Крымские караимы - Реферат

бесплатно 0
4.5 31
Особенности формирования Караимов как этноса в Крыму, территория проживания и численность населения. Современное состояние живого караимского языка. Реликты прежних верований. Фольклор, быт, обряды и обычаи. Национальный костюм крымских караимов.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
"Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ. Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".Караимы сформировались как этнос в Крыму. Тюркский язык и. образ жизни древних караимов в необычном сочетании с исповеданием Ветхого Завета давно привлекли внимание ученых как явление неординарное, имевшее в прошлом аналогию только у хазар. Таким образом, крымские караимы-тюрки (карай) - потомки ветви древних караитов, входивших в гуннский и хазарский племенные союзы и ассимилировавших в Крыму сармато-алан и, частично, готов.В XIV в. с великим князем Витовтом карай попали в Литву, где охраняли княжеский замок и границы государства. Караимы Крыма, Литвы и Галиции, несмотря на территориальную и государственную (в разные периоды) разобщенность, в течение веков были связаны кровно и духовно; помогали друг другу в критические периоды стихийных бедствий и войн. В Крыму караи жили в прошлом в горах и предгорьях, в округе крепостей Кырк-Йер, Мангуп-Кале, в районах Солхата (Старый Крым), Кафы (Феодосия), Гезлева (Евпатория). В наше время большинство караев живет в Крыму. Вне Украины караи живут в России (Москва, Петербург), Литве, Польше и Франции.Караимский относится к наиболее чистым тюркским языкам, чему способствовали ранний перевод на него Ветхого Завета (не позже XI в.) и богослужение на родном языке. Язык представлен крымским, тракайским и галицко-луцким диалектами. У караев, живших вне Крыма, в контрастном языковом окружении, язык почти не изменился с XIII в. Элементы аланской лексики в языке караимов связывают с ассимиляцией тюрками местного населения со времен гуннского и хазарского племенных союзов. В современных тюркских языках они нередко заменены словами из других языков.Караизм исповедовали иранцы, арабы, евреи, греки из общин на территории нынешних Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Израиля, Турции. В России, включая Крым, учение исповедовали только крымские караимы-тюрки и русские, выходцы из казачьих станиц Северного Кавказа и Астраханской губернии. В основе учения лежит Ветхий Завет в изначальной чистоте и с главными Принципами - любви к Богу и ближнему. Служители культа выводили термин "караим" от семитских слов того же корня, переводя его как "читающие", "призывающие" либо "знатоки" Священного Писания. В северной части здания - зарешеченный балкон для женщин с отдельным входом (до замужества женщины не посещали кенаса).В именнике крымских караимов отражены национальная и религиозная традиции: древним тюркским именам сопутствуют принятые с вероучением имена персонажей Ветхого Завета. Некоторые характерные имена: Мужские: Айни - трезвый, Альянак - краснощекий, Арслан - лев, Атчапар - наездник; Баба, Бабай - отец, Бабаджан - великодушный, Бабакай - уважаемый отец, Бузув - теленок, Бурче - непоседа, Бураш - скрученный; Ганукей - непреклонный; Караман - богатырь; Ламчери - сияющий; Огул - сын, Ойнак - игривый, Олу-Ата - большой отец; Садак - колчан; Парлак - блестящий; Танатар - утренняя заря, Томалак - полный, Тохтамыш - остановившийся; Ходжа - богач; Шомалак - говорун; Ялпачик - плоскенький. Женские: Айбике - луноликая, Акбике - белая госпожа, Алтынапа - золотая женщина, Алтынкыз - золотце девочка, Ачкей - откровенная; Байхатун - властная, Беклав - затворница, Бийан - радость, Бийим - госпожа, Бийке - княжна, Биче - княгиня, Бубиш - улыбающаяся; Гулюш - улыбка; Джавахер - заботливая; Кайгана - глазастая, буквально яичница, Кызчык - девчоночка; Мамук - мягонькая, Меневе - фиалка, Менушек - выдумщица, Марьям - намерение; Оту - желчь; Севергелин - любимая, Султан - властительница, Сымыт - мука-крупчатка; Тотай - милая, Тотеке, Тотеш - тетушка, Тохтар - остановившаяся; Ханыке, Ханыш - ханша, Хатун - женщина; Чевия - соблазнительница; Шунук - веселая; Эльмаз - алмаз. Ребенка долго не оставляли без имени, чтобы уберечь от злого духа, и еще до официального наречения родители давали младенцу имя или ласковое прозвище: Апи - паинька, Бахши - подарок, Имшакчи - мягонький, Эвегель - приди домой, Эмчи - сосунок и др. Злого духа пытались отпугнуть неблагозвучными именами типа Сонук - увядшая, Бузур - порченный, Йаманды - имя его плохо.Ценную информацию о мировоззрении и прежнем укладе жизни содержат дошедшие до нашего времени отголоски язычества. Даже Бога караи называют именем древнетюркского небесного божества - Тенгри. Вопреки библейской заповеди "Не сотвори себе кумира и всякого подобия...", солнце, луну и звезды изображают на круглых зубчатых, подобных солнцу, толстых пасхальных лепешках. В памяти народа остались мифические божества добра и зла: Улуг-Ата - Великий Отец и Каргал-Ата - Отец-Проклинатель. Имя доброго божества носит древний народный календарь "Улуг-Ата Санавы" - "Счет Великого Отца".Народное творчество сохранило упоминание хазар и сюжеты, аналогичные бытующим у тю

План
План

Введение

1. Происхождение

2. Территория проживания, численность

3. Караимский язык

4. Караимское вероисповедание - караизм

5. Антропонимы

6. Реликты прежних верований

7. Фольклор

8. Занятия. Быт

9. Обряды и обычаи

10. Национальный костюм крымских караимов

11. Словарик терминов. Одежда и обувь

12. Кухня

13. Из истории народа

Введение
Самоназвания: карай - ед. число; карайлар, караит - множественное. Они выводятся из древнетюркских этнонимов кирей - киреит (в разном звучании: кирай, карай, кераит и т.д.). "Кара" - составная часть многих тюркских этнонимов (карачаевцы, карахазары ...) - в переводе означает черный, север, простой народ.

Исходя из самоназвания, по-русски правильнее говорить "карай - караи" вместо употребляемых "караим - караимы".

В привычном звучании наиболее точным является определение "крымские караимы-тюрки", позволяющее не путать караимов по крови (караев) с представителями караимского вероисповедания других национальностей и избежать терминологической путаницы. В Крыму, например, живут русские, исповедующие караизм (русские караимы).

Наиболее точные определения - "караи", или "крымские караимы-тюрки".

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?