Методы и приёмы в преподавании английского языка - Курсовая работа

бесплатно 0
4.5 90
Понятие, сущность, характеристика методов и приёмов, используемых в обучении иностранным языкам. Методические рекомендации по проблеме коммуникативно-ориентированного обучения грамматике. Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Глава 1. Анализ основных методических категорий: «метод», «приём»;рассмотрение коммуникативного подхода, подходов к обучению грамматике 1.1 Понятие, сущность, характеристика методов и приёмов, используемых в обучении иностранным языкам 1.2 Из истории развития коммуникативно-ориентированного обучения 1.3 Цели коммуникативно-ориентированного обучения (Зарубежная школа) 1.4 Исторически сложившиеся и современные проблемы обучения грамматике иностранных языков; базовые подходы к обучению грамматике Глава 2 Изучение методических рекомендаций по проблеме коммуникативно-ориентированного обучения грамматике; проведение опытно-практической работы на основе рассмотренной методической литературы и отобранных методов 2.1 Урок формирования грамматических навыков по Пассову Е.И 2.2 Коммуникатино-ориентированное обучение грамматике (зарубежная школа) 2.3 Коммуникативность языка и обучение разговорной грамматике (упрощённым предложениям) 2.4 Анализ грамматического аспекта УМК Кузовлева В.П. для 8-го класса 2.5 Опытно-практическая часть Заключение Библиографический список Приложение 1 Приложение 2 Введение Перспективы социально - экономического и духовного прогресса закладываются действующей системой и качеством образования, в частности, тем, насколько верно определена роль каждого учебного предмета в решении важнейших задач жизни современного общества. Практической целью усвоения языка является его использование для углубления своих знании в различных областях науки, техники, общественной жизни, развитие личности, способной и желающей участвовать в диалоге на изучаемом языке на уровне свободного общения, которое должно осуществляться грамотно. Некоторые методисты, например Г. Оллендорф, считали, что содержательная сторона переводов должна быть нелепой и отталкивать учащихся, чтобы они сосредоточили свое внимание на грамматической стороне предложений. По мысли сторонников этого направления М. Берлица, М. Вальтера, Ф. Гуэна, обучение устной речи, а это, по их мнению, являлось главной задачей, должно осущесвляться так, как в жизни ребенок изучает родной язык (как это происходит в природе)(10; с. Сначала учитель выполняет действия и их одновременно комментирует. В основу обучения кладется устная речь, так как любой язык по своей природе звуковой и ведущее место занимают звуковые и кинестетические ощущения (ощущения речевого аппарата), что доказывала психология. 2. Показ как пишет И.Л. Бим, адресуется главным образом к чувственному восприятию учащихся (слуховому, зрительному, моторному).

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?