Мифологическое и фольклорное в рассказах Бунина - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 89
Приемы включения фольклора в литературный текст. Фольклорное слово в литературе. Лирическая ситуация в фольклоре и литературе. Связь русского фольклора со славянской мифологией. Славянские мотивы в художественном мире Бунина. Восточные мотивы.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
………………………………………………………………………..…2 1. Приемы включения фольклора в литературный текст……………………4 1.1. Связь русского фольклора со славянской мифологией…………11 2. Славянские мотивы в художественном мире Бунина…………………….14 2.1. Истоки обращения Бунина к народному творчеству……………14 2.2. Бунин - неутомимый путешественник……………………….…...31 3.2. Отражение восточных впечатлений в рассказах Бунина…….….32 Заключение……………………………………………………………………38 Литература………….…………………………………………………………39 ВВЕДЕНИЕ Любой читатель обратит внимание на часто встречающиеся в произведениях Ивана Алексеевича Бунина фольклорные жанры, в которых частично сохранились отголоски древней славянской мифологии. Фольклор в рассказах Бунина - часть художественной системы писателя. Его произведения - своеобразная практика фольклорной теории автора. Звук, свет, цвет, запахи, краски, формы, самый ритм жизни Бунин передавал так, что в восторг приводил самых искушенных любителей слова. Интерес Бунина к фольклору, к “мужицким” песням и рассказам продиктован потребностью проникнуть в самую душу народа, к жизни и судьбе которого писатель относится с глубокой тревогой, мучительным беспокойством. Особенно поразил его Восток. Многочисленные и разнообразные контакты между фольклором, мифологией и литературой приводят не только к взаимопроникновению сюжетов или к заимствованию неизвестных воспринимающей системе изобразительных средств, но подчас и к вкраплению отдельных элементов (отрезков) определенного текста, принадлежавшего к одной из этих систем, в текст, относящийся к другой системе, - явлению специфическому и малоисследованному. Вкрапления чужого текста” в “свой текст” может быть стилистически активным или нейтральным; в первом случае речь идет о цитировании, во втором - о заимствовании. Так, у Бунина в рассказе “Танька” песня “Зоренька” не просто воспроизводится, но и является предметом изображения, составной частью фабулы: её поёт герой Павел Антоныч, о ней рассуждает повествователь, эта песня наталкивает на мысли о жизни, противопоставленной мечтам героя. Фольклорные жанры в сопоставлении с литературой относятся к трем идущим на смену друг другу этапам художественного мышления: в предании изображаемое воспринимается как синтетическая правда (М.И. Стеблин-Каменский), в волшебной сказке - как явный вымысел, противоречащий действительности, в лирической песне - как поэтическое воспроизведение жизни. Простонародные сказки часто с патриотическим жанром повествуют о деяниях героев древности и мрачными красками изображают несчастия России, но самое интересное в них то, что в повествовании нередко упоминаются при этом древние божества, чудеса, волшебницы и прочие.

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?