Определение эффективности использования приема персонификации букв и приема "проникновения" в иноязычный текст. Анализ полученных эмпирических данных. Методические рекомендации по обучению технике чтения на иностранном языке на начальном этапе.
При низкой оригинальности работы "Обучение чтению на иностранном языке на начальном этапе в школе", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Благодаря чтению, в процессе которого происходит извлечение информации из текста, возможны передача и присвоение опыта, приобретенного человечеством в самых разнообразных областях социальной, трудовой и культурной деятельности. Во многих языках для характеристики личности используются слова, указывающие на отношение человека к чтению, «начитанный человек». При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать, то есть научить его озвучивать графемы, извлекать мысли, то есть понимать, оценивать, использовать информацию текста. Итак, обучение технике чтения вслух является на начальном этапе и целью и средством обучения чтению, так как позволяет управлять через внешнюю форму формированием механизмов чтения, дает возможность упрочить произносительную базу, лежащую в основе всех видов речевой деятельности. Попытка рассмотреть данную проблему в более конструктивном русле и потребность в быстром и эффективном овладении чтением на иностранном языке на начальном этапе привели нас к выбору темы исследования: "Обучение чтению на иностранном языке на начальном этапе".Чтение - это самостоятельный вид речевой деятельности, который обеспечивает письменную форму общения. Чтение занимает одно из главных мест по использованию, важности и доступности. Проведенные в последнем десятилетии исследования в ряде стран показали: читатели способны мыслить проблемно, схватывать целое и выявлять противоречивые взаимосвязи явлений; наиболее адекватно оценивать ситуацию и быстрее находить новые верные решения. Словом, чтение формирует качества наиболее развитого и социально ценного человека. Но даже одинаковые механизмы (восприятие, внутреннее проговаривание, механизмы кратковременной и долговременной памяти, прогнозирование, осмысление) работают в чтении специфично, так как опираются на зрительное, а не на слуховое восприятие речи.В рамках учебного чтения различаются следующие парные виды чтения: 1. по степени самостоятельности подготовленное и не подготовленное, чтение со словарем и без словаря, чтение с частично и полностью снятыми трудностями. Для интенсивного чтения предлагаются короткие тексты, текстовые упражнения, которые формируют лексико-грамматические навыки, чтение и умения, связанные с пониманием прочитанного и осмыслением содержания текста. б) экстенсивное, курсовое или систематическое чтение предполагает развитие умения читать большие по объему тексты, с большей скоростью, с общим охватом содержания и в основном самостоятельно. Этот вид чтения требует от читателя довольно высокой квалификации как чтение и владение значительным объемом языкового материала. Полнота понимания при просмотровом чтении определяется возможностью ответить на вопрос, представляет ли данный текст интерес для читающего, какие части текста могут оказаться в этом отношении наиболее информативными и должны в дальнейшем стать предметом переработки и осмысления с привлечением других видов чтения. На начальном этапе обучение иностранным языкам чтение вслух - важное развитие техники чтения, на более продвинутых этапах развития чтения вслух выступает главным образом в роли контрольного и выразительного чтения, Целью обучение на иностранном языке в школе является чтение про себя, а чтение вслух рассматривается как первая важная ступень овладения учащимися чтением про себя, что находит обоснования в наличии общих компонентов в о обоих видах ревой деятельности.Цель опытно-экспериментальной работы заключалась в апробации приема обучения чтению на начальном этапе с включением метода персонификации. Практическая работа состояла из серии уроков (продолжительностью 35 минут) с использованием в экспериментальной подгруппе приема персонификации букв английского алфавита и приема "проникновения" в иноязычный текст. Вместо перехода от звука к букве или, наоборот, от буквы к звуку прием персонификации позволяет каждое звукобуквенное соответствие предъявлять в нерасторжимом единстве, как неотъемлемые части единого целого - наглядного, эмоционально насыщенного образа, привлекательного и понятного 7летнему ребенку. На каждую букву или буквосочетание была придумана небольшая история (использовалась книга “Magic English" ("Волшебный английский") Ижогиной и Бортникова), например: Буква"S" читается [s], потому что змея Эсс всегда говорит: "с-с-сс. С целью исследования влияния данного приема на умение правильно озвучивать графемы, учащимся обеих подгрупп было предложено задание прочитать стихотворение, лексический объем которого составлял 43 буквы с обозначенным промежутком времени в 2 минуты.Согласно программе по иностранным языкам в области обучения чтению перед учителем ставятся задачи научить школьников читать тексты, понимать и осмысливать их содержание с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию. Проведенное исследование еще раз выявило проблемы, с которыми может столкнуться учитель в начальной школе в процессе обучения их чтению. использовать разнообразные приемы работы с иноязы
План
План
Введение
Глава 1. Организация обучения чтению на иностранном языке на начальном этапе
1.1 Чтение - важнейший вид коммуникативно-познавательной деятельности
1.2 Виды чтения; цели и содержания обучения чтению
Глава 2. Экспериментальное исследование по обучению чтению учащихся младших классов
2.1 Содержание эксперимента, анализ и обработка результатов
2.2 Рекомендации по обучению младших школьников чтению на английском языке
Заключение
Список литературы
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы