Об’єктивація концепту знаменитість у сучасному англомовному газетному дискурсі - Автореферат

бесплатно 0
4.5 150
Виявлення особливостей об’єктивації поняттєво-ціннісного, образно-ціннісного та символічного змісту концепту "знаменитість" у сучасному англомовному газетному дискурсі. Кореляти конвенціональних метафор, що прояснюють образний зміст знаменитості.

Скачать работу Скачать уникальную работу
Аннотация к работе
Актуальність дослідження зумовлена як антропною природою обєкта, концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ, його значущістю у системі аксіологічних орієнтирів англомовної лінгвокультури, так і відповідністю застосованого когнітивно-дискурсивного підходу загальній антропоцентричній спрямованості сучасного мовознавства на виявлення присутності субєкта пізнання у мовному та дискурсивному просторі, яка конкретизується у роботі врахуванням ролі субєкта англомовного газетного дискурсу в формуванні поняттєвих, образних та символічних ознак концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ. Предметом аналізу є структурно-семантичні, частиномовні, семантико-прагматичні й семантико-когнітивні характеристики засобів вербалізації концепту, що визначають особливості експліцитної й імпліцитної актуалізації поняттєво-ціннісного, образно-ціннісного й символічного змісту концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ субєктом сучасного англомовного газетного дискурсу. Дискурсивний контекст знаменитості визначаємо як фрагмент дискурсу, що обмежується висловленням, формально рівним реченню, кількома висловленнями або цілісним текстом, й містить лексичні (імя концепту, лексему celebrity в її конкретному та абстрактному варіантах та їх частиномовні деривати) та/або синтаксичні (вільні словосполучення з лексемою celebrity та її частиномовними дериватами) засоби вербалізації концепту, що тематизують предметно-референтну ситуацію знаменитості. Вибір сучасного англомовного газетного дискурсу матеріалом дослідження пояснюється його маніпулятивною природою, що полягає у структурації і систематизації репертуару семіотичних засобів для забезпечення стабільного схвального ставлення соціуму до навязуваного йому владними інституціями набору концептів, серед яких чільне місце посідає концепт ЗНАМЕНИТІСТЬ. Дефініційний та компонентний аналізи застосовуються для зясування змісту логічного поняття ЗНАМЕНИТІСТЬ; інтерпретаційно-текстовий аналіз - для виокремлення дискурсивних контекстів знаменитості; опис синтагматичних властивостей лексеми celebrity та її дериватів - для розкриття змісту поняттєво-ціннісних, образно-ціннісних та символічних ознак концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ у межах словосполучення; методика когнітивно-дискурсивної інтерпретації - для визначення ознак концепту у межах висловлення, рівного реченню чи тексту як продукту дискурсу на підставі аналізу експлікатур та імплікатур, що лежать у підґрунті пресупозицій субєкта дискурсу й спрямовують виведення інференцій; інструментарій теорії когнітивної метафори - для виявлення конвенціональних метафор, що прояснюють зміст концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ; фреймове й прототипне моделювання - для конструювання фреймової й прототипної моделей концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ; елементи кількісного аналізу - для встановлення кількісних співвідношень ознак концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ, актуалізованих у дискурсі.У першому розділі “Когнітивно-дискурсивні засади дослідження обєктивації концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ у сучасному англомовному газетному дискурсі” обґрунтовуються теоретико-методологічні засади дослідження, визначаються основні терміни, описується методика аналізу мовних та дискурсивних реалізацій концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ. Серед концептів сучасного англомовного газетного дискурсу, які підлягають смисловій рекомбінації, чільне місце посідає концепт ЗНАМЕНИТІСТЬ. Для виявлення ознак повсякденного поняття, стереотипу, метафоричного образу та символу застосовується методика когнітивної-дискурсивної інтерпретації значення, яка передбачає встановлення експлікатур, а також імплікатур та пресупозицій дискурсивних контекстів знаменитості, що дозволяють вивести інференції стосовно ознак відповідних іпостасей концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ. У другому розділі “Поняттєво-ціннісний зміст концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ” встановлюються ознаки логічного поняття ЗНАМЕНИТІСТЬ, повсякденних понять ЗНАМЕНИТІСТЬ-ЯВИЩЕ та ЗНАМЕНИТІСТЬ-ОСОБА, стереотипного уявлення ЗНАМЕНИТІСТЬ-ОСОБА, будуються фреймова та прототипна моделі концепту. У третьому розділі “Образно-ціннісний зміст концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ” зясовується коло конвенціональних метафор, що прояснюють зміст абстрактної та конкретної іпостасей концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ, визначається ступінь їх ефективності у проясненні змісту концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ.Застосування когнітивно-дискурсивного підходу дозволяє здійснити інтегративний аналіз обєктивації концепту ЗНАМЕНИТІСТЬ у сучасному англомовному газетному дискурсі із залученням до ситуації субєкта дискурсу, який відбиває/формує поняттєво-ціннісний, образно-ціннісний та символічний зміст концепту в англомовній лінгвокультурі. З позицій когнітивно-дискурсивного підходу концепт ЗНАМЕНИТІСТЬ є дискретною ментальною одиницею, яка існує у вигляді неподільної гештальтної структури взаємоповязаних операційних модусів (класифікаційного, структураційного та ідентифікаційного), які інтегрують обєктний (предметний, онтологічний) і субєктний (емоційно-оцінний, аксіологічний) зміст і проявляються у вигляді таких іпостасей концепту, як поняття (логічне/повсякденне), стереотипне уявлення, образ та символ. Повсякденні поняття ЗНАМЕНИТІСТЬ-ЯВИЩЕ і ЗНАМЕНИТІСТЬ-ОСОБА

План
Основний зміст роботи

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?