершившееся действие, результат которого продолжается как состояние в настоящее время (Козаржевский 1998). Относительно грамматического значения английской перфектной формы существуют три различные трактовки перфекта: 1) перфект является частью грамматической категории вида; 2) перфект принадлежит к грамматической категории времени; 3) перфект представляет собой особую грамматическую категорию временной отнесенности или таксиса. Изучение семантического значения перфекта является первичным в рамках как универсальной, так и структурно-функциональной и контекстуальной грамматик, представители которых в семантическом содержании формы перфекта выделяют три основные семы: 1) результативность, 2) предшествование, 3) отнесенность. В функциональной лингвистике определяется функционально-семантический потенциал английского перфекта в контексте его функционирования и выделяются следующие функции: субъективная: «UN Secretary General Kofi Annan: «My sense is that Iraq has become a major problem and in fact is worse than Afghanistan» (www.news.bbc.co.uk, 21.09.05); функция выражения эмоциональной оценки, функция выражения законченности действия или состояния, функция экспозиции, введения, «проспективная», «ретроспективная», эмфатическая, композиционно-стилистическая, результативная: «United Nations weapons inspectors in Iraq say they have found nearly a dozen empty chemical warheads while searching an ammunition storage depot» (www.news.bbc.co.uk, 16.01.03.); экспириенциальная, экзистенциальная, функция передачи «свежих новостей»: «President Bush and Tony Blair have set a deadline of March 17 - next Monday - for Saddam Hussein to disarm or face attack» (www.news.bbc.co.uk, 10.03.03); универсальная, повествовательная.
План
Основное содержание работы
Список литературы
1. Бабаскина, И.А. Гипертекст как прикладное руководство человеческим поведением в информационном обществе / И.А. Бабаскина // Культура народов Причерноморья. - Симферополь, 2006. - № 91. - С. 18-21.
2. Бабаскина, И.А. Особенности использования аналитической формы перфекта в электронных средствах информации / И.А. Бабаскина // Филология и культура: сб. статей / под ред. Л.М. Дмитриевой, А.И. Куляпина. - Барнаул: Изд-во Алт. Гос. ун-та, 2006. - Вып. 3. - С. 4-10.
3. Бабаскина, И.А. Грамматический вариант каузальной теории временного существования / И.А. Бабаскина // Дискуссионные вопросы современной лингвистики: сб. науч. трудов / под ред. д.ф.н., проф. Л.Г. Васильева. - Калуга: Калужский гос. пед. университет им. К.Э. Циолковского, 2007. - Вып. 3. - С. 85-88.
4. Бабаскина, И.А. Ризоморфный гипертекст в информационно-коммуникативном пространстве современной культуры / И.А. Бабаскина // Язык и мировая культура: взгляд молодых исследователей: в 2х ч. / под ред. И. А. Качалова. - Томск: Изд-во РАОШТБХ, 2006. - Ч 2. - С. 62-65.
5. Бабаскина, И.А. Роль английского перфекта в формировании гипертекстового пространства постгутенберговой эпохи / И.А. Бабаскина // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы II международной научно-практ. конф. - Барнаул, 2006. - Ч. 2. - С. 3-6.
6. Бабаскина, И.А. Новостные сайты Великобритания и Алтая с позиций гипертекстовой реальности / И.А. Бабаскина // Язык, литература и культура в региональном пространстве. - Барнаул: Изд-во АЛТГУ, 2007. - С. 225-233.
7. Бабаскина, И.А. Номадология и электронные средства массовой информации / И.А. Бабаскина // Современное общество как результат экономических, политических и социально-культурных изменений. - Барнаул: Изд-во АЛТГТУ, 2008. - С. 245-250.
8. Бабаскина, И.А. Перфект как составляющая грамматической матрицы для установления коммуникаций в глобальной сети Интернет / И.А. Бабаскина // Проблемы межкультурной коммуникации в теории языка и лингводидактике: материалы 3 международной научно-практ. конф., посвященной 55- летию ЛИИН (ФИЯ) БГПУ, 11-12 октября 2007г. / под ред. Н.Ф. Акимовой. - Барнаул: Изд-во БГПУ, 2008. - С. 21-25.
9. Бабаскина, И.А. Постмодернистская программа философствования и ее грамматическая презентация / И.А. Бабаскина // Сибирский филологический журнал. Научное издание. - Новосибирск: НГУ, 2008. - №4. - С. 210-215.
10. Babaskina, I.A. «Hypertext methodology» as the guidance on establishing new relationships / I.A. Babaskina // Materialy IV Mezinarodni Vedecko-prakticka conference / «Evropska Veda XXI stoleti».-Praha: Publishing house «Education and science», 2008.-P. 45-49.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы