Средства интенсификации как особенности идиостиля писателя. Репрезентация данной категории на разных языковых уровнях, стилистические и синтаксические средства выражения. Функционирование лингвистических средств интенсификации в поэзии Б. Ахмадулиной.
При низкой оригинальности работы "Особенности функционирования лингвистических средств выражения категории интенсивности (на материале поэзии ХХ века)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Диссертация на соискание степени магистра филологииВ частности, дискуссионными остаются вопросы о границах рассматриваемой категории и о характере семантики интенсивности, а также о роли средств интенсификации в создании идиостиля писателя. Существует ряд научных работ, в которых исследовались частные аспекты категории интенсивности, например, анализ средств выражения категории интенсивности отдельных языковых уровней: лексического и фразеологического (Убин И.И., 1974; Акуленко В.В., 1987; Ховалкина А.А., 1996; Гриднева Т.В., 1997 и др.), словообразовательного (Фетискина М.Д., 1977), лексико - синтаксического (Салмина Д.В., 1981), синтаксического (Блохина, 1974) и др. Категория интенсивности исследовалась не только на материале современного русского литературного языка, но и на материале диалектной лексики (Фетискина М.Д., 1977; Ермакова О.П., 1982; Полянский А.Н., 1987; Гаврилова М.В., 1993 и др.), а также проводились исследования на выявление интенсивной лексики в зарубежных языках (английском, немецком и др.), проводились компаративные исследования подобной лексики на материале двух языков (Убин И.И., 1974; Шейгал Е.И., 2000 и др.). Научная новизна нашей диссертации заключается в том, что впервые предпринята попытка комплексного исследования интенсивности как лингвистической категории, имеющей свое специфическое содержание, типологические признаки и разноуровневые языковые средства выражения; анализа особенностей их употребления при отражении авторской картины мира на материале русской поэзии 2 половины ХХ века, в частности, на материале произведений таких поэтов, как Р. Шейгал, «между интенсивностью и экспрессивностью существуют не инклюзивные, а причинно - следственные отношения (т.е. не «интенсивность - часть экспрессивности», а «интенсивность ведет к экспрессивности»),… наличие в значении слова компонента интенсивности, отражающего объективно присущую референту степень того или иного признака, является одним из многочисленных параметров выделенности слова в системе языка.Категория интенсивности представляет собой универсальную языковую категорию, смысловое содержание которой формируется соотнесенностью с понятийными категориями качества, количества, меры и степени. Несмотря на многочисленные исследования, посвященные семантическим, функциональным и структурным особенностям средств интенсификации, до сих пор дискуссионными остаются вопросы о границах рассматриваемой категории и о характере семантики интенсивности, а также о роли средств интенсификации в идиостиле писателя. В творчестве русских поэтов II половины XX века, в частности, в творчестве Роберта Рождественского, Беллы Ахмадулиной и Евгения Евтушенко языковые средства выражения категории интенсивности служат средствами индивидуализации и выступают в качестве элементов идиостиля. Рождественского использование лингвистических средств выражения категории интенсивности отражает такие идиостилевые черты творчества поэта, как философичность, гражданский пафос, высокая патетика и контрастность, а также представляет авторскую картину мира - бытие Вселенной, могущественной и бескрайней, моделируемое именными частями речи - интенсификатами, противопоставляется кратковременности человеческой жизни, наполненной суетой и тщетностью, которые выражаются интенсивными глаголами совершенного вида с семантикой однократности. Евтушенко лингвистические средства выражения категории интенсивности участвуют в создании образа жизни и человека в ней: поэт обличает трусость, жестокость, гонение отдельной личности и превозносит доброту, любовь, мир и согласие, справедливость и героизм.
Сегодняшний мир динамично изменяется и ставит массу острых проблем. Повышение качества воспитания и обучения рассматривается как главное направление в обеспечении безопасности жизнедеятельности молодежи.
Президент Республики Узбекистан И.А. Каримов неоднократно подчеркивал: «Вступив на путь строительства современного государства с развитой рыночной экономикой, обеспечивая постепенный переход от сильного государства к сильному гражданскому обществу, мы всегда отдавали себе отчет в том, что только люди, которые осознают необходимость гармонии национальных и общечеловеческих ценностей, располагающие современными знаниями, интеллектуальным потенциалом и передовыми технологиями, могут добиться поставленных стратегических целей развития». Эти мудрые слова ярко отражают суть реализуемой в стране в годы независимости государственной политики, главным приоритетом которой стала забота о воспитании гармонично развитого молодого поколения - физически здорового и духовно зрелого, интеллектуально богатого, обладающего не только разносторонними знаниями, но и умеющего самостоятельно мыслить, принимать решение.
Актуальность исследования. В настоящее время активно развивается антропоцентрическая научная парадигма, согласно которой главным объектом изучения многих наук является человек. Это касается и лингвистики, современные направления которой (социолингвистика, психолингвистика, когнитивная лингвистика и др.) исследуют, как человек познает мир при помощи языковых средств, как создается индивидуальная картина мира. Языковые средства, таким образом, становятся орудием, при помощи которого человек осуществляет категоризацию мира. В связи с этим нам представляется весьма актуальным и перспективным изучение интенсивности как языковой антропоцентрической категории, являющейся одним из механизмов данной категоризации мира. Категория интенсивности является многогранным явлением и носит универсальный характер, поскольку имеет формальное выражение во многих языках мира.
В современной лингвистической науке встречается множество определений понятия интенсивности, которую рассматривают в широком и узком значениях. Так, С.Е. Родионова определяет интенсивность как особый вид количественной характеризации признака, реализуемый универсальным языковым смыслом очень, противопоставляя его таким языковым смыслам, как один, два (точно измеренная величина), больше (сравнительная величина), весь (предельно возможная величина) и т.п.
Ряд других исследователей более широко очерчивает круг интенсифицирующих значений. Например, Г.И. Кустова выделяет три основные составляющие категории интенсивности: высокая степень, полнота / предел, величина. По ее определению, «показатели высокой степени синонимичны слову очень (мощный, настоятельный)»; к разряду полнота / предел «относятся лексические единицы, содержащие в своей семантике значение «полной, предельной или максимальной степени проявления признака» (повальный); значение величины относится в «большинстве случаев к абстрактным существительным, объектам которых метафорически приписывается большой «размер» (величина) (огромная благодарность, большая авантюра, великая борьба и т.п.)».
Наиболее емким, на наш взгляд, является следующее определение: «Категория интенсивности - это семантическая категория, в основе которой лежит понятие градации количества в широком смысле этого слова». При этом данная категория имеет субъективно - объективный характер, т.е. антропоцентрична.
Понятие «интенсивность» было объектом изучения многих исследователей и зачастую встречается в научных трудах, посвященных вопросам категории оценочности и оценочным характеристикам речи, эмоциональности текста, экспрессивной стилистики. Однако, несмотря на давний и устойчивый интерес исследователей к семантическим, функциональным и структурным особенностям средств интенсификации, до сих пор отсутствует единая точка зрения на сущность категории «интенсивность». В частности, дискуссионными остаются вопросы о границах рассматриваемой категории и о характере семантики интенсивности, а также о роли средств интенсификации в создании идиостиля писателя.
Степень изученности проблемы. Вопросами изучения лингвистической интенсивности занимались такие исследователи, как И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ш. Балли, Д. Болинджер, Э. Сепир, а также И.И. Туранский, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, А.В. Бондарко, Ю.Л. Воротников, И.И. Убин, Е.И. Шейгал, С.М. Колесникова и др., которые относили рассматриваемую категорию к семантическим категориям языка, выражающим моменты универсального мыслительного содержания, определяемого реалиями внеязыковой действительности и их отражением в сознании людей.
Существует ряд научных работ, в которых исследовались частные аспекты категории интенсивности, например, анализ средств выражения категории интенсивности отдельных языковых уровней: лексического и фразеологического (Убин И.И., 1974; Акуленко В.В., 1987; Ховалкина А.А., 1996; Гриднева Т.В., 1997 и др.), словообразовательного (Фетискина М.Д., 1977), лексико - синтаксического (Салмина Д.В., 1981), синтаксического (Блохина, 1974) и др. Изучению подверглись структурные типы различных выразителей категории, их функциональные особенности. Так, средства репрезентации интенсивности в области наречий стали предметом следующих диссертационных исследований: Червенкова И.В., 1975; Ким А.А., 1999; в области имени прилагательного: Еськова Н.А., 1955; Акуленко В.В., 1987; глагола: Балашова Л.И., 1979; Мусиенко В.П., 1984; Цой Т.П., 1989; существительного: Маманова Г.И., 1978. Категория интенсивности исследовалась не только на материале современного русского литературного языка, но и на материале диалектной лексики (Фетискина М.Д., 1977; Ермакова О.П., 1982; Полянский А.Н., 1987; Гаврилова М.В., 1993 и др.), а также проводились исследования на выявление интенсивной лексики в зарубежных языках (английском, немецком и др.), проводились компаративные исследования подобной лексики на материале двух языков (Убин И.И., 1974; Шейгал Е.И., 2000 и др.).
Однако анализ лингвистической литературы показывает, что, несмотря на значительное количество исследований, вопрос системного изучения языковых средств выражения категории интенсивности в творчестве русских поэтов 2 половины ХХ века, еще не являлся предметом специального комплексного рассмотрения. Именно потребность восполнить этот пробел обусловила выбор и актуальность темы исследования.
Объектом исследования является категория интенсивности, проявляющаяся на разных уровнях языковой системы.
Предметом исследования являются лингвистические средства выражения категории интенсивности в индивидуально - творческой системе поэтов 2 половины XX века в аспекте их семантико - прагматической заданности в художественном тексте.
Цель работы - изучение структурно - семантических и функциональных особенностей средств выражения интенсификации в творчестве поэтов ХХ века, в частности Р. Рождественского, Е Евтушенко, Б. Ахмадулиной.
В соответствии с обозначенной в работе целью были поставлены и решались следующие задачи: - анализ соответствующей литературы, рассмотрение основных теоретических вопросов, связанных с исследованием категории интенсивности;
- описание разноуровневых лингвистических средств выражения категории интенсивности современного русского языка;
- выявление идиостилевых особенностей функционирования средств интенсификации в русской поэзии второй половины XX века, в частности, в творчестве указанных авторов.
Методы исследования. Выбор методов обусловлен целью и задачами исследования. В работе использованы общие лингвистические методы: описательный метод с его приемами (сравнения, сопоставления, статистической обработки данных, функционально - семантического описания), метод компонентного анализа. Фактическая база исследования была сформирована с использованием метода сплошной выборки.
При анализе языкового материала применялись словоцентрический (при выявлении разноуровневых средств интенсификации) и текстоцентрический (при анализе роли репрезентантов интенсивности в организации смысловой структуры текста) подходы.
Научная новизна нашей диссертации заключается в том, что впервые предпринята попытка комплексного исследования интенсивности как лингвистической категории, имеющей свое специфическое содержание, типологические признаки и разноуровневые языковые средства выражения; анализа особенностей их употребления при отражении авторской картины мира на материале русской поэзии 2 половины ХХ века, в частности, на материале произведений таких поэтов, как Р. Рождественский, Е. Евтушенко и Б. Ахмадулина.
Рабочая гипотеза исследования заключается в утверждении, что категория интенсивности выражается при помощи средств различных языковых уровней, при этом выбор средств интенсификации определяется мироощущением автора и передает его собственное, субъективное видение тех или иных предметов или явлений, т.е. языковые средства интенсификации являются выразителями авторского идиостиля.
Основные положения, выносимые на защиту: 1. Категория интенсивности является языковой семантической категорией, обладающей перечнем типологических признаков: наличием универсального смыслового содержания, специализированных языковых средств выражения, прагматической направленностью, функциональной предназначенностью.
2. Исследование категории интенсивности в творчестве писателя или поэта может осуществляться путем установления индивидуально - авторских отступлений от универсальных законов и принципов структурирования словесно - художественного текста и последующей трактовки этих отступлений через призму базовых мировоззренческих оснований (система ценностей и норм, принимаемых личностью, тип культуры, жизненный опыт, философские взгляды и т.п.). Количественный и качественный состав интенсивов, характер их использования в тексте позволяют говорить об идиостилевых особенностях интенсификации.
3. Средства интенсификации занимают значительное место в системе изобразительно - выразительных средств в русской поэзии второй половины ХХ века, в частности в поэзии Р. Рождественского, Е. Евтушенко и Б. Ахмадулиной.
Теоретической и методологической базой исследования послужили работы таких исследователей, как И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ш. Балли, Д. Болинджер, Э. Сепир, а также И.И. Туранский, Н.Д. Арутюнова, Е.М. Вольф, А.В. Бондарко, Ю.Л. Воротников, И.И. Убин, Е.И. Шейгал, С.М. Колесникова, С.Е. Радионова и др.
Теоретическая значимость исследования определяется изучением интенсивности как семантической языковой категории, рассмотрением аспектов функционирования языковых средств данной категории в текстах Р. Рождественского, Е. Евтушенко, Б. Ахмадулиной, роли этих средств в идиостиле конкретного поэта, в воплощении авторской интенциональности, проявляющейся в выборе определенных разноуровневых языковых средств усиления. Наблюдения и выводы, сделанные в работе, могут служить основой для дальнейшего изучения общеязыковых средств категории интенсивности.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования материалов исследования в вузовских курсах по лексической семантике, лексикологии и стилистике русского языка, функциональной грамматике современного русского языка, лингвистическому анализу художественного текста; отдельные положения работы могут использоваться при проведении практических занятий, а также в спецкурсах и на спецсеминарах по вышеуказанным проблемам в вузовском и школьном преподавании.
Апробация основных положений исследования осуществлялась в виде научных сообщений, а также путем публикации тезисов: 1) Категория интенсивности в современном русском языке // Материалы молодежной научно - практической конференции «Инновации мировой филологии в молодежной науке XXI века: результаты и перспективы». - Т., 2012;
2) Лексические средства выражения категории интенсивности в поэзии Роберта Рождественского // Материалы молодежного научно - творческого проекта «Инновации мировой филологии в молодежной науке XXI века: результаты и перспективы». - Выпуск 2. - Т., 2014.
Поставленные цель, задачи и внутренняя логика исследования предопределили объем и структуру диссертации, которая состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы.
1. Теоретические аспекты исследования категории интенсивности интенсификация лингвистический языковой ахмадулина
1.1 Интенсивность как лингвистическая категория
Истоки изучения категории интенсивности обнаруживаются в трудах И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ш. Балли и Э. Сепира. Эти ученые, как и ряд других исследователей, связывают интенсивность с категориями количества и градации. Так, Бодуэн де Куртенэ писал, что «значение напряжения и интенсивности некоторых элементов языкового мышления выступает наиболее выразительно в области семантики, как со стороны интеллектуальной, умственной, внечувственной, так и прежде всего с чувственной стороны».
Ш. Балли в своей работе «Французская стилистика» представляет широкое понимание интенсивности и считает, что под термином «интенсивность» следует понимать «все различия, сводящиеся к категориям количества, величины, ценности, силы и т.п., вне зависимости от того, идет ли речь о конкретных представлениях или абстрактных идеях».
Э. Сепир рассматривал интенсивность в двух основных аспектах: 1) как происходит взаимодействие интенсивности с «эмоциональным аспектом», связанным со скрытыми смыслами одобрения / неодобрения; 2) как интенсивность включается в шкалу градуирования.
С категорией градации связывает интенсивность и Е.И. Шейгал: «Под категорией интенсивности в лингвистике понимается такая языковая понятийная категория, которая служит для отражения градаций в степени проявления признака. Эта категория охватывает всю шкалу градации признака (усиление и ослабление)».
Л.Я. Герасимова полагает, что интенсивность - это «выражение усилительности, то есть один из видов количественной характеристики признака, процесса». Это же явление И.И. Сущинский называет «потенцированием» и определяет его, вслед за В. Матезиусом и И.И. Убиным, как «семантическую категорию, отражающую определенную часть объективно существующих количественных градаций».
Делая попытку разграничить интенсивность и другие смежные категории, С.Е. Родионова, вслед за С.М. Колесниковой, отмечает, что для категории интенсивности важнейшим является ее прагматический аспект, т.е. «субъективная значимость для участников ситуации данного увеличения количества признака», который отсутствует у других смежных «объективных» категорий.
Ряд ученых связывают интенсивность с категорией экспрессивности, которая также не имеет общепризнанной интерпретации. Так, с точки зрения Е.И. Шейгал, «между интенсивностью и экспрессивностью существуют не инклюзивные, а причинно - следственные отношения (т.е. не «интенсивность - часть экспрессивности», а «интенсивность ведет к экспрессивности»),… наличие в значении слова компонента интенсивности, отражающего объективно присущую референту степень того или иного признака, является одним из многочисленных параметров выделенности слова в системе языка. Входящая же в семантику слова информация о его выделенности в системе языка и вытекающая из этого потенциальная способность данного слова к усилению воздействия в акте коммуникации составляют сущность категории экспрессивности». Однако экспрессивность связывается прежде всего с внешней выразительной стороной высказывания, и при ее описании обычно обращают внимание на «необычные» средства выражения мысли (стилистически окрашенные слова, нарушение сочетаемости, инверсию, образность и т.п.), а интенсивность предполагает констатацию необычности, выделенности самой ситуации, а не обязательно средств ее описания.
Таким образом, категория интенсивности находится в сложной взаимосвязи с объективными и субъективными категориями.
Как относительно самостоятельная область научного знания, категория интенсивности имеет историю своего развития, которую можно представить тремя условно выделяемыми этапами.
Первый этап относится к 70 - 80 годам ХХ века, когда активно развивалась функциональная грамматика, определившая подход к изучению рассматриваемой категории. В научных работах данного периода анализ языковых фактов базировался на объединении разноуровневых языковых средств на основании общности выполняемой ими функции. Результатом подобных исследований стало обнаружение обширного класса лексических единиц, которые могут выражать значение интенсивности. Среди ученых, занимавшихся проблемами языковой интенсивности в этот период, были И.И. Убин, А.Н. Полянский, Е.Н. Сергеева и др.
Второй этап - это время выделения единиц интенсивности в самостоятельный объект изучения собственно лексикологических исследований. На данном этапе (80 - 90 гг. ХХ в.) интенсивность рассматривалась с различных научных подходов: ономасиологического (Трошкина А.Н., Беручашвили И.Г.), семасиологического (Шейгал В.И., Гриднева Т.В., Лукьянова Н.А.) и мотивологического (Блинова О.И., Вельская Е.В.). Рассмотрим каждый из данных подходов.
Ономасиологический подход предполагал деление лексических средств, обладающих значением интенсивности, на несколько разрядов: · лексические интенсивы, у которых значение интенсивности является имманентным (неотъемлемым, присущим предмету по самой его природе) свойством корня;
· внутренние интенсивы, образованные в результате семантических изменений и дополнений слова (например, в процессе метафоризации, фразеологизации значения);
· производные слова, в которых в качестве интенсификаторов выступают аффиксы и др.
В рамках семасиологического подхода впервые предпринимались попытки определить границы явления интенсивности. При анализе экспрессивной лексики проводилось разграничение нейтральных лексем и лексем, обладающих экспрессивной окрашенностью, затем в составе экспрессивной лексики выделялись эмоциональные слова и собственно экспрессивные, т.е. интенсивные слова: «Эмоциональными являются лексемы, которые, кроме предметно - логического значения, содержат выражение отношения к речевой ситуации. Собственно экспрессивными являются лексемы, которые помимо предметно - логического значения содержат количественные характеристики обозначаемого».
Исследование интенсивности в рамках мотивологического подхода связано с типами мотивированности, в зависимости от средства мотивировки: семантический, фонетический, морфологический и др. Основанием сближения категорий интенсивности и мотивированности является сходство их структурно - семантической организации и средств выражения, т.е. внутренняя форма. Отличие же данных категорий заключается в следующем: для мотивированности внутренняя форма является единственным средством ее выражения; применительно же к интенсивности можно «говорить лишь о «регулярности» и «универсальности» внутренней формы интенсивов как важнейшем способе выражения их семантики». Характер отношений данных категорий можно определить как инклюзивный, т.е. «интенсивные лексические единицы входят в состав мотивированной лексики, но не исчерпывают ее, вступая в отношения «включения».
Третий этап развития учения о категории интенсивности относится к концу ХХ века. В это время происходит активное взаимодействие лингвистики со смежными науками - с культурологией, психологией, когнитологией и др. Происходит это на основании выделения общего объекта исследования - человека, поэтому получают свое развитие такие вопросы, как языковые средства и способы моделирования языковой картины мира, лингвокультурологические особенности лексических единиц, формирование механизмов хранения и представления знаний. В связи с этим исследование категории интенсивности не только не теряет своей актуальности, но и приобретает новое звучание: усиливается интерес к изучению данной категории в художественном произведении, где наиболее полно отражаются личностные, авторские мировоззренческие концепции и механизмы их языковой репрезентации, где реализуется языковая личность. Исследование рассматриваемой категории осуществляется посредством отбора разноуровневых языковых средств, обладающих семантикой интенсивности. Результатом многолетних научных исследований интенсивности стало выделение последней в самостоятельную категорию, входящую в категориальный аппарат языка и обладающую рядом специфических типологических признаков.
Смысловое содержание категории интенсивности выражается при помощи языковых средств. «Репертуар интенсификаторов» в русском языке велик: усиление, увеличение признака предмета, явления, события может происходить на разных языковых уровнях: на фонетическом - при помощи интонации (ма - а - ленький дом), на морфемном - при помощи аффиксов (широченная река, наилучший результат), на лексическом - при помощи интесификаторов очень, необыкновенно и др. (очень большой, необыкновенно глубокий, удивительно умный), на синтаксическом - при помощи устойчивых синтаксических конструкций, например, с использованием местоименных слов («Так тихо, что страшно» - Р. Рождественский) и др. Основным носителем компонента интенсивности является слово, поэтому выражение семантики интенсивности закономерно связывается с его частеречной принадлежностью, лексико - грамматическими характеристиками и синтаксическими свойствами.
По справедливому утверждению Родионовой С.Е., «для категории интенсивности важнейшим становится прагматический аспект - субъективная значимость для участников ситуации данного увеличения количества признака». В одном высказывании может обнаруживаться многократная интенсификация (мчаться сломя голову, блестящий триумф, безумная ненависть), которая, однако, не всегда означает реальное, объективное изменение количественных характеристик признака, т.е. репрезентация усиления проявления признака зачастую зависит от субъективного восприятия ситуации говорящим.
Отмечая роль категории интенсивности в художественном тексте, следует сказать о том, что выбор средств интенсификации во многом зависит от интенций автора и является частью писательского идиостиля.
1.2 Средства интенсификации как особенности идиостиля писателя
«Идиостиль (индивидуальный стиль) - система содержательных и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определенного автора, которая делает уникальным воплощенный в этих произведениях авторский способ языкового выражения». Первые исследования идиостиля связаны с именами таких ученых, как В.В. Виноградов, Ю.Н. Караулов, Ю.Н. Тынянов. Понятие идиостиля тесно связано с понятием концепта, поскольку, анализируя стиль писателя, обращается внимание на ключевые понятия, которые встречаются в его текстах.
Художественным текстом предлагается понимать созданное автором изображение действительности, где выражаются авторское мировоззрение, мироощущение, энциклопедические знания, опыт писателя и его отношение к миру.
По мнению Е.А. Ворониной, авторское мировоззрение, как принцип подхода к жизненному материалу, его осмыслению и отбору, в процессе художественного творчества не только вербализуется, как вербализуется картина мира, становясь языковой, но и диктует всю концепцию, влияет на жанровое и стилевое своеобразие создаваемого произведения. Художественный текст выражает художественную концепцию мира и личности, которая складывается из идейно - эмоциональной системы и пластической картины мира (системы художественных образов), передаваемой реципиенту опосредованно, через знаковую систему языка. При этом значимые лексемы текста перестают быть просто словами, становясь ментально, идейно и эмоционально насыщенными концептами.
Из совокупности художественных концептов формируется особое «концептуальное» пространство художественного текста. Оно осмысливается лингвистами как отражающее постижение мира создателем текста и формируемое не только языковыми графическими единицами, но и общим фондом знаний, который может не быть выражен словесно, а определяться знаниями реалий и культуры. Таким образом, возникает некий особый художественный мир текста, коррелирующий с обобщенным синтетическим образом действительности и отражающий художественную картину мира.
Художественное произведение привлекает внимание исследователей в аспекте своей антропоцентрической сущности, позволяющей увидеть писателя как языковую личность и художника, отражающего в своих произведениях творческую личность, индивидуальное восприятие мира через призму языка его собственной когнитивной системы.
Индивидуальный стиль речи выдвигает на передний план интеллект личности. Интеллектуальные свойства человека отчетливо проявляются не на всяком уровне использования языка, в частности, на уровне структурно - языковом, отражающем степень владения обыденным языком, а лишь на сложных уровнях организации языковой личности - лингвокогнитивном и мотивационном.
Идиостиль представляет собой комплексное образование, включающее отбор и комбинацию языковых средств, их направленность на решение конкретных авторских задач. Языковые средства выражения категории интенсивности являются частью идиостиля писателя. Интенсивность может включаться в специфику метафорики, обусловливать формирование эпитетов и окказионализмов, разнообразие текстовых парадигм - как синонимических и антонимических, так и ассоциативных. Интенсифицирующие средства создают специфическую образность и экспрессивность. Выбор писателем языковых средств интенсификации отражает систему индивидуальных особенностей автора как личности и художника слова в рамках художественной литературы.
Особенности словоупотребления с элементами усиления (интенсивности), отличающие идиостиль конкретного писателя, касаются преимущественно области значения слов. К таким особенностям относятся: · актуализация периферийных сем семантической структуры слова;
· регулярное использование личностных смыслов, базирующихся на тезаурусе автора, включающих совокупность представлений индивида о конкретном предмете и явлении окружающего мира;
· ассоциативный характер связей личностных смыслов с узуальными значениями слов;
· образность, базирующаяся на переносном употреблении слов и прямом их употреблении с одновременной актуализацией периферийных и ассоциативных сем;
· эстетическая направленность.
Говоря об особенностях идиостиля русских поэтов 2 половины XX века, исследователи отмечают такие черты, как гражданственность, злободневность, философичность и другие. К числу стилевых черт следует отнести также особенности отбора, использования и комбинирования языковых средств с целью создания выразительности и экспрессивности.
Таким образом, изучение языка любого писателя позволяет не только раскрыть и описать специфические лингвистические приемы, свойственные данному автору и создающие индивидуально-авторский стиль, но также представляет возможность реконструировать экстралингвистику, т.е. через авторское слово прийти к авторскому видению мира.
Вывод
1. Истоки изучения категории интенсивности обнаруживаются в трудах И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ш. Балли и Э. Сепира. Эти ученые, как и ряд других исследователей, связывают интенсивность с категориями количества и градации.
2. Как относительно самостоятельная область знания, категория интенсивности прошла три этапа развития.
3. Впервые о категории интенсивности заговорили в 70 - 80 гг. ХХ века в рамках исследований функциональной грамматики, направленных на объединение разноуровневых языковых средств на основании выполняемой ими функции. Результатом подобных исследований стало обнаружение обширного класса лексических единиц, которые могут выражать значение интенсивности (И.И. Убин, А.Н. Полянский, Е.Н. Сергеева и др.).
4. Второй этап развития категории - это время выделения единиц интенсивности в самостоятельный объект изучения собственно лексикологических исследований. На данном этапе (80 - 90 гг. ХХ в.) интенсивность рассматривалась с различных научных подходов: ономасиологического (Трошкина А.Н., Беручашвили И.Г.), семасиологического (Шейгал В.И., Гриднева Т.В., Лукьянова Н.А.) и мотивологического (Блинова О.И., Вельская Е.В.).
5. Третий этап относится к концу ХХ века. В это время усиливается интерес к изучению данной категории в художественном произведении, где наиболее полно отражаются личностные, авторские мировоззренческие концепции и механизмы их языковой репрезентации, где реализуется языковая личность. Исследование рассматриваемой категории осуществляется посредством отбора разноуровневых языковых средств. Результатом многолетних научных исследований стало выделение интенсивности в самостоятельную категорию, входящую в категориальный аппарат языка и обладающую рядом специфических типологических признаков.
6. Н.А. Лукьянова, И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин и ряд других ученых рассматривали категорию интенсивности в неразрывной связи с категорией экспрессивности, поскольку данная категория «воспринимается говорящими иначе, чем обычное, соответствующее некоторой норме, или мере, явление».
7. Смысловое содержание категории интенсивности выражается при помощи языковых средств. Усиление признака предмета, явления, события может происходить на разных языковых уровнях: на фонетическом - при помощи интонации, на морфемном - при помощи аффиксов, на лексическом - при помощи интенсификаторов очень, необыкновенно и др., на синтаксическом - при помощи устойчивых синтаксических конструкций, например, с использованием частиц и др.
8. Основным носителем компонента интенсивности является слово, поэтому выражение семантики интенсивности закономерно связывается с его частеречной принадлежностью, лексико - грамматическими характеристиками и синтаксическими свойствами.
9. Отмечая роль категории интенсивности в художественном тексте, следует сказать о том, что выбор средств интенсификации во многом зависит от интенций автора и является частью писательского идиостиля.
10. Идиостиль (индивидуальный стиль) - это система содержательных и формальных лингвистических характеристик, присущих произведениям определенного автора, которая делает уникальным воплощенный в этих произведениях авторский способ языкового выражения.
11. Языковые средства выражения категории интенсивности являются частью идиостиля писателя. Интенсивность может включаться в специфику метафорики, обусловливать формирование эпитетов и окказионализмов, разнообразие текстовых парадигм - как синонимических и антонимических, так и ассоциативных. Интенсифицирующие средства создают специфическую образность и экспрессивность.
12. Изучение языка любого писателя позволяет не только раскрыть и описать специфические лингвистические приемы, свойственные данному автору и создающие индивидуально-авторский стиль, но также представляет возможность реконструировать экстралингвистику, т.е. через авторское слово прийти к авторскому видению мира.
2. Репрезентация категории интенсивности на разных языковых уровнях
Язык в своей коммуникативной функции служит человеку не только для выражения мысли, но и для выражения его субъективного отношения к высказываемому - чувств, воли, оценки и т.д., что и наблюдается в конкретных случаях реализации категории интенсивности в речи.
Разноуровневые средства выражения категории интенсивности можно представить следующим образом.
2.1 Лексические средства выражения интенсивности
Термин «лексика» употребляется в двух значениях: 1) это весь словарный состав языка, совокупность всех его слов; 2) раздел языкознания, изучающий словарный состав определенного языка, основные закономерности его возникновения, развития и функционирования. Наряду с термином «лексика» широко употребляется и термин «лексикология». Лексический состав русского языка представляет собой организованную систему, в центре которой находится слово - основная единица языка.
На лексическом уровне языка выражение интенсивности происходит при актуализации семантического значения слова. Согласно концепции, предложенной С.Е. Родионовой, все лексические средства интенсификации делятся на две группы: 1. Эксплицитные средства интенсификации - интенсификаторы (очень умный, смертельно обидчивый, безмерно широкий);
2. Имплицитные средства интенсификации - слова, содержащие в своем значении сему интенсивности - интенсификаты (восхитительный, омерзительный, чудовищный).
Самым распространенными и универсальными являются интенсификаторы очень, сильно и весьма, выражающие значение «в высокой, сильной степени». К подобным интенсификаторам относятся и такие наречия - синонимы, как ужасно, чертовски, смертельно, удивительно, поразительно, безмерно, бесконечно, крайне и т.п.
Интенсификатор очень и его близкие синонимы (весьма, сильно и др.) являются наиболее распространенными и употребительными, а поэтому несколько «стертыми» - зачастую говорящий не находит их достаточно эффективным средством наибольшего эмоционального воздействия на слушателя (читателя). Это происходит оттого, что данный интенсификатор не содержит дополнительных оттенков смысла и лишен «внешней» интенсивности. Поэтому в художественном, публицистическом и разговорном дискурсах встречаются многочисленные случаи употребления слов - интенсификаторов (синонимов наречия очень), обладающих «внешними» (материальное выражение, словесная оболочка) и «внутренними» (значение) показателями интенсивности, среди которых наречия адски, баснословно, блестяще, безумно, божественно, гениально, дьявольски, страшно, умопомрачительно и др. Приведенные примеры интенсификаторов не только указывают, подобно наречию очень, на высокую степень проявления признака, но и придают высказыванию различные коннотации - невероятности, неожиданности, необычайности, удивления, восхищения, возмущения и т.п.
В русском языке имеется ряд слов, имплицитно содержащих сему интенсивности - это так называемые слова - интенсификаты (слова, содержащие в своем значении сему «очень»). Подобные слова часто встречаются во многих частях речи: существительные - триумф («очень большой успех»), ожесточение («крайнее напряжение, упорство») и др.; прилагательные - восхитительный («очень красивый, очень хороший»), омерзительный («очень неприятный») и др.; глаголы - ненавидеть («очень не любить»), ликовать («сильно радоваться») и др.; наречия - громоподобно («очень громко»), безумно («очень сильно») и т.д.
Интенсификаты могут быть моносемичными, т.е. иметь только одно интенсивное значение: ливень, хохот, шквал, ужас, восторг, грохот и др. К таким интенсификатам в большинстве случаев относятся некоторые существительные и глаголы - стилистически маркированные слова со значением интенсивности: вкуснятина, вакханалия, гипертрофия; осточертеть, оглушить, вопить.
Интенсивное значение формируется также в результате метафорического переноса. «Метафоризация - расширение смыслового объема слова за счет возникновения у него переносных значений и усиления его экспрессивных свойств». Она может происходить по общим признакам цвета, формы, материала, функции и т.д. Метафоризация тесно связана с многозначностью слова, что может привести к образованию интенсивов - полисемантов: Кипеть - 1. О жидкости: бурлить, клокотать, испаряясь от сильного нагрева;
2. перен. Осуществляться с большой силой;
3. перен. Проявлять (какое-нибудь чувство, волнение) с силой, бурно.
В полисемичных словах метафоричными являются, как правило, вторичные значения, но именно они и обладают наибольшим эффектом усиления: болезненный - «…2. перен. Неестественный, ненормальный, чрезмерный»; ядовитый - «…2. перен. Язвительный и злобный» и др.
Говоря об интенсификации в современном русском языке, следует отметить и процесс активизации внутренних заимствований из жаргонов и просторечий, что особенно характерно для молодежных текстов и речи. В данном случае приемы усиления сводятся зачастую к употреблению таких слов - интенсификаторов, как суперский, классный, отпадный, круто, конкретно и т.п.
В современном русском языке можно наблюдать явление удвоенной и даже многократной интенсификации, которое происходит в результате «изнашивания» отдельных часто употребляемых интенсифицирующих средств, которые со временем перестают обращать на себя внимание: безмерное ликование, безграничное могущество, бурное негодование, буйная слепота страстей и т.п. Такое явление увеличивает общую экспрессивность высказывания: «В рамках одного высказывания могут усиливаться не только разные признаки одного предмета, но и взаимно интенсифицирующие признаки: и весь воздух в этой комнатенке буквально нашпигован безумной жаждой самоутверждения - «чрезвычайно сильное желание» дополнительно характеризуется высокой степенью концентрации в данном пространстве».
Потенциальными усилителями являются единицы с производным значением интенсивности. Например, глухой в сочетаниях глухая провинция, глухая стена; волчий (волчий аппетит); лошадиный (лошадиное здоровье). Употребление таких единиц в качестве усилительных средств основано на метафорическом переносе.
Отдельную группу составляют окказиональные интенсификаторы. Для единиц этой группы интенсивность не является компонентом их лексического значения. Например, баскетбольный, обезьянья в сочетаниях баскетбольный рост, обезьянья ловкость. Интенсифицирующая функция таких прилагательных основывается на сравнении с прототипическими объектами, в высшей степени наделенными соответствующими свойствами (баскетболист - эталон высокого роста, обезьяна - эталон ловкости).
Выражение интенсивности у имен прилагательных бывает обусловлено фразеологизацией значения. Фразеологически связанные значения возникают в связи с тем, что слово обладает способностью выражать экспрессивно - переносные, образные значения. Конечной стадией фразеологизации значения является развитие усилительного оттенка и закрепление его в качестве самостоятельного вторичного значения. При этом происходит трансформация прилагательного в усилительный элемент, синонимичный наречиям степени очень, весьма, сильно.
Фразеологизмы - одни из самых эффективных средств выражения интенсивности. Они являются наиболее экспрессивными средствами, занимая положение между лексическими и синтаксическими средствами интенсификации. Как и отдельные лексемы, фразеологизмы способны выражать, помимо интенсивного, усилительного значения, еще и значения эмоциональности, оценочности и другие: за тридевять земель, лить как из ведра, ни зги не видать, до белого каления, во весь дух, душа в пятки ушла и др.
Наиболее выразительными фразеологическими средствами интенсификации высказывания являются так называемые «фразеологические сравнения». Некоторые из них являются чистыми интенсификаторами, фактически утратившими характер реального сравнения: голодный как волк. В других единицах сравнение еще ощущается: худой как скелет, худой как глист. Встречаются и такие устойчивые сравнения, в которых «образный смысл опирается как на логико - предметное содержание устойчивого сравнения, так и на прямое значение других компонентов сравнительной формулы»: безвкусный как трава, душно как в бане. Однако не все устойчивые сравнения реализуют смысл очень. Как отмечает А. Вежбицкая, лысый как колено - это, скорее, не «очень лысый», а «совсем лысый», глухой как пень - «совсем глухой». «С другой стороны, - считает А. Вежбицкая, - выражения белый как снег, черный как уголь не допускают замены ни на слово очень, ни на слово совсем».
Таким образом, выражение категории интенсивности на лексическом уровне осуществляется при помощи наречия очень и его синонимов, называемых интенсификаторами, и лексических единиц, имплицитно содержащих сему усиления, - интенсификатов. Так как основной единицей лексики является слово, то репрезентация интенсивности связана с актуализацией системы значений слова и его частеречной принадлежностью. Если в качестве интенсификаторов могут выступать только наречия, то в качестве интенсификатов выступают многие части речи. Среди лексических средств интенсификации высказывания встречаются как моносемичные, так и полисемичные средства. Интенсивность на лексическом уровне выражается и в процессе метафоризации и фразеологизации. Являясь элементами общей языковой системы, лексические средства выражения интенсивности тесно взаимодействуют с языковыми средствами других уровней.
2.2 Выражение интенсивности на уровне словообразования
Словообразование - это непрерывно совершающийся в языке процесс образования новых слов, которые порождаются языком для словесного обозначения новых предметов, явлений, событий, входящих в жизнь в результате развития науки, культуры, техники, экономики, социально - политической сферы. Иными словами, словообразование - это «динамический процесс пополнения словарного состава». Термином «словообразование» также принято называть «раздел языкознания, исследующий категории и закономерности словообразовательных явлений как самостоятельной подсистемы языка, взаимодействующей с другими его подсистемами.
Словообразовательные средства выражения усиления неоднократно становились объектом изучения таких ученых, как А.Н. Полянский (1987), Г.Н. Садовская (1978), Т.П. Цой (1989) и др. С помощью различных словообразовательных аффиксов или их сочетаний можно выразить значение усиления признака в субстантивных, адъективных и глагольных лексемах. В сфере именного словообразования важную роль играют приставки (раз-, пре-, архи-, ультра-, сверх-, супер-) и суффиксы (-ищ-, - ин-): супероткрытый купальник, суперважное решение, сверхмобилизация, архижесткая эстетика, ультрамодный плащ, развеселый вид, прескверная ситуация, ветрище, домина и т.п. Остановимся более подробно на некоторых словообразовательных средствах выражения категории интенсивности.
Префикс (приставка) - «это служебная морфема, которая обычно занимает позицию перед корнем (препозиция) и служит главным образом средством словообразования». Являясь минимальной значимой единицей, префиксы могут выражать различные значения, среди которых встречается и интенсивность признака предмета или действия. Так, префикс пре - указывает на высокую степень проявления определенного признака: прехорошенький, премудрый, преотличный, предобрейший, преинтересный, премилый. Синонимичными префиксу пре - является префикс раз - (рас-): распрекрасный, разодетый, развеселый, разудалой. В некоторых случаях значением интенсивности обладает и префикс при-, когда он передает значение интенсивности какого-либо действия: приналечь, приударить.
Значением интенсивности обладают и некоторые префиксы иноязычного происхождения: ультра - (ультрамодный, ультрареакционный), супер - (супермодный, суперсовременный). Приставка супер - занимает особое место. Кроме употребления в своем первичном значении «очень» (суперхрабрый), она в последние годы активно присоединяется к существительным и развивает ярко выраженное положительное оценочное значение, вносящее в производное слово семантику высшей и лучшей степени проявлений всех основных, принципиальных качеств того, что названо мотивирующим словом: суперпредложение, супермама.
В образовании прилагательных - интенсификаторов русского языка могут участвовать и префиксы без-/бес- и не-, выражающие отсутствие чего-либо (безбожный, безбрежный, безудержный, беспощадный, бесценный, бесчисленный, бесспорный, невесомый, неограниченный и т.д.).
В сфере глагольного словообразования значение интенсивности действия развивают многие приставочные, приставочно - постфиксальные, приставочно - суффиксальные глаголы, выражающие различные способы глагольного действия (дошумелся, раскричался, наглаживал, промерз, упросил, выплясывал, наобещал, убегался, изволновался и т.п.). Присоединение словообразовательных средств, кроме значения усиления, вносит и другие компоненты значения: внезапность, начинательность, тщательность, результативность, предельность, нежелательные последствия, направленность действия на множество объектов и т.п.
Кроме префиксов к словообразовательным средствам выражения категории интенсивности относятся и суффиксы. Суффикс - аффиксальная служебная морфема; он «занимает позицию после корня (постпозиция) и способен образовывать слова разных частей речи от речи от различных именных, глагольных и других основ».
Суффиксы существительных, как правило, указывают на лицо, обладающее выдающимися внешними признаками или занимающееся определенной деятельностью. Примерами подобных суффиксов являются: · суффикс - ан (-ян) образует имена существительные со значением а) лица, характеризующегося интенсивным выделением какого-то внешнего признака, части тела: пузан, лобан, губан; б) лица, особенно склонного в силу своего характера к определенной деятельности; как правило, это существительные, обладающие негативным значением и характеризующие человека с точки зрения его наиболее интенсивно проявляемых отрицательных качеств или действий: политикан, интриган, грубиян, критикан;
· суффикс - ач служит для обозначения лица по преобладающему признаку: силач, трубач, усач, бородач;
· суффикс - л - указывает на лицо, которое постоянно или обычно выполняет какое-либо действие с особой силой или частой повторяемостью: вышибала, громила, зубрила;
· суффикс - ун указывает на лицо, для которого характерно интенсивное выполнение какого-то действия: бегун, крикун.
Можно выделить ряд суффиксов, которые образуют имена существительные со значением какого-либо действия, которое характеризуется некоторой степенью интенсивности. Например, суффикс - от указывает на действие, процесс которого сопровождается шумом: грохот, топот.
Суффиксы со значением усиления участвуют и в образовании прилагательных, например: - суффикс - аст - (-ат) образует имена прилагательные, характеризующие человека или животного, обладающего выдающимися внешними признаками, отличающими его от других: губастый, очкастый, скуластый, щекастый, косматый, волосатый, рогатый;
- суффикс - ист - содержит значения: а) «обладающий чем-то в большом количестве»: голосистый, ветвистый; б) «имеющий склонность к какому-то действию»: задиристый, порывистый;
- суффикс - ит - (-овит-) указывает на лицо или предмет, обладающий чем-нибудь в большой степени: ядовитый, сердитый, именитый;
- суффикс - лив - образует прилагательные, обозначающие состояние, действие, свойство, склонность к чему-нибудь или обладание каким-нибудь качеством: крикливый, молчаливый, пытливый, счастливый;
- суффикс - оват - (-еват-) указывает на ослабленный (неинтенсивный) оттенок качества: (несколько, слегка) красноватый, голубоватый, сладковатый;
- суффикс - чат - указывает на признак лица или предмета, обладающего чем-либо в большом количестве: узорчатый, бугорчатый, бревенчатый, веснушчатый;
Суффиксы, служащие для образования глаголов, в своем арсенале многочисленных значений имеют и значение интенсивности, которое зачастую сводится: а) к обнаружению повторяемости действия, его регулярного характера, следовательно, количественного превосходства над другими действиями, или, напротив, б) мгновенности, однократности действия: - суффикс - нича(ть) имеет значение «заниматься какой-либо деятельностью, обнаруживать склонность к какой-либо деятельности»: попрошайничать, обезьянничать, садовничать;
- суффикс - ну(ть) направлен на образование глаголов со значением мгновенности или моментальности: ахнуть, цокнуть, слепнуть, прыгнуть, щелкнуть.
Таким образом, к словообразовательным средствам выражения категории интенсивности относятся приставки и суффиксы. Словообразовательные средства выполняют такие функции, как образование новых слов, относящихся к различным частям речи, а также актуализация коннотативных значений, в том числе и значения интенсивности. Кроме того, словообразовательные средства находятся в тесной связи с морфологическими средствами интенсификации высказывания, так как служат их образованию.
2.3 Морфологические средства репрезентации интенсивности
«В задачи морфологии входит изучение основных понятий грамматики (грамматическая форма, грамматическая категория, грамматическое значение), распределение слов по частям речи, а внутри частей речи - по семантико - грамматическим разрядам, рассмотрение грамматических категорий и формообразования отдельных частей речи, а также основных случаев употребления грамматических форм в контексте».
Морфологические (грамматические) средства репрезентации интенсивности являются нерегулярными, т.к. они характерны лишь для части слов общего интенсивного лексического фонда. Актуализация морфологических средств происходит при грамматикализации категории интенсивности. Грамматикализация - «1. Превращение некой понятийной категории в грамматическую категорию; 2. Утрата знаменательным словом лексической самостоятельности как результат употребления его в служебной функции». В этом случае репрезентация интенсивности или экстенсивности тесно связана с грамматической семантикой и выражается при помощи грамматических средств. Такой характер категория интенсивности носит у глаголов и имен прилагательных.
У имен прилагательных категория интенсивности квалифицируется как грамматикализованная в том случае, когда соответствующее значение выражается при помощи форм степеней сравнения.
С.Е. Родионова утверждает, что морфологическим средством выражения усиления можно считать превосходную степень имени прилагательного, называющую безотносительно большую меру признака - элатив: красивейший узор, тончайшие оттенки. Именно это средство позволяет регулярно выражать «чистую» модификацию признака, не осложненную никакими добавочными смыслами и вместе с тем передавать субъективно - оценочное, экспрессивное значение. При этом элативную форму часто получает прилагательное, уже содержащее в своем значении сему усиления: величайшая ошибка, уникальнейшие способности, прекраснейший вид. Так создается эффект удвоенной интенсификации. Это явление особенно часто встречается в публицистическом тексте: самые дикие слухи; самый всесильный современный диктатор.
У глаголов грамматикализация категории интенсивности связана с функционированием категории вида и лексико - грамматической категории способов действия.
Семантическая структура глаголов не только насыщена богатейшим набором лексических значений, но и располагает сложным и многозначным комплексом собственно грамматических категорий, одной из которых и является категория вида. Существует мнение, что значение интенсивности в русском языке прежде всего выражается глаголами совершенного вида. Этот факт не случаен, поскольку категориальным значением несовершенного вида является значение «процессности», с которым логически соотносится экстенсивность, значение совершенного вида (результативность, завершенность, достижение внутреннего предела действия) близко к значению интенсивности.
Связь видового значения с интенсивностью можно назвать полуэксплицитной. Она становится ярко выраженной и очевидной в том случае, если глагол является лексическим интенсивом, т.е. интенсивность уже включена в структуру его значения. При этом видовая семантика, наслаиваясь на лексическую интенсивность, конкретизирует характер протекания интенсивного действия и усиливает степень его проявления. У неинтенсивных процессуальных единиц эта связь не столь очевидна и труднее поддается выявлению.
В тесной связи с частными значениями глаголов совершенного и несовершенного вида находятся так называемые способы глагольного действия.
Способы глагольного действия - это «семантический компонент глагольной формы, который характеризует действие по следующим признакам: 1) протекание действия во времени (начинательный, ограничительный, финитивный и др.);
2) отношение действия к достижению результата (результативный, терминативный, распределительный и др.);
3) интенсивность действия;
4) краткость действия;
5) уменьшительность и усилительность действия».
Способы действия реализуют количественную сторону интенсивности в ее терминативной и собственно количественной разновидностях. Терминативная разновидность количественной интенсивности связана с временной локализацией действия (просидеть весь день). Количественная разновидность связана с понятием однократности / многократности (брызнуть - однократность, хаживал - действие повторялось неоднократно). Также интенсивность выражается при помощи усилительного способа, который обозначает, что действие сосредоточено в субъекте и имеет интенсивный характер (разбушеваться, раскричаться, разгореться, размахаться), и осложненно - интенсивного способа, обозначающего усиленное в данном отрезке времени действие и охватывающего одновидовые глаголы несовершенного вида с префиксами вы-, от-, на- и суффиксом - ива - (-ыва-): отплясывать, нахлестывать.
Некоторые ученые выделяют и другие способы глагольного действия, связанные с понятием интенсивности. Так, Клобуков Е.В. способы глагольного действия трактует как лексико - грамматические разряды глаголов, различающиеся характером представления процессуального признака - акционального или неакционального. Он выделяет, среди прочих, экспрессивные способы глагольного действия, выражающие наряду с номинативными значениями субъективную оценку говорящим интенсивности действия. К данным способам глагольного действия (СГД) относятся: · уменьшительно - смягчительные СГД, содержащие в своем значении указание на небольшую интенсивность, умеренность действия: приболеть, подсесть;
· прерывисто - смягчительный СГД, имеющий словообразовательное значение «время от времени с небольшой интенсивностью совершать действие, названное производящим глаголом»: подумывать, посвистывать;
· сопроводительно - смягчительный СГД, выражающий указание на действие, расцениваемое как побочное по отношению к другому действию: подпевать, приговаривать;
· интенсивно - кратный СГД, связанный с обозначением действий, совершаемых интенсивно и многократно: выплясывать, выпрыгивать.
Таким образом, к морфологическим средствам выражения категории интенсивности относятся совершенный вид глагола и способы глагольного действия (усилительный, осложненно - интенсивный, интенсивно - результативный и др.), а также сравнительные степени прилагательного (в частности, элатив). Основанием для выделения данных языковых средств в качестве интенсификаторов высказывания является их способность к грамматикализации.
2.4 Синтаксические средства интенсификации
Термин «синтаксис» происходит от греческого слова syntaxis, что значит «строение, построение, строй». Синтаксис является центральной дисциплиной среди других лингвистических дисциплин, поскольку рассматривает языковые единицы в коммуникативном аспекте, учитывая при этом лексические, морфологические, фонетические признаки языковых единиц. Термин «синтаксис» используется также для обозначения всего синтаксического строя русского языка: «синтаксические свойства и функции отдельных слов в составе их словоформ, совокупность всех возможных соединений словоформ в словосочетаниях и предложениях, многообразие простых и сложных предложений, сложных синтаксических целых, все виды сцеплений указанных единиц в связном тексте». К основным единицам синтаксиса относятся словосочетание и предложение. Рассмотрим, как категория интенсивности выражается на уровне словосочетания.
«Словосочетанием называется семантико-синтаксическая номинативная единица, образованная на основе подчинения данной словоформы знаменательному слову по законам лексико-синтаксической сочетаемости слов и служащая, наряду со словоформами, «строительным материалом» для предложения». Знаменательное слово, подчиняя себе словоформы разных частей речи на основе лексико-семантической сочетаемости, составляет базовый, стержневой компонент словосочетания, определяющий его соотнесенность с субстантивными, вербальными, адъективными или адвербиальными понятиями. На уровне словосочетания можно выделить несколько объектов исследования в зависимости от частеречной принадлежности слов, их интенсифицирующего содержания и их структуры, организации.
Субстантивные словосочетания - «это словосочетания с именем существительным в качестве главного слова, которому подчиняются по способу согласования прилагательные, местоимения - прилагательные, причастия а по способу управления - существительные и другие слова с предметным значением в различных беспредложных и падежно - предложных формах. Для передачи интенсивности в субстантивных словосочетаниях используются усилительные прилагательные: безумное счастье, огромная мастерская, необыкновенное везение, отменный вкус, прекрасное зрелище, адская смесь, нескончаемая радость. Для выражения интенсивности признака на уровне субстантивных словосочетаний служат и присубстантивные интенсификаторы, образуемые путем словосложения: девственно - чистый снег, кроваво - красное вино.
Вербальные словосочетания - это такие словосочетания, в которых в качестве стержневого слова выступает глагол: вернуться из поездки, жить наверху, переписываться по Интернету. В данном случае категория интенсивности может выражаться при помощи глаголов со значением усиления (например, злиться, мучиться, тащить, ужасать и т.п.), а также может быть связана с категорией вида и лексико - грамматической категорией способов действия. Ранее было отмечено, что значение глаголов совершенного вида, т.е. результативность, завершенность, достижение внутреннего предела действия, близко к значению интенсивности, однако стоит учитывать тот факт, что связь видового значения с интенсивностью актуализируется зачастую в тех случаях, когда интенсивность уже включена в структуру лексического значения слова. Так, если рассматривать и сравнивать значения глаголов горевать и скорбеть, то данные глаголы являются синонимами и имеют сходное значение: «Испытывать скорбь, печаль». Однако глагол горевать является стилистически нейтральным, а глагол скорбеть употребляется чаще в высоком стиле речи и обладает большей степенью усиления: «сильно горевать».
Другие примеры вербальных словосочетаний со значением интенсивности: усилить эффект, сильно разбушеваться, отплясывать лезгинку, хлынуть потоком, воспрянуть духом.
Адъективные словосочетания «имеют в роли главного слова качественное прилагательное, а зависимыми компонентами при нем могут быть беспредложные и предложные формы косвенных падежей существительных, наречия и инфинитив»: бледный от страха, слегка полный, непривычный к холоду, очень легкий. В таких словосочетаниях интенсивность может содержаться в структуре значений главного слова, т.е. прилагательного, или создаваться при помощи наречий - интенсификаторов: очень большой, необыкновенно чуткий, чрезвычайно заносчивый. Особенно активными в этом плане являются наречия очень, весьма, чрезвычайно, необыкновенно, безумно, сильно и др., маркирующие высокую степень проявления признака.
Интенсивность может выражаться и беспредложными адъективными сочетаниями с родительным падежом при компаративе (сравнительная степень): больше года, слаще меда, сильнее смерти. Слово, стоящее в позиции родительного падежа, имеет семантику ярко выраженного признака (год - очень длинный, мед - очень сладкий, смерть - очень страшная и т.п.), который еще более усиливается при помощи сравнительной степени прилагательного, как правило, также включающего сему интенсивности. При этом происходит метафоризация значения, в результате которой обнаруживается многократная интенсификация: Слушать его речи было слаще меда.
Предложные адъективные словосочетания иногда также участвуют в выражении интенсивности. Они могут иметь в качестве зависимого компонента существительные в формах: а) родительного падежа с предлогами - от, из, с, для, до и др.: красный от злости, смуглый до черноты, знакомый до боли, влюбленный без памяти (сильная степень проявления признака). Здесь интенсивность выражается путем метафоризации, «скрытого» сравнения;
б) винительного падежа с предлогами - на, в, за, по, под: скупой на похвалы (усиление изначально интенсивного признака при помощи уточнения, конкретизации), единственный за год (случай) (указание на частотность проявления), зеленый под цвет травы (сравнение, при помощи которого происходит выделение признака, указание на степень его проявления).
Адъективные словосочетания с примыкающим наречием. Ранее было выявлено, что семантика интенсивности репрезентируется при помощи наречий - интенсификаторов. В их образовании участвуют наречия почти всех лексико - семантических разрядов: а) качественные наречия, которые выражают характеристику или оценку действия или признака: вызывающе грубый, неестественно громкий, мучительно счастливый;
б) количественные наречия, которые определяют меру или степень проявления действия или признака: весьма довольный, крайне строгий, бесконечно широкий, безмерно любимый;
д) наречия цели: в шутку сказанный, умышленно подготовленный, сказанный сгоряча.
Таким образом, выражение категории интенсивности осуществляется при помощи словосочетаний, включающих в свой состав лексические единицы с семантикой усиления - в качестве подобных усилителей зачастую выступают имена прилагательные, наречия и глаголы.
«Предложение - это предикативная синтаксическая единица, которая имеет смысловую, структурную и интонационную завершенность и служит для формирования, выражения и сообщения мысли. Предложение является основной единицей синтаксиса. Главная его функция в языке - коммуникативная, то есть функция общения, сообщения. Посредством предложений формируется связная речь». Таким образом, предложение должно выражать определенный смысл, быть интонационно оформлено, иметь грамматическую основу. Основным дифференцирующим признаком предложения является предикативность - «отнесенность содержания высказывания к внеязыковой действительности».
Интенсивность может проявляться как на уровне простого, так и сложного предложений. В простом предложении семантика усиления может заключаться в предикативе, например, входить в составное глагольное сказуемое, один из компонентов которого - эмоциональный глагол: Студент осмелился спорить с самим профессором. Он дерзнул обнять ее за плечи.
Интенсивность/экстенсивность может передаваться и при помощи составного именного сказуемого, если именная часть выражается: 1) некоторыми формами именительного или творительного падежа существительного, п
Список литературы
1. Каримов И.А. Наш путь - углубление демократических реформ и последовательное продолжение модернизации страны. - Т.: Узбекистан, 2012. - Т. 20. - 208 с.
2. Каримов И.А. Дальнейшее углубление демократических реформ и формирование гражданского общества - основной критерий развития нашей страны. - Т.: Узбекистан, 2011. - Т. 19. - 292 с.
3. Каримов И.А. Либерализация общества, углубление реформ, повышение духовности и уровня жизни народа - критерий и цель всей нашей деятельности. - Т.: Узбекистан, 2007. - Т. 17. - 208 с.
4. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. - М: Наука, 1976. - 328 с.
5. Аглетдинова Г.Ф. О соотношении оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Исследования по семантике: Семантические категории в русском языке. - Уфа: БГУ, 1996. - С. 76 - 83.
6. Акуленко В.В. Лексические средства выражения интенсивности качественного признака в современном русском языке (на материале имен прилагательных): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Киев, 1987. - 25 с.
7. Артемьева М.А. Категория интенсивности в публицистике: общее и индивидуальное в языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1992. - 23 с.
8. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука, 1988. - 338 с.
9. Ахмадулина Б. Избранное: Стихи. - М., 1988. - 480 с.
10. Бабайцева В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация. - М.: Просвещение, 1979. - 270 с.
11. Базовый словарь лингвистических терминов. - М., 2003. - 879 с.
12. Баканова Н.Г. Синтаксис современного русского языка. - Иркутск: Иркут. гос. ун - т, 2007. - 243 с.
13. Балли Ш. Французская стилистика. - М.: Изд. иностр. литературы, 1961. - 394 с.
14. Блинова О.И. Русская диалектология. Лексика. - Томск: Издательство Томского университета, 1984. - 316 с.
15. Большой толковый словарь русского языка. - М., 1998. - 1536 с.
16. Большой энциклопедический словарь. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 1304 с.
17. Бодуэн де Куртенэ И.А. Количественность в языковом мышлении // Избранные труды по общему языкознанию. - М., 2003. - Т. 2. - 355 с.
18. Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. - М.: Просвещение, 1976. - 207 с.
19. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. - М.: Агар, 2000. - 416 c.
20. Васильев Л.М. Принципы семантической идентификации глагольной лексики // Семантические классы русских глаголов. - Свердловск: УРГУ им. A.M. Горького, 1982. - 314 с.
21. Вежбицкая А. Сравнение - градация - метафора // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - 252 с.
22. Вельская Е.В. К вопросу о мотивологическом подходе к исследованию лексической интенсивности // Актуальные проблемы русистики. - Томск: Изд. ТГУ, 2000. - С. 5 - 10.
23. Вельская Е.В. Интенсивность как категория лексикологии (на материале говоров Среднего Приобья): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Томск, 2001. - 20 с.
24. Вольф Е.М. Эмоциональные состояния и их представление в языке // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. - М.: Наука, 1989. - С. 55 - 76.
25. Воронина Е.А. Мировоззренческое знание в литературно-художественном творчестве: Дис. канд. филос. наук. - Нижний Новгород, 2008. - 176 с.
26. Гаврилова Г.Ф. Категория интенсивности и способы ее выражения в сложноподчиненном предложении // Единицы языка в коммуникативном аспекте. - Ростов-на-Дону, 1993. - 122 с.
27. Герасимова Л.Я. Усилительные наречия в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Л., 1970. - 19 с.
28. Горбунов А.П. О сущности экспрессии и формах ее реализации (на материале публицистических произведений Л. Леонова) // Вопросы стилистики. - М., 1969. - С. 224 - 235.
29. Грамматика современного русского литературного языка. - М.: Наука, 1970. - 685 с.
30. Гриднева Т.В. Фразеологические средства выражения категории интенсивности: Автореф…. дис. канд. филол. наук. - Волгоград, 1997. - 18 с.
31. Гуревич В.В. О значениях глагольного вида в русском языке // Русский язык в школе. - 1990. - №2. - С. 73 - 79.
32. Дожиба О.А. Лексико - грамматический повтор как средство выражения категорий количества и степени (на материале русского языка): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Таганрог, 2001. - 21 с.
33. Дудников А.В. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1990. - 424 с.
34. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково - словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000. - 1233 c.
35. Казак В. Лексикон русской литературы ХХ века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917 / [пер. с нем.]. - М.: РИК «Культура», 1996. - 491 с.
36. Карасик В.И. Языковая личность и категории языка // Языковая личность на фоне значения и смысла. - Волгоград: Перемена, 1994. - 246 с.
37. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 264 с.
38. Катлинская Л.П. К вопросу о категориях описания в синхронном словообразовании // Вопросы языкознания. - №6. - 1984. - С. 104 - 113.
39. Кирьян А.Д. Градация как основа классификации лексики // Вопросы лексической семантики. - М., 1980. - 286 с.
40. Кирьян А.Д. Градация как способ организации лексико - семантической группы (качественные прилагательные со значением характеристики человека в современном русском языке): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1981. - 22 с.
41. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. - М., 1979. - 267 с.
42. Кокина И.А. Языковые средства выражения семантики интенсивности в произведениях А.П. Чехова о детях и для детей: Дис…. канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2001. - 171 с.
43. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке. - М., 1998. - 180 с.
44. Кустова Г.И. и др. Синтаксис современного русского языка. - М.: Академия, 2005. - 260 с.
45. Кустова Г.И. Словарь русской идиоматики. Сочетания слов со значением высокой степени. - М., 2008. - 672 с.
46. Кутейш И.Ю. Категория интенсивности в современном английском языке (на материале литературы Великобритании и США XX века): Дис…. канд. филол. наук. - М., 1999. - 244 с.
47. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии: Автореф. дис. … доктора филол. наук. - Краснодар, 1999. - 296.
48. Левицкий А.Э. Функционально - семантическое поле квалификации степени проявления признака в современном английском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Киев, 1991. - 17 с.
49. Лингвистический энциклопедический словарь // Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 707 с.
50. Литвинова М.М. Способы выражения интенсивности признака (на материале ранних сатирических произведений М. Булгакова): Дис…. канд. филол. наук. - М., 2002. - 220 с.
51. Лукьянова Н.А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. - Новосибирск: Изд. НГУ, 1991. - 222 с.
52. Малинович Ю.М. Эмоциональная экспрессия как одна из форм реализации модальности // Функциональные, типологические и лингводидактические аспекты исследования модальности. - Иркутск, 1990. - 265 с.
53. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 432 с.
54. Мезенина М.В. Градуальность в парадигматике лексики немецкого языка: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1991. - 16 с.
55. Мещанинов И.И. Соотношение логических и грамматических категорий // Язык и мышление. - М.: Наука, 1967. - С. 9 - 16.
56. Москвин В.П. Повтор / Выразительные средства современной русской речи. Тропы и фигуры: Общая и частные классификации. Терминологический словарь. - М.: Эдиториал УРСС, 2006. - 376 с.
57. Неверова B.C. Категория интенсивности качественной характеристики в современном французском языке: Дис…. канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 1997. - 194 с.
58. Новиков А.А. Современный русский язык. Синтаксис. - Харьков: ХНПУ, 2004. - 256 с.
59. Носенко Э.Л. Некоторые особенности речевых средств эмоциональной экспрессии // Семантико - функциональный аспект изучения языковых единиц разных уровней. - Днепропетровск: ДГУ, 1987. - 185 с.
60. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - М.: Русский язык, 1984. - 816 с.
61. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: ООО «А ТЕМП», 2013. - 874 с.
62. Павленко Т.Л. Фразеологизмы как средство интенсифицирующей характеристики явлений // Единицы языка в функционально - прагматическом аспекте. - Ростов-на-Дону, 2000. - С. 162 - 168.
63. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. - М., 2001. - 544 с.
64. Полянский А.Н. Категория интенсивности признака в русском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - Л., 1978. - 25 с.
65. Ревенко И.В. Языковая категория интенсивности и ее экспликация в идиостиле В. Астафьева: Дис. … канд. филол. наук. - Кемерово, 2004. - 265 с.
66. Родионова С.Е. Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий // Славянский вестник. - М.: МАКС-Пресс, 2004. - С. 300 - 313.
67. Родионова С.Е. Семантика интенсивности и ее выражение в современном русском языке // Проблемы функциональной грамматики. Полевые структуры: Коллективная монография. - СПБ.: Наука, 2005. - 369 с.
68. Ромашова И.П. Экспрессивность как семантико - прагматическая категория высказывания (на материале устно-разговорной и художественной речи): Дис…. канд. филол. наук. - Омск, 2001. - 166 с.
69. Русская грамматика. Т.1. - М.: Наука, 1980. - 783 с.
70. Сергеева Е.Н. Степени интенсивности качества и их выражение в английском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1967. - 18 с.
71. Сепир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 16: Лингвистическая прагматика. - М.: Прогресс, 1985. - С. 43 - 78.
72. Синтаксис современного русского языка /Под ред. С.В. Вяткиной. - СПБ.: СПБГУ; М.: Академия, 2009. - 346 с.
73. Скребнев Ю.М. Фигуры речи // Русский язык: Энциклопедия. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. - 592 с.
74. Словарь синонимов русского языка. Словарь антонимов русского языка. - СПБ.: ООО «Виктория плюс», 2012. - 608 с.
75. Современный русский язык / Под общ. ред. Новикова Л.А. - СПБ: Лань, 2001. - 855 с.
76. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж: Издательство Воронеж. университета, 2005. - 170 с.
77. Стилистический энциклопедический словарь // Под ред. М.Н. Кожиной. - М.: Наука, 2003. - 567 с.
78. Сущинский И.И. Система средств выражения высокой степени признака (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1977. - 19 с.
80. Трошкина А.Н. Номинативный аспект категории интенсивности действия в разноструктурных языках (на материале русского и английского языков): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 2001. - 19 с.
81. Трунова О.В. К проблеме понятийных категорий // Понятийные категории и их языковая реализация. - Л.: ЛГПИ им. Герцена, 1989. - С. 40 - 50.
82. Туранский И.И. Некоторые проблемы реализации категории интенсивности // Вопросы нормы и нормативности в реализации языковых средств. - Горький: ГГПИ им. М. Горького, 1998. - С. 143 - 151.
83. Туранский И.И. Семантическая категория интенсивности в английском языке. - М.: Высшая школа, 1990. - 173 с.
84. Убин И.И. Лексические средства выражения категории интенсивности (на материале русского и английского языков): Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1974. - 33 с.
85. Усачева О. Выражение интенсивности в конструкциях с отвлеченными существительными: Дис. … канд. филол. наук. - Самара, 2004. -31 с.
86. Фортуна О.Н. Разноуровневые средства выражения интенсивности и их стилистические функции в языке прозы А.П. Чехова (1890-1900-х гг.): Дис…. канд. филол. наук. - Ростов-на-Дону, 2001. - 141 с.
87. Харламова Т.В. Текстообразующие средства в устной речи (на материале русского и английского языков). - Саратов: Изд - во Сарат. ун - та, 2000. - 241 с.
88. Чернявская Е.А. Оценка и оценочность в языке и художественной речи (на материале поэтического, прозаического и эпистолярного наследия А.С. Пушкина): Дис… канд. филол. наук. - Брянск, 2001. - 269 с.
89. Чеснокова Л.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка // Вопросы языкознания. - 1983. - №6. - С. 82 - 90.
90. Шаховский В.И. Проблема разграничения экспрессивности и эмотивности как семантической категории лингвостилистики // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. - Рязань: РГПУ, 1975. - С. 3 - 25.
91. Шейгал Е.И. Интенсивность как компонент семантики слова в современном английском языке: Автореф. дис…. канд. филол. наук. - М., 1981. - 26 с.
92. Шейгал Е.И. Градация в лексической семантике. - Куйбышев: Куйбышевский гос. пед. университет, 1990. - 96 с.
93. Яковлев СВ. Функционально - семантическое поле оценочности и его выражение в лексике // Семантико - функциональные поля в лексике и грамматике. - Л.: ЛГПИ им. А.И. Герцена, 1990. - С. 118 - 129.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы