Особенности формирования иноязычного лексикона на среднем этапе обучения английскому языку в средней общеобразовательной школе - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 239
Иноязычный лексикон: общая характеристика, структура, функции, методические основы обучения. Особенности формирования лексических навыков учащихся седьмых классов средней полной общеобразовательной школы. Этапы работы с видеотекстами, типы заданий.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Тема дипломной работы «Методика формирования иноязычного лексикона в средней общеобразовательной школе (средняя ступень)». Выбор данной темы обусловлен важностью лексического аспекта в обучении иностранному языку, с одной стороны, и появлением в лингвистике и психологии новых данных о слове и его функционировании в процессе коммуникации, с другой стороны. Целью дипломной работы является оптимизация процесса овладения иноязычным лексиконом в средней общеобразовательной школе (средняя ступень). Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи: 1.Рассмотреть теоретические аспекты иноязычного лексикона. 2.Сделать обзор методических подходов к обучению лексическому аспекту иностранного языка. 3.Изучить специфику средней ступени общеобразовательной школы и требования к уровню владения иностранным языком на средней ступени. 4.Проанализировать методики обучения лексическому аспекту иностранного языка в средней общеобразовательной школе. 5.Оптимизировать методику овладения иноязычным лексиконом в школе на средней ступени. 6.Опытным путем проверить эффективность данной методики. В основе данного исследования лежит гипотеза о том, что использование семантико-синтаксического подхода и видео для обучения лексическому аспекту в средней общеобразовательной школе создает положительную мотивацию и повышает эффективность усвоения иноязычного лексикона учащимися средней общеобразовательной школы. Теоретической базой настоящего дипломного исследования послужили работы А.А. Залевской (1999;2002;2005; 2007), Т.М. Рогожниковой (2009), Е.И. Пассова (2005; 2007), Е.Н. Солововой (2005), Е.И. Архиповой (2007), Н.О. Золотовой (1983;1991). В главе I “Иноязычный лексикон: теоретические аспекты рассматриваются теоретические аспекты такие как общая характеристика, структура и функции лексикона, а также методические основы обучения лексическому аспекту иностранного языка. В ГлавеII “Особенности формирования лексических навыков у учащихся средней ступени средней общеобразовательной школы” подробно рассматриваются современные подходы к обучению лексике иностранного языка и анализируются УМК. Сокращения в работе: ИЯ - иностранный язык, ЛЕ - лексическая единица, СОШ средняя общеобразовательная школа, ЛЯ - английский язык, АЯ - родной язык, ОО - опытное обучение, ОГ - опытная группа, КГ - контрольная группа. Под термином «лексикон» А.А. Залевская понимает сложную систему многоярусных, многократно пересекающихся семантических полей, с помощью которых упорядочивается и хранится в более или менее полной готовности к употреблению в деятельности разносторонняя информация о предметах и явлениях окружающего мира, об их свойствах и отношениях, об оценке индивидом. Такие семантические поля формируют «ментальный лексикон» - психолингвистическую основу успешного пользования словом в языковой коммуникации. Методическая проблема, в связи с вышеизложенным, видится в такой организации овладения словом, которая обеспечивала бы «обрастание» лексической единицы нужными ассоциативными связями, «жизнеспособными» семантическими рядами и, в конечном счете, формирование специфического семантического пространства. Из сказанного проистекает важный для технологии построения процесса овладения лексикой ИЯ вывод: возможность осмысления системных связей ЛЕ друг с другом, с другими языковыми явлениями и предметной областью, обозначаемой ими, лежит не в плоскости принудительного разделения формы и содержания, а в синтезе, в едином подчинении их потребностям общества. Обоснованием данной стратегии служат положения современной психолингвистики о том, что в основе понимания речи лежит «соотнесение языковых знаков, которые организованы в морфологическом и синтаксическом отношении: представлениями реципиента о действительности». По А.А. Зелевской эффективность оперирования словом при познании и общении обуславливается глубинными механизмами, за которыми стоят перцептивно-когнитивно-аффективные образования (концепты), а также стратегии и разного рода функциональные ориентиры. Словоупотребление обусловлено механизмами вызова и выбора лексических единиц из долговременной памяти. Ассоциативные связи между словами мотивированы не только особенностями культуры, к которой принадлежит носитель языка, но и отражают социальное бытие человека: его профессию, место жительства, возраст, эпоху, социальное происхождение, уровень тип интеллектуального развития и др. Ассоциации в языковом сознании образуют ассоциативные или семантические поля в этих полях слова, близкие по значению, образующие группы по разным критериям значению, смыслу, форме. Например, слова одного словообразовательного корня, синонимичные антонимичные пары, слова, объединенные на основе близости и отсутствия понятия в родном языке, слова, объединенные по графико-фонетическому сходству и др. Непроизвольно запоминается то, что найдено, сгруппировано, отработано самостоятельно, а не получено от учителя/преподавателя в готовом виде. В исследовании Архиповен Е.И. речь идет о формировании так называемого лекс

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?