Образ американки в русской поэзии 1910 – 1950-х годов - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 90
Образ Америки в восприятии российского и советского читателя и писателя первой половины XX века. Способы и формы трансляции образа американской женщины в русской поэзии. Образ американки в лирических произведениях Гумилёва, Мандельштама, Луговского.


Аннотация к работе
На современном этапе развития литературоведения кажется значимым осмысление всех составляющих литературного процесса ХХ века, в том числе и определенных мотивов. «Женская тема» на протяжении многих лет занимала важное место не только в общественно-политической сфере, но и в области научно-теоретических исследований многих историков, социологов, философов. Как кажется, два этих рубежа являются наиболее показательными с точки зрения изменений, которые возникли в это время не только в русской поэзии, но и в литературе вообще, а еще шире - в стране. Цель нашей работы - проследить эволюцию образа американки, опираясь на русские поэтические тексты 1910-1950-х годов. Для нашего исследования нам также определенно важны и другие работы, исследующие возникновение и развитие в поэзии нового образа, среди прочих - работы Р. Д.Тименчика «Стихоряд и киноязык в русской культуре начала ХХ века», «К символике трамвая в русской поэзии», работа Хазана В.Первоначально Америка воспринималась Россией только как географический и социальный объект, и лишь в XVIII веке она становится частью культуры, приобретая в том числе и литературный интерес для России, а к середине ХІХВЕКА это становится еще более заметно. Тем не менее, русские романтики вместе с признанием влияния американской культуры на литературу своего времени демонстрируют критический взгляд на некоторые аспекты американской общественной модели, в том числе они выступают против порабощения человеческого духа. Отмечая значимость литературного аспекта в культуре, он ссылается на девиз одного из собраний русских и американских литературоведов - «Взаимопонимание через литературу». После революции, как отмечает автор книги, советская пропагандистская машина соотносила Америку с государством, враждебным СССР, но в то же время именно в советское время американский феномен исследовался с наибольшим любопытством. Журнал, который некогда имел название «Литература и мировая революция» превратился в «Интернациональную литературу», и теперь в нем стали печатать многих зарубежных писателей, по принципу художественной ценности.Сюжет пьесы сводится к тому, что Дон Жуан выбирается из подземного царства и оказывается в Египте, где встречает своего бывшего слугу Лепорелло, который уже стал деканом одного университета, его невесту, Американку, и ее отца, Американца. Немаловажен и факт в описании портрета Американца, отца Мисс Покер: он - «милльонер, торговец свиньями в Чикаго», что, безусловно, работает и на изображение самой Американки и, как впоследствии нами будет показано, будет обыгрываться другими авторами. Снова изображается молодая американская девушка («американка в двадцать лет...»), путешествующая по миру, причем избирающая типичный маршрут - от Европы до Египта(таким образом, работает продолжение гумилевской темы столкновения новой и древней цивилизаций). Другими сходными мотивами, важными и для предшествующей традиции изображения Американки, оказываются тема богатства(у Гумилева отец Мисс Покер - «милльонер, торговец свиньями в Чикаго», у Бунина - Господин из Сан-Франциско - богат, так как «работал не покладая рук»); тема востока, экзотических стран (у Гумилева - изображение Египта как места, в котором разворачиваются события, у Мандельштама - упоминание древней цивилизации в строках «Американка в двадцать лет/ Должна добраться до Египта», у Бунина - упоминание Египта как одного из пунктов маршрута Господина: «люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждения жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет», размещение на корабле «восточных бань», появление на корабле «принца одного азиатского государства», а также изображение самого Господина с чем-то «монгольским в его желтоватом лице». Важно также отметить, что здесь впервые рассказывается о том, как выглядит Американка (в «Дон Жуане в Египте» Гумилева говорится лишь о том, что Мисс Покер - «грации пример», в «Американке» Мандельштама изображается «прекрасная как тополь» девушка двадцати лет, а в «Господине из Сан-Франциско» Бунина дается наиболее полная характеристика молодой особы: «девушка на возрасте и слегка болезненная», «сложно, но легко и прозрачно» была одета дочь, «высокая, тонкая, с великолепными волосами, прелестно убранными, с ароматическим от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток, чуть припудренных»).Таким образом, в нашем исследовании мы попытались проследить эволюцию образа американки, опираясь на русские и советские поэтические тексты 1910 - 1950-х годов. В связи с этим нами был проведен художественный анализ конкретных произведений, а также краткий анализ литературного, исторического и политического процесса первой половины ХХВЕКА. Проделав вышеизложенную работу, мы пришли к выводу о том, что образ американки в русской и советской поэзии первой половины ХХВЕКА принимает на себя роль проводника американской культуры, то есть вводится авторами непосредственно для изображения культуры целой страны.
Заказать написание новой работы



Дисциплины научных работ



Хотите, перезвоним вам?