Анализ основных различий между символом и концептом в работах Г.Г. Слышкина, Н.А. Шабановой, Н.А. Афанасьевой. Универсальность орнитонимической символики. Примеры использования орнитологической символики в англо-шотландских балладах и русских текстах.
При низкой оригинальности работы "Орнитологическая символика в англо-шотландской балладе: когнитивный аспект", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
В ее основе лежат следующие метонимические переносы: ворон (птица, питающаяся мертвечиной) - смерть; птица с черным оперением (черный - узуальный цвет смерти) - смерть (так, согласно «Метаморфозам» Овидия, Аполлон узнает от ворона о смерти любимой им нимфы и в горе делает его черным). НБАРС [10] также фиксирует лексему raven (= raven black - черный как вороново крыло) в составе таких словосочетаний, как raven locks (кудри цвета воронова крыла /черные как смоль) и raven darkness (беспроглядная тьма). Являясь центральным в балладах The Twa Corbies («Два ворона») и The Three Ravens («Три ворона»), образ ворона имеет четко обозначенную некрологическую семантику. В первой балладе рассказчику удается подслушать разговор двух птиц, находящихся рядом с телом убитого рыцаря, которого оставили все, кто ему был предан раньше, - сокол (hawk), гончая (hound) и девушка (lady fair). Переплетение в балладе фантастического с реальным проявляется в том, что птицы представлены как весьма прагматичные существа: баллада изобилует натуралистическими подробностями в описании того, что птицы собираются с мертвым рыцарем сделать.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы