Теория регулярной многозначности. Теория концептуальной метафоры. Функциональный стиль и метафора. Формальная классификация метафор испанского спортивного публицистического текста. Основные функции метафоры в испанском публицистическом тексте.
ГЛАВА I. ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ 1.1 Теория регулярной многозначности 1.2 Теория концептуальной метафоры 1.3 Функциональный стиль и метафора ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ ГЛАВА II. МЕТАФОРИЗАЦИЯ И ЕЁ ОСОБЕННОСТИ В ИСПАНСКИХ СПОРТИВНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ 2.1 Функции метафоры в испанском публицистическом тексте 2.2 Формальная классификация метафор испанского спортивного публицистического текста 2.3 Семантическая классификация метафор испанского спортивного публицистического текста ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ ИСТОЧНИКИ ПРИМЕРОВ ВВЕДЕНИЕ Данная выпускная квалификационная работа посвящается исследованию метафорического использования лексики в текстах, относящихся к сфере спорта в современном испанском языке в целом и в языке прессы, в частности. Среди наиболее авторитетных следует отметить труды Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, В.С. Иванова, Дж. Лакофа, Дж. Миллера, М. Бирдсли и некоторых других. Актуальность исследования обусловлена тем, что метафорическое употребление единиц языка широко распространено в современной испаноязычной прессе в целом, и в спортивной журналистике в частности. Для анализа практического материала привлекаются испаноязычные газеты и журналы, относящиеся к наиболее массовым периодическим изданиям, такие как газеты «Marca», «El Pais», «El Mundo» и другие, что и составило эмпирическую основу данного труда. ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ Загадка метафоры привлекала к себе крупнейших мыслителей, начиная с Аристотеля, Ж.-Ж. Руссо, интересовала Г.В.Ф. Гегеля, Э. Кассирера, X. Ортегу-и-Гассета, а также многих других выдающихся мыслителей прошлого. Перечислим лишь основные термины, встреченные нами в работах разных авторов: «архетип» или «метафорический архетип» (А.М. Панченко, И.П. Смирнов, 1976 г.; К.Г. Юнг, 1987 г.), «концептуальная метафора», «базисная метафора» (Дж. Лакофф, М. Джонсон, 1990 г., В.Н. Телия), «ментальная модель», «метафорическая модель» (А.Н. Баранов, Ю.Н. Караулов, 1991 г.), «образ-схема» (Дж. Лакофф, 1988), «парадигма образов» (Н.В. Павлович, 1995 г.), «поэтическая формула» (Н.А. Кузьмина, 1999 г.), «образ» (Н.А. Илюхина, 1998 г.), «модель регулярной многозначности» (Д.Н. Шмелев, 1964 г.; 1973; Ю.Д. Апресян, 1974 г.; А.П. Чудинов, 2001 г.), «метафорическое поле» (Г.Н. Скляревская, 1993 г.) и некоторые другие. Идеи А.Н. Веселовского получили дальнейшее развитие в трудах В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, А.И. Ефимова, А.Д. Григорьевой, В.П. Григорьева, Н.Н. Ивановой, Н.А. Кузьминой, Б.А. Ларина, Л.В. Щербы и других. Однако, как пишет И.Г. Ульянова, «в лингвистике остаётся дискутируемой проблема относительно того, каким образованием является метафора - языковым или концептуальным».
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы