Понятие переводческой и грамматической трансформации, причины их использования и классификация. Анализ структуры высказываний в русском языке. Исследование семантических компонентов языковой единицы. Особенности преобразований речевых произведений.
При низкой оригинальности работы "Межязыковые трансформации как средство достижения переводческой эквивалентности", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%