Энциклопедический принцип организации материала в учебном русско-французском лингвокультурологическом словаре. Учебный характер словаря. Содержание и структура разрабатываемого словаря "Откройте для себя Россию", его потенциал как средства обучения.
При низкой оригинальности работы "Концепция русско-французского учебного лингвокультурологического словаря "Откройте для себя Россию"", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Примером такого издания является «Словарь современного английского языка и культуры» издательства Лонгман, вышедший в 1992 году и многократно переиздававшийся. Лингвострановедческий словарь» (Dictionaryof Great Britain), включающий 10000 словарных статей (в России словарь был впервые напечатан в издательстве «Русский язык» в 1999 г.). Сегодня такой подход к созданию лингвострановедческого словаря никого не удивляет, но в 1986 году, когда Андриан Рум опубликовал англоязычную версию словаря, он предусмотрительно написал в Предисловии: «На первый взгляд может показаться, что наш словарь - это непривычное сочетание словаря и энциклопедии, поскольку в нем, с одной стороны, имеются определения и элементы этимологии, которые обычно содержатся в словарях, ас другой - приводятся факты и цифры, которые помещаются в энциклопедиях и других справочныхизданиях». Дементьев ) был напечатан в издательстве «Высшая школа» в 2008 г., а в издательстве «АСТ-Пресс Книга» в серии «Фундаментальные словари» вышел словарь «Франция. Данный опрос, охвативший 13 университетов и 29 высших школ (это - число ответивших учебных заведений, в то время как принять участие в опросе было предложено 40 университетам и 50 высшим школам), позволил, с одной стороны, представить картину преподавания русского языка во Франции (т.е. прогнозировать число потенциальных пользователей готовящегося издания), а с другой - выяснить потребности студентов, изучающих русский язык, в двуязычном справочном издании учебного характера.
Список литературы
1. Американа, Англо-русский лингвострановедческий словарь / Под ред. Г.В. Чернова. - М.: Полиграмма, 1996.
2. Великобритания. Лингвострановедческий словарь / Dictionary of Great Britain Автор: Адриан Р. У. Рум . - М.: Русский язык-медиа, 2003.
3. Волкова Г., Дементьев А. Испания. Учебный испанско-русский лингвострановедческий словарь-справочник, М.: Высшая школа, 2006.
4. Иванищева О. Н. Лексикографирование культуры в двуязычном словаре: диссертация ... доктора филолог. наук : Санкт-Петербург, 2005.
5. Лебедева С.В. Учебные словари различных типов в культурологическом аспекте :На материале британских справочников". - АРДИС….докт. филолог. наук. Иваново, 2005.
6. Петрушова О.Л. Учебные словари в межкультурной коммуникации. АР дис. канд. фил. наук. Ярославль, 2009
7. Россия. Большой лингвострановедческий словарь» / Под ред. Ю.Е. Прохорова. - М.: АСТ-Песс Книга, 2008.
8. Томахин, Г.Д. США .Лингвострановедческий словарь.-М.: Русский язык., 1999.
Размещено на .ur
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы