Роль метафори у формуванні змісту наукового тексту. Положення теорії концептуальної метафори у її взаємозв’язку з положеннями попередніх теорій – порівняльної теорії та теорії взаємодії. Ступінь метафоризації різних складових референтної концептосфери.
При низкой оригинальности работы "Концептуальна метафора у кліше англомовного наукового тексту", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
У науковому тексті метафора існує у двох іпостасях. Актуальність теми дисертації зумовлена тим, що в ній поняттєві засади кліше-метафор, які широко застосовуються в англомовному науковому тексті, пояснюються з позицій провідних шкіл когнітивної лінгвістики - мовознавчої галузі, яка вважає метафору інгерентною ознакою мислення людини. Метою дослідження є виявлення поняттєвих механізмів, які лежать в основі створення метафор, представлених у кліше англомовного наукового тексту. Для досягнення цієї мети в роботі вирішуються такі конкретні завдання: - зясування ролі метафори у формуванні змісту наукового тексту, а також ролі кліше-метафор як стилістичного засобу мови науки; визначення метафоричного потенціалу кожного з корелятивних доменів, які проектуються на референтний домен ТЕОРІЯ, та виявлення типових закономірностей в утворенні метафоричних кліше англомовного наукового тексту.При цьому сутність, яка осмислюється за допомогою метафори, є концептуальним референтом (цільовим концептом / доменом - target concept / domain), а сутність, яка залучається до порівняння і яка має відповідну назву, є концептуальним корелятом (вихідним концептом / доменом, або концептом-/доменом-донором - source concept / domain). Наприклад, домен ТЕОРІЯ, парцела МОДЕЛЬ, концепт «модель»: квалітативна схема ЩОСЬ (референт метафори) є ТАКЕ: upstart model, current model, dominant model, clear model, elegant model; схема стану/процесу ЩОСЬ-агентс (референт метафори) діє: model comes from, model goes as follows, model makes headway, model leaks, model mutates, model works efficiently; схема контактної дії (1): a) ЩОСЬ-агентс (референт метафори) діє на ЩОСЬ-пацієнс: model captures smth, model pinpoints smth, model handles smth, model supports smth, model gains prestige; б) ЩОСЬ-агентс (референт метафори) діє на ЩОСЬ-афектив: model highlights smth, model eliminates smth; ТЕОРІЯ, центральний домен концептосфери НАУКОВЕ ДОСЛІДЖЕННЯ, повязаний практично з усіма іншими доменами, що знаходить відображення і в метафоричних виразах, де часто поряд із концептом, який належить до домену ТЕОРІЯ, фігурують також концепти, що належать до інших доменів (наприклад, домени ТЕОРІЯ і ДАНІ: theory is replete with the data, data percolates out of the theory).Включені до цих блоків поняття є абстрактними сутностями, у звязку з чим для їх позначення застосовується метафора. За метафорою, що існує в мовній формі, стоїть концептуальна метафора як операція, застосовувана мисленням для обробки інформації. Як ієрархічне утворення, концептосфера НАУКОВЕ ДОСЛІДЖЕННЯ впорядковується за допомогою поняттєвої моделі «мережі-в-мережах»: концептосфера є мережею доменів; домен є мережею парцел; концепт парцели є мережею ознак. Концепти, проектовані на поняття референтного домену ТЕОРІЯ, належать до 22 корелятивних доменів, які сукупно формують діапазон концептуальної метафори. Якщо високий метафоричний потенціал доменів ЛЮДИНА і ФІЗИЧНИЙ ОБЄКТ пояснюється проявом тенденції, загальної для метафоричної номінації у цілому, то метафоричну затребуваність інших доменів можна пояснити або дією факторів, універсальних для осмислення наукової діяльності і створення метамови науки, або дією факторів ідіоетнічних, характерних для англо-саксонського стилю мислення й англомовного наукового стилю.
План
ОСНОВНИЙ ЗМІСТ РОБОТИ
Вывод
Науковий текст як поняттєве ціле членується на змістові блоки, повязані зі складовими наукового дослідження. Включені до цих блоків поняття є абстрактними сутностями, у звязку з чим для їх позначення застосовується метафора. Вона, зокрема, представлена в загальнонаукових кліше, які належать до стилістичних засобів мови науки. За метафорою, що існує в мовній формі, стоїть концептуальна метафора як операція, застосовувана мисленням для обробки інформації. Зясування того, які концептуальні метафори лежать в основі наукових кліше, сприяє вирішенню актуального для лінгвістики питання про характер звязку між мовою та мисленням.
У дисертації представлений аналіз концептуальних метафор, які відслідковуються у 3320 кліше англомовного наукового тексту.
За даними аналізу, референти концептуальних метафор входять до складу широкого поняттєвого простору - концептосфери НАУКОВЕ ДОСЛІДЖЕННЯ, конституйованої 13 тематичними доменами. Кожен з них включає певну кількість поняттєвих парцел, сформованих близькими за змістом концептами, які фігурують у кліше-метафорах. Як ієрархічне утворення, концептосфера НАУКОВЕ ДОСЛІДЖЕННЯ впорядковується за допомогою поняттєвої моделі «мережі-в-мережах»: концептосфера є мережею доменів; домен є мережею парцел; концепт парцели є мережею ознак. На кожному з концептуальних рівнів мережі формуються алгоритмічно - за допомогою обмеженого набору універсальних пропозиціональних схем, які належать до базисних фреймів. Мережа ознак концепту зумовлює характер синтаксичної форми кліше-метафор. У концептуальній структурі «мережі-в-мережах» вузли мереж (поняттєві фокуси) позначаються різною кількістю метафоричних виразів, що дозволяє говорити про різний ступінь їх метафоризації. За даними кількісного аналізу, найвищий ступінь метафоризації притаманний домену ТЕОРІЯ, концепти якого представлені у 1320 кліше-метафорах (близько 40% від загального числа даних). У звязку з цим аналіз корелятивних понять, які фігурують у кліше-метафорах, здійснюється далі на матеріалі домену ТЕОРІЯ.
Концепти, проектовані на поняття референтного домену ТЕОРІЯ, належать до 22 корелятивних доменів, які сукупно формують діапазон концептуальної метафори. Проекція кожного з корелятивних доменів на референтний домен дає в результаті одну або декілька концептуальних метафор. При їх утворенні має місце активація обмеженої кількості конституентів корелятивного домену.
При мапуванні сутностей одного й того самого корелятивного домену на низку сутностей референтного простору формуються спектри метафори. Найширший спектр метафори та найвищий метафоричний потенціал мають корелятивні домени ЛЮДИНА та ФІЗИЧНИЙ ОБЄКТ. Достатньо високим метафоричним потенціалом наділені також корелятивні домени ШЛЯХ/РУХ ШЛЯХОМ, БУДІВЛЯ/ДІМ, ВІЙСЬКОВІ ДІЇ, КОНТЕЙНЕР, РОСЛИНИ, ТЕРИТОРІЯ та МЕХАНІЗМ/МАШИНА. Якщо високий метафоричний потенціал доменів ЛЮДИНА і ФІЗИЧНИЙ ОБЄКТ пояснюється проявом тенденції, загальної для метафоричної номінації у цілому, то метафоричну затребуваність інших доменів можна пояснити або дією факторів, універсальних для осмислення наукової діяльності і створення метамови науки, або дією факторів ідіоетнічних, характерних для англо-саксонського стилю мислення й англомовного наукового стилю.
У перспективі планується проведення компаративного аналізу наукових кліше в різних мовах із метою встановлення спільних та відмінних характеристик у номінативних метафоричних процесах, що відтворюють спосіб осмислення наукової діяльності та її складових представниками різних культур.
ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ РОБОТИ ВИКЛАДЕНО В ТАКИХ ПУБЛІКАЦІЯХ АВТОРА
1. Концептуальна метафора в англомовному науковому тексті: поняття «теорія» / І.В. Школенко // Гуманітарний вісник. Серія «Іноземна філологія». - Черкаси : ЧДТУ, 2003. - Число сьоме. - С. 205-208.
2. Понятие КОНТЕЙНЕР как коррелят концептуальной метафоры в англоязычном научном тексте / И.В. Школенко // Вісник Харків. нац. ун-ту імені В.Н. Каразіна. - 2003. - № 609. - С. 186-191.
3. Референты концептуальных метафор в англоязычном научном тексте / И.В. Школенко // Вісник Харків. нац. ун-ту імені В.Н. Каразіна. - 2003. - № 586. - С. 151-155.
4. Традиционная и концептуальная теории метафоры: Сходства и различия / И.В. Школенко // Актуальні проблеми менталінгвістики : зб. статей за матеріалами III-ї Міжнар. наук. конф. (Черкаси, 8-10 квітня 2003). - Черкаси : «Брама», 2003. - Ч.1. - С. 55-64.
5. Ориентационная метафора в англоязычном научном тексте / И.В. Школенко // Slowo z perspektywy jezykoznawcy i tlumacza : Druga miedzynarodowa konferencje naukowa (Gdansk, 22-24 pazdziernika 2003). - Gdansk : Widawnictwo Uniwersytetu Gdanskiego, 2005. - Т. 2 - С. 168-175.
6. Концептуальные основы словаря-тезауруса метафоризованных клише англоязычного научного текста / И.В. Бровченко // Вісник Херсон. держ. ун-ту. - 2005. - Вип. 2. - С. 76-85.
7. Buildings and Theories: Conceptual Metaphor in Cliches of Anglo-American Scholarly Discourse / I.V. Brovchenko // Text Processing and Cognitive Technologies : Proceedings of the X International Conference “Cognitive Modeling in Linguistics” (Becici, Sept. 6-13, 2008). - Kazan : KSU, 2008. - № 15, Т.1. - Р. 51-60.
8. Структурная концептуальная метафора в клише англоязычного научного текста / И.В. Бровченко // Культура народов Причерноморья. - 2009. - № 168. - Т. 1. - С. 89-91.
9. «ТЕОРИЯ есть РАСТЕНИЕ»: спектр концептуальной метафоры в клише англоязычного научного текста / И.В. Бровченко // Актуальні проблеми менталінгвістики : зб. статей за матеріалами VI-ї Міжнарод. наук. конф. (Черкаси, 21-22 травня 2009). - Черкаси : Ант, 2009. - С. 69-71.
10. Metaphors We Fight By: Warfare Terms in Cliches of Anglo-American Scholarly Discourse / I.V. Brovchenko // Text Processing and Cognitive Technologies : Proceedings of the XI International Conference “Cognitive Modeling in Linguistics” (Constantza, Sept. 7-14, 2009). - Kazan : KSU, 2009. - № 17, Т.1. - Р. 58-64.
11. Составляющие метафоры с позиций традиционной и когнитивной теорий / И.В. Бровченко // Вісник Харків. нац. ун-ту імені В.Н. Каразіна. - 2010. - № 897. - С. 54-60.
12. Концептуальная метафора «НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ есть ПУТЕШЕСТВИЕ» в англоязычном научном тексте / И.В. Школенко // Матеріали Міжнар. наук.-метод. конф. «Треті Каразинські читання: Методика і лінгвістика - на шляху до інтеграції» (Харків, 28 жовтня 2003). - Харків, 2003. - С. 196-197.
13. Концептуальная метафора «НАУЧНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ есть СТРОИТЕЛЬСТВО» в клише англоязычного научного текста / И.В. Бровченко // Материалы Второй Междунар. конф. по когнитивной науке (Санкт-Петербург, 9-13 июня 2006). - СПБ. : Филологический факультет СПБГУ, 2006. - Т.1. - С. 221-223.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы