Установление соответствий в текстах перевода в сравнении с текстами оригиналов и выяснение причин и типов переводческих трансформаций культурологического характера. Исследование историко-культурных и жанровых особенностей анализируемых македонских пьес.
При низкой оригинальности работы "Культурологические аспекты перевода македонской драмы на русский язык (на материале пьес Горана Стефановского)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%