Неологизм как объект лингвистического исследования; словообразовательная классификация. Различие неологизмов, окказионализмов и потенциальных слов. Структурно-семантическая характеристика неологизмов со значением деятеля в русском и английском языках.
При низкой оригинальности работы "Образование неологизмов со значением деятеля в современном русском и английском языках", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Лексический состав любого языка является отражением тех процессов, которые протекают в обществе. По мнению многих исследователей, именно в настоящий момент времени происходят наибольшие изменения в языках мирового значения, которые связаны с глобальным развитием человеческой цивилизации. Язык по своей природе представляет феноменальное явление, которое отражает результаты развития общественных процессов, следствием которых является появление новых слов. Данная работа посвящена исследованию сравнительного анализа структурно-семантических особенностей русских и английских неологизмов со значением деятеля. Объектом данного исследования являются слова со значением деятеля, появившиеся в русском и английском языках с начала XXI века по настоящий момент.Язык представляет собой организм, который постоянно находится в динамике и развитии. Изменения, связанные с развитием языка, в свою очередь, находят отражение в нем самом: появляются новые слова и выражения, пополняющие словарный состав языка. Так, советский и российский лингвист В.С Виноградов определяет неологизмы как закрепляющиеся со временем в языке новые слова или значения, которые называют новые предметы мысли. [Виноградов, 2001:145] Н.М Шанский понимает под неологизмами «…слова, которые, появившись в языке в качестве определенных значимых единиц, еще не вошли в активный словарный запас языка…». Котелова понимает под неологизмами: «слова как собственно новые, впервые образованные или заимствованные из других языков слова, так и слова, известные в русском языке и ранее, но или употреблявшиеся ограниченно, за пределами литературного языка, или ушедшие на какое-то время из активного употребления, а сейчас ставшие общеупотребительными, а также “производные слова”, которые как бы существовали в языке потенциально и были образованы от давно образовавшихся слов по известным моделям лишь в последние годы (их регистрируют письменные источники только последних лет)».Поскольку процесс образования новых слов является непрерывным, возникает неограниченное количество подходов к определению понятия неологизма и проблем неологизации. Существуют лингвистические теории, в которых, ученые предпринимали попытки раскрыть сущность понятия неологизма. В рамках данной теории, неологизмы рассматриваются как слова, обозначающие новые явления и понятия. Но очевидным недостатком данной теории является то, что она не рассматривает слова и явления, обозначающие реалии, которые были известны ранее и вошли в обиход совсем недавно, которые также составляют группу неологизмов. [Лыков, 1976:54] Отсюда следует, что минусом данной теории следует считать то, что критерий новизны нельзя класть в основу определения неологизмов, так как данный критерий не имеет достаточной конкретизации и требует дополнительного уточнения.В результате научно-технического прогресса XX века появилось огромное количество новых слов и выражений. Вместе с тем возникало огромное количество вопросов об изучении, описании, классификации возникших неологизмов, это привели к необходимости комплексно и системно рассматривать данные вопросы и в результате во второй половине XX века в конце 60х годов, возник молодой, но активно развивающийся раздел лексикологии - неология. Неология как наука отражает динамику развития словарного состава современного русского языка. Целью такого словаря являлось следующее: дать «справку о значении и употреблении слов, встречающихся в литературе и периодике и отсутствующих в толковых словарях русского языка» и способствовать «объективной регистрации новых явлений в словарном составе русского языка». После выпуска данного издания, его создатели сформулировали некоторые проблемы и задачи, возникшие на основе данного словаря-справочника, некоторые из этих задач являлись вполне решаемыми: необходимость сочетания задач научного и справочного издания, формирование внутренней логической структуры неологических словарей: «ежегодник» - «Новое в русской лексике», «десятиленик» - «Новые слова и значения», «многолетник» - «Словарь новых слов русского языка», ориентация преимущественно на литературную лексику.Категория деятеля по своему происхождению составляет древнейший пласт лексики, который постоянно пополняется до настоящего времени, и включает многочисленную группу лексических единиц, разнообразных по семантическим признакам и структуре. Структура значения имени деятеля является широким полем для исследования, так как в семантике соответствующих речевых единиц отражается не только сема деятельности, но и различные аспекты ситуации деятельности, такие аспекты как: орудие, цель, способ, объект деятельности. В словаре О.С Ахмановой содержится термин, определяющий деятеля как: «агентс, агент, действователь, действующее лицо, деятель, производитель действия, субъект действия». Термин «деятельность» в Советском Энциклопедическом Словаре раскрывается как: «специфическая человеческая форма отношения к окружающему миру, содержание которой, составляет его целесообразное изменение в интересах людей; условие сущес
План
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава 1. Общая характеристика неологизмов в современном русском и английском языках
1. Неологизм как объект лингвистического исследования
1.2 Лингвистические теории определения неологизма как языковой единицы
1.3 Наука о неологизмах
1.4 Основные вопросы изучения категории деятеля
1.5 Различие неологизмов, окказионализмов и потенциальных слов
1.6 Словообразовательная классификация неологизмов Луи Гилберта
Выводы к главе 1
Глава 2. Структурно-семантическая характеристика неологизмов со значением деятеля в русском и английском языках
2.1 Классификация неологизмов по семантическому аспекту в современном русском языке
2.2 Семантическая классификация неологизмов со значением деятеля в современном английском языке
Способы образования слов со значением деятеля в современном русском и английском языках
Выводы к главе 2
Заключение
Список использованных источников и литературы
Приложение. Семантическая классификация неологизмов со значением деятеля
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы