Языковые клише: их характеристика и особенности. Благодарность как вид языкового клише: основные характеристики, употребление в различных контекстах, соблюдение интонации. Появление стереотипных высказываний.
При низкой оригинальности работы "Оcoбенности выражения благодарности в иностранном языке (на примере английского языка)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
2 Языковые клише: их характеристика и особенности. 3 Благодарность как вид языкового клише а) основные характеристики; б) употребление в различных контекстах; в) соблюдение интонации; 4 Выводы Введение Вербальному поведению человека свойствен не только окказиональный, но и рекуррентный, повторяющийся характер, что находит отражение, в частности, в наличии в языке разного рода стандартизированных выражений, готовых фраз, предложений формулообразного характера и т.д. Современный английский язык изобилует такими образованиями варьирующейся степени устойчивости, специализирующимися на выражении разного рода коммуникативных значений: приветствия, извинения, благодарности, поздравления, отказа, согласия, просьбы и т. д. Присутствующие в языковом сознании естественных носителей английского языка, они используются ими в соответствующих речевых ситуациях автоматически. Этим, очевидно, объясняется также недостаточное внимание к данному слою фразеологической системы языка Языковые клише Едва ли не самое первое слово при изучении языка: спасибо - thank you. Американский филолог Дженифер Нортон собрала огромную коллекцию языковых клише. Шевар де Нидзе EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски Имидж страны или народа очень часто далек от действительности. - благодарит Мик Джона за очень своевременный и точный пас, приведший к тачдауну. Психолог Дейл Карнеги говорит о том, что нужно делать добро и не ждать спасибо , чтобы не испытывать разочарования.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы