Обучение студентов-экономистов пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста (на материале современной немецкой прессы) - Автореферат

бесплатно 0
4.5 304
Основные компоненты лингвокогнитивного понимания аутентичного газетно-журнального текста студентами-экономистами. Определение трудностей процесса извлечения эксплицитной и имплицитной информации из аутентичного текста современной немецкой прессы.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Следовательно, постепенно приходит понимание того, что учебная дисциплина "Иностранный язык" является главным жизнеобеспечивающим предметом в образовательных программах высшего профессионального образования любого профиля, поскольку, как очевидно, без владения студентами иностранным языком (хотя бы одним) академическую мобильность реализовать не представляется возможным. Все изложенное определило выбор темы диссертационного исследования, которая в окончательном виде сформулирована следующим образом: "Обучение студентов-экономистов пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста (на материале современной немецкой прессы)". сформулированы принципы обучения студентов пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста; Гипотеза исследования, определившая ход исследования, сформулирована следующим образом: обучение студентов-экономистов пониманию аутентичных газетно-журнальных текстов на немецком языке будет более продуктивным и результативным, если: 1) Процесс обучения построить на трехступенчатом алгоритме понимания эксплицитной и имплицитной информации аутентичных газетно-журнальных текстов, состоящим из: - лингвокогнитивного этапа понимания; 2) У студентов сформировать интерпретативную компетенцию, выступающую основным инструментарием, посредством которого происходит процесс извлечения эксплицитной и имплицитной информации из аутентичных газетно-журнальных текстов.Первая глава "Социокультурные и лингводидактические предпосылки обучения студентов-экономистов пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста" включает рассмотрение основных компонентов процесса понимания аутентичного газетно-журнального текста студентами-экономистами, подробный лингводидактический анализ аутентичного газетно-журнального текста, а также выделение актуальных жанров газетно-журнальных публикаций и обоснование критериев отбора данных жанров для процесса обучения. На этапе понимания имплицитной информации извлекается дополнительная (концептуальная, авторская) информация, содержащаяся в тексте, смысловая сторона текста, происходит выделение смысловых блоков в тексте, выявление скрытой точки зрения автора, его отношения к проблемной ситуации, сопоставление представленных в тексте точек зрения с целью определения ключевой идеи текста, а также извлекается экстралингвистическая информация, затрагивающая смежные вопросы описываемой в тексте проблемной ситуации. Исходя из цели научить студентов-экономистов извлекать из аутентичного газетно-журнального текста эксплицитную и имплицитную информацию, мы предприняли попытку конкретизировать критерии отбора текстов, актуальных для процесса обучения в вузах экономического профиля. Вторая глава "Методика обучения студентов-экономистов пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста" посвящена исследованию процесса интерпретации как ключевому методическому средству извлечения эксплицитной и имплицитной информации из аутентичных текстов. С учетом общепринятых методических принципов мы предприняли попытку сформулировать и в отдельных случаях конкретизировать, обосновать принципы обучения студентов экономических вузов пониманию эксплицитной и имплицитной информации, то есть речь идет о частных принципах обучения ИЯ, на которых базируется процесс обучения студентов экономических вузов пониманию эксплицитной и имплицитной информации при чтении аутентичных газетно-журнальных текстов.Несмотря на обилие предлагаемых технологий обучения иностранному языку, актуальность совершенствования обучающего процесса в вузах экономического профиля себя не исчерпала. Процесс чтения должен строиться на иных методах и подходах по сравнению с традиционной формой работы - чтением, переводом и ответом на вопросы после текста, хотя и такая форма работы, безусловно, является в отдельных случаях весьма эффективной. Следовательно, процесс извлечения и понимания эксплицитной и имплицитной информации при чтении аутентичного газетно-журнального текста, был рассмотрен в контексте современных требований в обучении иностранным языкам. Умение интерпретировать иноязычный текст подразумевает способность использовать интерпретацию как инструментарий извлечения информации из текста. Процесс обучения студентов-экономистов извлечению и пониманию эксплицитной и имплицитной информации аутентичного газетно-журнального текста целесообразно реализовать на четырех этапах: ознакомительном, подготовительном, интерпретативном, заключительном.

План
II. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?