Listening and memory training in translation - Дипломная работа

бесплатно 0
4.5 44
Memory, Teaching and his types. Why we need teaching of memory. Short-term and protracted memory: oppositions and coincidences. Short-term memory and methods of his improvement. Listening of methods is in translation. Scholars of research of listening.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN GULISTAN STATE UNIVERSITY The English and Literature department Nurakova Malika’s qualification work on speciality 5220100, English philology on theme: The Theme: Listening and memory training in translation Supervisor: Rashidov A. Gulistan-2006 Contents: I. Introduction 1.1. Compositional structure of the work 2.1. Purposes of the qualification work II. The Main Part 1.2. Chapter 1 Memory Training and its types 1.1.2. Why we need memory training 2.1.2 Short-term and long-term memory: opposites and coincidences 3.1.2 The short-term memory and methods of its improving Chapter 2. Listening techniques in translation. 1.2.2 Some recommendations 3.2.2. Scholars investigations of the phenomenon of listening Chapter 3 Russian influence onto development of translation. 1.3.2. Introductory remarks 2.3.2. Listening and memory training at schools III. Conclusion. 1.3. Some words about the thematic content of the work 2.3. Concluding the results and the ways of applying the work IV. Bibliography. Introduction 1.1. The theme of my qualification work sounds as following: “Listening and memory training in translation” Our qualification work can be characterized by the following: The actuality of this work caused by several important points. We seem to say that the capacity of translation is one of the main skills that a learner of English can possess so this work will deal with the traditional problems of students caused by difficulties in interpreting and translation. In other words, our qualification work pursues as its major aim to help foreign students avoid the problems connected with the art of translation and interpreting from English into the mother tongue and vice-versa. So the significance of our work can be proved by the following reasons: a) The art of translation is one of the most difficult problems for the learners of English. b) The problem of bad memory and inattentive listening is not a specific problem of the learners of English, but for the majority of people. That is why we tried to find optional methods of improving these skills. c)The proposals mentioned in this work were approved by a number of worldwide famous Universities of the USA and Great Britain. d) A number of modern methods and literary sources from Internet were used in our qualification work. Having based upon the actuality of the theme we are able to formulate the general goals of our qualification work. a) To study, analyze, and sum up the modern methods of training of memory. b) To analyze the major results achieved in the studied field. c) To prove the idea of importance of memory and listening training. d) To help students avoid the problems caused by written and simultaneous translation. If we say about the new information used within our work we may note that the work studies the problem from the modern positions and analyzes the modern trends appeared in this subject for the last ten years. Mainly, the newality is concluded in a wide collecting of internet materials dealing with the listening and memory training. The practical significance of the work can be concluded in the following items: a) The work could serve as a good source of materials for additional reading by students at schools, colleges and lyceums. b) The problem of listening and memory training could be a little bit easier to understand, since our qualification work includes the chapter concerning the question mentioned. c) Those who would like to possess a perfect knowledge of English will find our work useful and practical. d) Our qualification work is a general review of the investigations made earlier. Having said about the scholars who dealt with the same theme earlier we may notion Anderson, J.R, Gile D, Zhong W, etc. If we say about the methods of scientific approaches used in our work we can mention the method of general analysis was used. The newality of the work concludes in including the modern interpretations of the play. The general structure of our qualification work looks as follows: The work is composed onto four major parts: introduction, main part, conclusion, and bibliography. Each part has its subdivision onto the specific thematic items. There are two points in the introductory part: the first item tells about the general characteristics of the work, while the second paragraph gives us some words about the aims of the work and the general description of the latter. The main part of our qualification work consists of three chapters, which, in their turn, are subdivided into several thematic paragraphs. The first chapter of the main part discusses the memory training as the aspect of learning foreign languages. Here we gave the general description of the memory and analyzed the two types of memory: long and short. We also studied the modern methods used for improving of the short memory. The second chapter thoroughly takes into consideration the peculiar features of

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?