Особенности художественного стиля - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 64
Общее представление о художественном стиле в английском языке. Художественная речь, как особый стиль речи исторически сложившийся в системе английского литературного языка. Особенности художественного стиля. История развития стиля художественной речи.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ Курсовая работа на тему «Особенности художественного стиля» по дисциплине «Стилистика» Выполнила студентка 2241-3 группы 3 курсаГоворя о стилях речи, важно учитывать экстралингвистические факторы, сферы применения языка, так как цели естественным образом будут различаться. Сферы применения связаны с видами человеческой деятельности, формами общественного сознания, такими как право, наука, искусство). Мнения о существовании данного стиля расходятся, что может показаться удивительным, поскольку текст, характеризующийся образностью, содержащий множество тропов наверняка должен иметь свой определенный стиль. Споры заключаются в том, что художественный стиль может включать в себя сочетания других стилей, его особой чертой является разностильность.Стиль художественной речи представляет собой сложное единство разнородных черт, отличающих этот стиль от всех других стилей современного английского литературного языка. То обстоятельство, что этот стиль допускает использование элементов других стилей, хотя и обработанных соответственно общим, типическим чертам этого стиля, ставит его в несколько особое положение по отношению к другим речевым стилям. Более того, стиль художественной речи допускает использование таких элементов языка, которые на данном этапе развития литературной нормы языка недопустимы. Они не используются здесь в своем, так сказать, натуральном виде; такое использование нелитературных слов засоряло бы язык и не способствовало бы обогащению и развитию литературной нормы языка. Художественная речь это особый стиль речи, исторически сложившийся в системе английского литературного языка, обладающий рядом общих черт, также исторически изменчивых, и большим разнообразием частных особенностей, видоизменяющихся в зависимости от форм проявления этого стиля (подстиля), от эпохи, от индивидуальной манеры автора.Ученым затронуты вопросы о художественном стиле, как таковом, приведено пять характерных черт, подробно описана история развития интересующего нас стиля. Сорокин вообще отрицает существование каких - либо стилей. Ученый утверждает, что конкретных признаков у каждого стиля нет, что они могут переплетаться, соответственно стилей никаких нет. А Будагов, говоря : «Спору нет, языковые стили действительно обнаруживают «исключительное разнообразие и изменчивость», однако дает ли это право исследователю не признавать эти стили, объявлять их пустой формальностью?» (Будагов 1967, с. Достаточно напомнить лишь такие факты: на обложке «Мертвых душ» Гоголя указано «поэма», а «Евгений Онегин» Пушкина именуется «романом в стихах»; свое огромное многотомное произведение «Жизнь Клима Самгина» сам Горький назвал повестью, а о «Герое нашего времени» Лермонтова Белинский говорил как о романе.Самую большую роль в истории развития поэтического стиля (стихотворной формы стиля художественной речи) сыграли великие английские поэты, революционные романтики Байрон и Шелли.Поэзия Байрона, его язык представляют собой удивительное сочетание элементов старого, но вечно живущего в языке и нового, только еще зарождающегося. Говоря об этом периоде, следует упомянуть одно событие, имеющее в дальнейшем немаловажное значение в развитии языка художественной прозы. Интерес к проблемам эстетики языка, в связи с общим интересом к античной философии и литературе начинает сказываться в более тщательном и осознанном отборе языковых средств для выражения мысли и для того, чтобы произвести желаемое впечатление на читателя. Немаловажную роль в выработке норм стилистического характера в художественной прозе XVI века сыграли многочисленные переводы с латинского и греческого языков. Переводы с итальянского языка (Бокаччо, Тассо и др.), с французского (Монтеня, родоначальника стиля эссе) и других языков значительно расширили стилистические возможности использования общенародных языковых средств английского языка и определили дальнейшие пути стилевого расслоения литературного языка.В стихотворениях наиболее ярко выражены особенности рассматриваемого стиля. Patter, patter, The children come, Yawning and sleepy, Out of the gloom . Автор таким образом описывает сон, что невольно ты сам оказываешься в сумерках ночи, мгновенно представляешь темноту, но светлую от фонариков и лампад, представляешь детей, спешащих увидеть прекрасный, сказочный сон. Сравнение «like droning bees» и «Like roses glide» используется также для выделения существенных признаков предметов, в нашем случае автор сравнивает детей, торопящихся увидеть новый сон с гудящими пчелами в саду. И наконец, отдельное внимание хочется уделить метафорам в стихотворении Уолтера де ла Мэра, которые так часто встречаются в достаточно небольшом стихотворении, что еще раз доказывает, насколько лирические произведения богаты выразительностью, образностью и неповторимостью ни с одним видом речи.

План
Содержание

Введение

Глава1. Общее представление о художественном стиле в английском языке

1.1 Художественная речь, как особый стиль речи

1.2 Особенности художественного стиля

1.3 История развития стиля художественной речи

Глава 2. Особенности художественного стиля на примере стихотворений «The world of dream» Walter de la Mare и «A Cliff Dwelling» Robert Frost

Заключение

Список литературы

Введение
Говоря о стилях речи, важно учитывать экстралингвистические факторы, сферы применения языка, так как цели естественным образом будут различаться. Сферы применения связаны с видами человеческой деятельности, формами общественного сознания, такими как право, наука, искусство). Соответственно выделяются следующие книжные стили: научный, официально-деловой, публицистический, литературно-художественный.

Проблема художественного стиля волнует многих лингвистов. Мнения о существовании данного стиля расходятся, что может показаться удивительным, поскольку текст, характеризующийся образностью, содержащий множество тропов наверняка должен иметь свой определенный стиль. Споры заключаются в том, что художественный стиль может включать в себя сочетания других стилей, его особой чертой является разностильность.

Цель данного исследования состоит в подробном изучении художественного стиля.

Задачи исследования: 1. Рассмотреть художественную речь, как особый стиль речи

2. Изучить историю развития художественного стиля

3. Выявить особенности художественного стиля

4. Рассмотреть особенности данного стиля на примере стихотворений

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?