Оригінальна другорядність: кіносценарій за літературним текстом ("Intermezzo" Сергія Параджанова) - Статья

бесплатно 0
4.5 171
Кіносценарій, як об’єктивно самостійна форма сучасного мистецтва й тип тексту. Межа між літературою та кіносценарієм як текстом, приреченим на другорядність. Збереження внутрішньої, програми твору на прикладі кіносценарію С. Параджанова "Intermezzo".

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Якщо мова йде про режисера чи сценариста, які на власне літературній ниві не проявили себе активно, то їхні тексти в кращому випадку можна знайти у збірках кіносценаріїв або в архівах у машинописному вигляді, хоча як самостійні утворення ці тексти з естетичної точки зору можуть виявитися по-справжньому вартісними. Аронсон накреслює межу між літературою та кіносценарієм як текстом, приреченим на другорядність (див.: [2]). Сценарист-адаптатор у такому випадку постає не зовсім оригінальним автором свого тексту: він не несе повної відповідальності за своє творіння, оскільки естетична цінність адаптації залежить, з одного боку, від якостей оригіналу, а з іншого - від компетенції читача сценарію (всієї кіногрупи), здатного помітити, оцінити й прийняти версію сценариста. Ідліс, уподібнюється до перекладача: він виконує роль провідника між медіа, текстами і субєктами, які беруть участь у створенні й відтворенні цих текстів (див.: [5]). На думку цього дослідника, кіномитець прагнув пластично, музично втілити на екрані стрій і сам рух поетичної фантазії, химерного перетворення дійсності в художній твір: Усі його фільми, сценарії, задуми - про це: про те, як реальність, у тому числі й біографія письменника, поета, творця, стає фактом мистецтва, відтвореним кінокамерою, - життя як творчість, і творчість як життя [10, с.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?