Функціональна класифікація лексики сучасної української мови, її типи: активна та пасивна. Лексика творів Марії Матіос: суспільно-політична як засіб зображення епохи, побутова. Особливості використання діалектизмів у відомих творах даного автора.
Зміна лексичного значення слова виявляється в тому, що в процесі розвитку суспільства й мови слово може набувати нового значення, отже, його лексичне значення розширюється [20, с. Слово може мати багато значень, а в процесі розвитку одне чи кілька із цих значень зникають - лексичне значення слова звужується; слово набуває нового значення [20, с. Наприклад: слово квартал зберегло значення назви четвертої частини року; назви частини міста, обмеженої кількома вулицями, що перехрещуються; назви ділянки поля, лісу, чимось засіяної, засадженої, і втратило значення назви податку, який збирався з чверть року; назви відділку міської поліції, що функціонував у Росії до 1862 р. [20, с. Утративши те значення, з яким слово вживали раніше, - відбувається переосмислення значення слова [18, с. Явище, яке колись було новим, стає освоєним, а слово - колись неологізм - загальновживаним, іноді може перейти до основного словникового фонду.На основі теоретичної літератури було розглянуто декілька підходів до класифікації української лексики, які найбільше стосуються лексики, що проаналізована у роботі - слова і вирази межі століть ХХ - ХХІ. У роботі зосереджено увагу на дослідження таких тематичних груп, як: суспільно-політична, побутова лексика як засоби передачі реалій ХХ - ХХІ ст. Особливе місце у своїх творах Марія Матіос приділяє діалектизмам, бо вони відтворюють національну епоху, показують «епохальний» колорит буковинського народу, знайомлять нас з українською мовою загалом. Обійтись без соціально-політичної лексики письменникові, який пише для народу, неможливо, тому що народ широко користується цією лексикою у виробництві і побуті, тому марія Матіос і звертається до цієї лексики.
Вывод
Зважаючи на поставлені раніше завдання, можна зробити такі висновки: 1. На основі теоретичної літератури було розглянуто декілька підходів до класифікації української лексики, які найбільше стосуються лексики, що проаналізована у роботі - слова і вирази межі століть ХХ - ХХІ. Це такі підходи, як: семантичний, стилістичний і найголовніше - тематичний.
2. У роботі зосереджено увагу на дослідження таких тематичних груп, як: суспільно-політична, побутова лексика як засоби передачі реалій ХХ - ХХІ ст. Особливе місце у своїх творах Марія Матіос приділяє діалектизмам, бо вони відтворюють національну епоху, показують «епохальний» колорит буковинського народу, знайомлять нас з українською мовою загалом. Такі типи лексики та діалекти, що представлені різними тематичними групами, є також індивідуальним засобом Марії Матіос відтворення епохи, її авторським прийомом.
3. Обійтись без соціально-політичної лексики письменникові, який пише для народу, неможливо, тому що народ широко користується цією лексикою у виробництві і побуті, тому марія Матіос і звертається до цієї лексики.
Важливим компонентом мовної тканини творів Марії Матіос є значна кількість побутових лексичних елементів. Це можна пояснити тим, що авторка намагається всебічно показати життя та побут різних верств населення, здебільшого своєї родини, які проживають у сучасній Україні, що неможливе без залучення величезного пласту побутової лексики. Крім того, такі елементи письменниця використовує для детальнішого, колоритнішого зображення середовища, у якому розгортаються події твору, а також для залучення до художнього світу читача, для активізації його мислення, уяви, оскільки він, натрапляючи на сторінках твору на найчастіше повторювані в повсякденному житті назви реалій, краще розуміє письменника й зображуваного ним героя, уявляє життя, побут, матеріальні статки, світосприйняття кожного персонажа.
Діалектизми, які М. Матіос досить часто використовує у «Солодкій Дарусі», також показують епоху, служать засобом відображення сучасного письменниці світу, як побутового, так і душевного світу героїв.
На аналізі мовного матеріалу видання «Вирвані сторінок з автобіографії» та твору «Солодка Даруся» можна зробити висновок, що саме суспільно-політична та побутова лексика, а також різні за своїм тематичним складом діалектизми є лексикою епохи, у яку живе і працює Марія Матіос - межа ХХ - ХХІ ст.
Список литературы
1. Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе / Бахтин М. // Вопросы литературы и эстетики. - М.: Худож. лит., 1975. - С. 234-240.
2. Білецький О.А. Принципи етимологічних досліджень / А.А. Білецький. - Київ, 1950. - 276 с.
3. Голобородько Я. Буковинська орнаментика Марії Матіос / Я. Голобородько // Вісник НАН України. - 2008. - №3. - С. 66-73.
4. Заверталюк Н. І. Фуршет від Марії Матіос: Феміністичний дискурс / Н. І. Заверталюк // Вісник Запорізького національного університету: зб. наук. ст. Філологічні науки. - Запоріжжя: ЗНУ, 2009. - №1. - С. 55-58.
5. Зборовська Н. Код української літератури / Н. Зборовська. - К.: Смолоскип, 2010. - 570 с.
6. Кочерган М.П. Вступ до мовознавства: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих закладів освіти / М.П. Кочерган. - К.: Видавничий центр «Академія», 2000. - 368 с.
7. Крупка М. Ґендерний дискурс у сучасній українській літературі / М. Крупка // Актуальні проблеми сучасної філології. Літературознавство: [зб. наук. праць Рівненського державного гуманітарного університету]. - Вип. 9. - Рівне: РДГУ, 2000. - С. 145-151.
8. Лисиченко Л.А. Лексикологія сучасної української літературної мови (Семантична структура слова) / Л.А. Лисиченко. - Х: Вища школа, 1977. - 113 с.
9. Матіос М. Вирвані сторінки з автобіографії / Марія Матіос. - Львів: Піраміда, 2011. - 368 с.
10. Матіос М. Солодка Даруся: [драма на три життя] / Марія Матіос. - Львів: Піраміда, 2005. - 173 с.
11. Методы изучения лексики / [под ред. А.Е. Супрун]. - Минск: Изд-во БГУ, 1975. - 232 с.
12. «Письменникові конче бути совісним у творчості». Розмова Людмили Таран з Марією Матіос // Курєр Кривбасу. - 2006. - №196. - С. 223-231.
13. Питання структурної лексикології / [відп. ред. В.А. Перебийніс, М.П. Муравицька]. - К.: Вид-во «Наукова думка», 1970. - 222 с.
14. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови: Підручник / О.Д. Пономарів. - К.: Либідь, 1992. - 248 с.
15. Стратулат Н.В. Дериваційні та семантичні неологізми в лексичній системі української мови (на матеріалі тлумачного словника української мови в 20-ти томах): автореф. дис. … канд. філол. наук: спец. 10.02.01: захищ. 27.11.09 / Н.В. Стратулат. - К., 2009. - 20 с.
16. Сучасна українська мова: Підручник / [О.Д. Пономарів, В.В. Різун, Л.Ю. Шевченко та ін.; за ред. О.Д. Пономарева]. - К.: Либідь, 1997. - 400 с.
17. Сучасна українська літературна мова: Підручник / [за ред. А.П. Грищенка]. - 3-е вид. допов. - К.: Вища шк., 2002. - 439 с.
18. Сучасна українська літературна мова: Підручник / [за ред. М.Я. Плющ]. - 4-те вид., переробл. - К.: Вища шк., 2003. - 430 с.
19. Сучасна українська мова: Підручник для студентів вузів / [за ред. О.Д. Пономарева]. - К.: Либідь, 1997. - 400 с.
20. Шкуратяна Н.Г. Сучасна українська літературна мова / Н.Г. Шкуратяна, С.В. Шевчук. - К.: Літера, 2000. - 688 с.
21. Ющук І.П. Українська мова: Підручник для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів / І.П. Ющук. - К.: Либідь, 2003. - 640 с.
Размещено на
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы