Интерпретация термина "концепт" в современной лингвистике. Анализ объема понятия: предикация. Лингвистический аспект изучения ментальности. Когнитивная лингвистика: основные положения, направления. Уточняющее исследование производных слов с корнем хлеб.
С 1960 годов о менталитете заговорили и лингвисты, исследуя его проявления в языке. Исходя из слова, лингвисты были устремлены к познанию связи идеи и вещи, что определило научную программу русской лингвистики - реализм. Вдумчивое изучение содержательных форм познания позволило осознать русскую ментальность в ее отличии от западноевропейского менталитета, основанного на racio - уверенности в приоритете разума. Ментальность была определена как «миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, волевые и духовные качества национального характера в типичных его формах и проявлениях». Средством выражения духовной культуры народа стал язык.Если исследования в рамках системно-структурного подхода были посвящены вопросам языковой системы и ее компонентов, то антропоцентрическая парадигма рассматривает язык в его неразрывной связи с культурой и мышлением, осознает язык не как замкнутую и обособленную систему, но как «антропоцентрический феномен». Разнообразные исследования объединяло внимание к взаимосвязи человека и языка, интерес к преломлению реального мира, «его видения, понимания и структурирования - в сознании субъекта и фиксирование его в языке в виде субъектно (и этнически) ориентированных понятий, представлений, образов, концептов и моделей». В. фон Гумбольдт стал первым среди ученых-лингвистов, отметившим глубинное влияние языка на человека: «человек становится человеком только через язык, в котором действуют творческие первосилы человека, его глубинные возможности. Из этого положения следует представление о языке как о силе, которая влияет на мышление, предопределяет его: «… мир, в котором мы живем, есть именно тот мир, в который помещает нас язык, на котором мы говорим». Исследователь уточняет определение термина «концепт»: «концепт существует для каждого основного (словарного) значения слова отдельно предлагаю считать концепт своего рода «алгебраическим выражением значения».центральное место хлеба связано также с его питательными свойствами,-все, что из злаков, - хлеб - с «чистотой» хлеба - большая часть из теста записываем в хлеб. Повышение спроса на хлеб - Однако сейчас в связи с негативной экономической ситуацией,-падением реальных доходов люди вынуждены экономить, - опять сокращая свою потребительскую корзину - полезный хлеб - растет интерес к категории замороженных хлебов,-Не употреблять хлеб - вредно-Здоровый рацион не предполагает отказа от хлеба, ведь это незаменимый источник клетчатки, витаминов, аминокислот-Употребление хлеба снижает риск сердечно-сосудистых заболеваний.- Поэтому хлеб и зерновые продукты в целом составляют великолепную основу питания - как и из чего сегодня пекут хлеб - Потребители утверждают, что в магазинном хлебе сплошная химия и никакой пользы, и мечтают о «бабушкином» хлебе. качество магазинного хлеба падает. Читается: спрос на хлеб повышается изза при негативной экономической ситуации, при падении реальных доходов люди вынуждены экономить. растет интерес к замороженному хлебу полезный хлеб не употреблять хлеб - вредно источник клетчатки, витаминов, Читается: хлеб полезен, растет интерес к категории замороженных хлебов, потому что не употреблять хлеб - вредно, он незаменимый источник клетчатки, витаминов. Качество хлеба деградирует, доступный «народный» хлеб лучше не есть, лучше выбирать ржаной, таким хлебом хотят приравнять людей к животным, станет ценным источником для детей, плесень продуцирует микротоксины в любой семье хлеб на столах, должен оставаться самым доступным продуктом.Появившись как общеславянская лексема со значением, "жертвенный хлеб"; "хлеб, сохраняющий форму, сделанный из специального (кислого) теста", в последующие века концепт обогащался образными и символическими значениями, которые к XVIII веку сводились в единой точке понятия и продолжили развитие. С течением веков Хлеб постепенно приобретал новые содержательные формы и значения: пропитание, "продовольствие"; "печеный хлеб, пища" (XI век); зерновой хлеб, просвира (XII век); "хлеб на корню", "кушанье, угощение" (XV век); заработок, средства к существованию" (XVI век). Концепт Хлеб обладает тремя содержательными формами (образом-понятием-символом), что позволило ему стать истинным элементом русской ментальности. Таким образом, концептум - "хлеб, сохраняющий форму, сделанный из специального (кислого) теста", а также "жертвенный хлебец". Появившись в общеславянский период, концепт Хлеб развивал свое значение на образной основе, непосредственно на основе концептума.
План
2.4 Содержание понятия: анализ сочетаний с определениями
Введение
Более века назад в Европе началось изучение народного менталитета. Первыми к этой проблеме обратились социологи, историки и философы. С 1960 годов о менталитете заговорили и лингвисты, исследуя его проявления в языке.
В отечественной лингвистике под влиянием школы А.А. Потебни и петербургских семасиологов сложилась собственная традиция исследований, основанная на изучении слова с позиции языка, а не логики. В отличие от западных коллег, русские лингвисты предпочитают анализировать слово, а не понятие. Исходя из слова, лингвисты были устремлены к познанию связи идеи и вещи, что определило научную программу русской лингвистики - реализм. Вдумчивое изучение содержательных форм познания позволило осознать русскую ментальность в ее отличии от западноевропейского менталитета, основанного на racio - уверенности в приоритете разума.
Ментальность была определена как «миросозерцание в категориях и формах родного языка, соединяющее интеллектуальные, волевые и духовные качества национального характера в типичных его формах и проявлениях». Особенностью русской ментальности явилась неразрывная связь духовного и рационального, переход в область этики. Средством выражения духовной культуры народа стал язык. Языковое мышление оказалось тесно связано с концептуальным осмыслением мира. Потому изучение языка позволяет проникнуть в инвариант русской ментальности, который опосредованно разделяется всем народом. Единственным надежным способом доступа к ментальности явилась языковая картина мира.
Концепт является основной единицей ментальности. Он находится в постоянном движении и развитии, как и его содержательные формы: образ, символ и понятие. Но он устойчиво сохраняется во времени благодаря четвертому компоненту - концептуму (первосмыслу).
Одним из важных концептов в русской ментальности является концепт Хлеб. «Хлеб - всему голова» - говорит русский народ, подчеркивая основополагающую роль Хлеба.
Актуальность исследования обусловлена основными тенденциями в современной лингвистике. Особенностью научной парадигмы в настоящее время является возросший интерес к проблемам взаимодействия языка, мышления и культуры. Следствием этого стали попытки изучить особенности процессов познания и отражения мира. Эти процессы отражает язык, выступая в качестве основного средства выражения мысли. Потому изучение языка стало способом понять представления людей о мире. Исследование фрагмента языковой картины мира позволяет изучить слово не только как знак языка, но и как феномен национальной ментальности. Таким образом, актуальность исследования заключена в его включенности в проблематику современной лингвистической парадигмы.
Научная новизна работы заключается в попытке комплексного исследования концепта Хлеб в русской языковой картине мира в рамках концептологического подхода В.В. Колесова.
Предмет исследования: факты толкования концепта Хлеб, представленные в виде записей, словарных статей, контекстов из публицистических и художественных произведений.
Объект исследования: исходный первосмысл концепта Хлеб и его преобразования во времени.
Цель работы: выявление структуры национального концепта Хлеб и установление исходного смысла концептума (первосмысла).
Задачи работы: 1. Описать теоретические взгляды и различное понимание термина «концепт»в русской лингвистике.
2. Выявить сущность понятий «концепт», «языковая картина мира».
3. Реконструировать этимологическое значение и историческое развитие лексемы хлеб.
4. Провести анализ лексикографических источников для выявления основных сем в выбранном слове.
5. Выделить атрибутивные признаки и распределить их по классам (типичные, глубинные, интенсивные и длительные).
6. Комплексно описать собранный материал и установить основные смысловые компоненты (основание, условие, причина, цель) концепта.
7. Провести уточняющее исследование производных слов, выделить семантические парадигмы.
8. Провести опрос для выявления особенностей современного бытования концепта Хлеб.
Для достижения поставленных целей и задач были использованы этимологический, семантический, описательный, когнитивный методы анализа.
Теоретическая значимость исследования заключается в возможном использовании накопленного материала в дальнейших работах по когнитивной лингвистике и концептологии; при изучении содержания понятий концепт и уточнения методики анализа концепта. Также результаты исследования могут быть использованы для решения таких теоретических проблем как соотношение языка и мышления, языка и культуры, языка и наивного представления действительности.
Практическая значимость исследования состоит в возможном использовании работы при подготовке и проведении спецкурсов по когнитивной лингвистике, лингвокультурологии и концептологии. предикация лингвистический хлеб концепт
Вывод
Исследование концептов в русской лингвистике является одним из самых популярных направлений. Однако до сих пор достаточно спорным остается вопрос о том, что именно можно признать концептом, а что им не является.
Концепт как основная единица русской ментальности является сложным диалектичным образованием. Он объединяет в себе три содержательные формы: образ, понятие и символ, проявляясь в них в различных контекстах.
Исследование концепта Хлеб позволило проследить его развитие во времени. Появившись как общеславянская лексема со значением, "жертвенный хлеб"; "хлеб, сохраняющий форму, сделанный из специального (кислого) теста", в последующие века концепт обогащался образными и символическими значениями, которые к XVIII веку сводились в единой точке понятия и продолжили развитие. С течением веков Хлеб постепенно приобретал новые содержательные формы и значения: пропитание, "продовольствие"; "печеный хлеб, пища" (XI век); зерновой хлеб, просвира (XII век); "хлеб на корню", "кушанье, угощение" (XV век); заработок, средства к существованию" (XVI век). Концепт Хлеб обладает тремя содержательными формами (образом-понятием-символом), что позволило ему стать истинным элементом русской ментальности.
Историческое и этимологическое исследования также дали возможность реконструировать концептум. Общеславянское слово хлебъ было основано на заимствованном из германского языка корне *chlebъ и латинского libum. Таким образом, концептум - "хлеб, сохраняющий форму, сделанный из специального (кислого) теста", а также "жертвенный хлебец".
Появившись в общеславянский период, концепт Хлеб развивал свое значение на образной основе, непосредственно на основе концептума.
Символическое значение концепта в разных источниках проявляется различно. Толковые словари и энциклопедии устремлены к точному и наиболее полному толкованию, потому в них представлена понятийная сторона концепта. Понятие как содержательная форма ценно именно тем, что в нем, как в единой точке сводятся объем и содержание понятия, концепт предстает как явленный и четко осмысленный. Однако другие формы представлены в непосредственном сознании людей. Лингвистический эксперимент показал, что люди, относящиеся к различным поколениям, осмысляют концепт Хлеб по-разному. В ответах старшей группы преобладает символическое осмысление концепта, а студенты пользуются образной формой содержания концепта. Впрочем, современное рационалистическое сознание накладывает свой отпечаток на обе группы людей, навязывая и понятийное осознание концепта.
В ответах некоторых респондентов отмечается смешение условия и понятия. Это является реликтом старорусского сознания, которое господствовало до появления логически осознанных понятий. Потому во всех примерах наблюдается некая двоичность осознания концепта Хлеб. Это явление объясняется особенностями русского реализма, убежденного в реальности идеи наравне с действительностью вещи. Потому русский человек осознает одновременно две стороны любого явления: идеальную и реальную, духовную и земную. Это одно из основных свойств русского реалиста: видеть одновременно и идею, и предмет, вещно ее воплощающий. Это же свойство прослеживается в осмыслении концепта Хлеб: это и сакральный, священный продукт, символизирующий жизнь, и средства к земному существованию.
Эти два осознания концепта различаются в зависимости от стилистической принадлежности текста. В публицистических жанрах преобладает предметное понимание концепта Хлеб, значительно реже встречается его толкование как священного продукта. Примеры из художественной литературы и работ по этнографии содержат и идеальное, и реальное понимание концепта. Однако преобладает вещное понимание "средства к существованию".
Производные слова с корнем - хлебобразуют несколько семантических парадигм, актуализирующих различные значения концепта Хлеб. Семантическая парадигма показывает движение концепта в его содержательных формах, которые выражают различные лексемы.
Хлеб-соль - хлебосольный-хлебосольство, передает важные составляющие концепта пища и угощение. Хлебосольство обозначает глубоко национальное свойство русского народа и передает символическое значение концепта. Также выделяется еще один ряд слов: нахлебник - нахлебнический- нахлебничать - нахлебничество. Лексемы передают значение "жить за чужой счет" и актуализируют одно из наиболее важных значений концепта Хлеб: "средства к существованию". Данные семантические парадигмы показывают, что основные значения концепта Хлеб закрепляются и выражаются во всех содержательных формах концепта.
Важным способом определения смысла концепта Хлеб стал анализ круга определений, появляющихся при различных значениях лексемы хлеб. Наличие глубинных, типичных, длительных и интенсивных признаков определяется содержательной формой, с которой они сочетаются.
Круг определений при каком-либо значении концепта определяется его образным, символический или понятийным характером. Можно выделить совсем немного длительных признаков, так как большинство значений выражают понятийное и символическое значение, которое не зависит от времени. В круге определений преобладают глубинные признаки, относящиеся к значениям "Пищевой продукт, который выпекается из теста, посевы зерновых: ржи, пшеницы и др." Большое число глубинных признаков указывает на понятийное осмысление концепта. К этим значениям приводятся и интенсивные признаки, выражающие эмоциональное отношение к концепту и относящиеся к образной содержательной форме. Обилие интенсивных признаков для обоих значений слова хлеб может указывать на постоянное развитие и обновление образа Хлеба.
Решающую роль играют типичные определения в создании образных понятий Их создают словосочетания вольные хлеба, хлеб насущный, чужой хлеб и легкий хлеб. Появление новых символов благодаря сочетанию с определениями указывает на точки преобразования в структуре концепта.
Конечным результатом исследования стала модель концепта Хлеб, основанная на системно-структурном соотношении по формуле семантической константы В. С. Юрченко.
общий заработок (образ)
Средства к существованию основное пропитание (понятие)
достаток (символ)
Хлеб - это средства к существованию, понятые собирательно как общий заработок, (эта работа - верный хлеб / легкий хлеб) для обеспечения необходимого достатка, потому что хлеб является основной пищей славян.
Список литературы
Использованная научная литература
1. Агапкина Виноградова Благопожелание ритуал и текст //Славянский и балканский фольклор. Верования. Текст. Ритуал. -М.: Наука, 1994. - С 168-208.
2. Апресян, Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания - 1986. № 28. - С. 5-33.
3. Арутюнова1999: Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. - 2-е изд.испр. - М. : «Языки русской культуры», 1999. - I-XV, - 896 с.
4. Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Восточная литература, 1995. - 472 с.
5. Арутюнова, Н. Д. Введение // Логический анализ языка: Ментальные действия. / Н. Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1993. - с 3-7.
6. Аскольдов, С. А. Концепт и слово / С. А. Аскольдов // Русская словесность: От теории словесности к структуре текста: Антология / Под общ ред. В.П. Нерознака. - М.:Academia, 1997. - С 267-279
7. Бенвенист, Э. Общая лингвистика: Пер. с фр . / Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. Изд. 4-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. - 448 с.
8. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Дисс. на соискание ученой степени доктора филол. наук. -Воронеж, 1997. -330 с.
9. Бирих А. К. Метонимия в современном русском языке: Семантические и грамматические аспекты / Бирих А. К. - Munchen : Sagner, 1995. - 191 c.
10. Брутян Г.А. Языковая картина мира и ее роль в познании//Методологические проблемы анализа языка. Ереван, 1976.
11. Брутян, Г. А. Язык и картина мира / Г. А Брутян. // НДВШ. Философские науки. - 1973. - №1- с 108-111
12. БУЛЫГИНАТ.В. Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русскойграмматики). М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.
13. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Учеб. пособие для вузов/Отв. ред. Г. А. Золотова. - 3-е изд., испр. - М.: Высш. шк., 1986. - 640 с.
14. Воркачев, С. Г Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языке//Филологические науки - 2001 - №1. - С 64-72.
15. Воркачев, С. Г. Методологические основаниялингвоконцептологии. Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 3. - Воронеж, 2002. - С. 79-95.
16. Воркачев С.Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа: Монография. Краснодар: Изд-во Кубанского гос. техн. ун-та, 2002. - 142 с.
17. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии. 1977. - №4. -С. 95-101.
18. Герц, Г. Принципы механики, изложенные в новой связи / Г. Герд //Жизнь науки. Антология вступлений к классическому естествознанию - М.: Наука, 1973 - 600 с.
19. Гумбольдт, В. фон Избранные труды по языкознанию / В. фон Гумбольдт. - М.: Прогресс, 1984 - 400 с.
20. Джиоева, А. А. Английский менталитет сквозь призму ключевых слов: Understatment// Вестник МГУ, Сер «Лингвистика и межкультурная коммуникация» №3, 2006.С 45-46
21. Еда по-русски в зеркале языка / Н. Н. Розанова, М. В. Китайгородская, У. Долешаль, Д. Вайс и др. - М.: РГГУ, ИРЯ РАН, 2013. - 586 с.
22. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность: культурныеконцепты. - Волгоград-Архангельск, 1996. - С. 3-16.
24. Карасик, В. И. Слышкин, Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр./ Под ред. И. А. Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2-1. - С 75-80.
25. Кацнельсон, С. Д. Типология языка и речевое мышление / С. Д. Кацнельсон Типология языка и речевое мышление. Л.: Наука, 1972. - 213 с.
26. Колесов, В. В. Русская ментальность в языке и тексте / В. В. Колесов. - СПБ.: «Петербургское Востоковедение», 2006. - 624 с.
27. Колесов, В. В. Философия русского слова / В. В. Колесов -СПБ.: ЮНА, 2002. - 448 с.
28. Колесов, В. В Концептология: конспект лекций, читанных в сентябре-декабре 2010 года / В. В. Колесов. - СПБ.: СПБГУ, РИО. Филологический факультет, 2012. - 168 с.
29. Колесов, В. В, Пименова, М. В. Концептология: учебное пособие / В. В. Колесов, М. В. Пименова. - Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2012. - 248 с.
30. Колесов, В. В. Философия русского слова. / В. В. Колесов. - СПБ,: ЮНА, 2002. - 448 с.
31. Колесов, В.В. «Как наше слово отзовется».СПБ.: «Иван Федоров», 2001.- 347 с.
32. Колесов, В. В., Пименова, М. В.Концептология: учебное пособие. -Кемерово, Кемеровский государственный университет 2012. - 248 с.
33. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке / Отв. ред . А.М. Шахнарович. Предисл. С. И. Мельник и А. М. Шахнаровича. Изд. 2-е, доп. - М.: Едиториал УРСС, 2005. - 128 с.
34. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов 2-е изд. / О. А. Корнилов. - М.: ЧЕРО, 2003. - 349 с.
35. Кравченко, А. В. От языкового мифа к биологической реальности: переосмысляя познавательные установки языкознания / А. В. Кравченко. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2013 - 388 с.
36. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистический идей во второй половине XX (опыт парадигмального анализа) / Е. С. Кубрякова //Язык и культура начала XX ВЕКА. - М.: Ин-т языкознания РАН. - 1995. - С 144 - 238.
37. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. - М.: Языки славянской культуры, 2004. - 560 c.
38. Кун, Т. Структура научных знаний / Т. Кун. - М.: Прогресс, 1997 300 с.
39. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования / под общей редакцией С. Г. Воркачева. - Волгоград: ВОЛГУ, 2007. - 400 с.
40. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН, Сер лит. и. яз. - М., 1993.Т.52, №1. - С 3-9.
41. Лутовинова И. С. Слово о пище русской. - 2-е изд., перераб. - СПБ.: «Авалон», «Азбука-классика», 2005. - 288 с.
42. Ляпин, С. Х. Концептология: к становлению подхода// Концепты. Научные труды Центрконцепта. - Архангельск: Поморский гос. ун-т, 1997. Вып. 1. - С. 11-35.
43. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику / В. А. Маслова. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 296 с.
44. Михайлов В.А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности - СПБ.: Издательство С.-Петербургского университета, 1992. - 195 с.
45. Павловская, А. В. Русский мир: характер, быт и нравы. В 2 т. / А. В. Павловская - М.: СЛОВО/SLOVO, 2009. - Т2 - 544 с.
46. Пименова, М. В.Душаидух: особенности концептуализации: монография. - Кемерово: ИПК «Графика», 2004. - 386 с. (Серия «Концептуальные исследования». Вып. 3).
47. Пименова, М. В. Методология концептуальных исследований / М. В. Пименова. // Антология концептов: словарь / под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. - М.: Гнозис, 2007. - С. 14 - 16.
48. Пименова, М. В., Кондратьева, О. Н. Концептуальные исследования. Введение Учебное пособие / М. В Пименова, О. НКОНДРАТЬЕВА. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 176 с.
49. Попова, З. Д. Стернин, И. А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З. Д. Попова, И. А Стернин. Воронеж: Истоки, 1999 - 61 с.
50. Попова, З. Д. Стернин, И. А. Язык и национальное сознание. Изд. 3, перераб. и доп. / З. Д. Попова, И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2007. - 61 с.
51. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике.- Воронеж: Истоки, 2001.- 192 с.
52. Потебня, А. А. Мысль и язык / А. А. Потебня. М.: Лабиринт, 1999. - 300 с.
53. Потебня А.А. Слово и миф М.: Правда, 1989. - 624 с.
54. Потиха З. А. Как сделан слова в русском языке. Справочник служебных морфем. Пособие для учителя. Л.: «Просвещение», 1974 год.
55. Почепцов, Г. Г. Языковая ментальность: способы представления мира / Г. Г. Почепцов. // Вопросы языкознания. - 1990. № 6. - С. 110-122.
56. Православная вера и традиции благочестия у русских в XVIII - XX веках: этнографические исследования и материалы / [Отв. ред. О.В. Кириченко, Х.В. Поплавская; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая]. - М.: Наука , 2002. - 469 c.
57. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/ отв. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1998. - 242 с.
58. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики / Ю. С. Степанов. - М.: «Наука», 1975. - 310 с.
59. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры / Ю. С. Степанов. -М.: Академический Проект, 2001. - 990 с.
60. Хлеб в народной культуре: Этнографические очерки/ Отв. ред. С.А. Арутюнов, Т.А. Воронина; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая. - М.: Наука, 2004. - 414 с.
61. Швырев, В. С. 1984 37-38, // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира/под. ред. Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1988 - 242 с.
62. Шмелева М.Н. Традиции и народное питание русских (социальные аспекты) /Русские народные традиции и современность. под ред. Т. А. Листовой М.: Наука, 1995. - 304 с.
63. Юрченко, В. С. Философия языка и философия языкознания: Лингвофилософские очерки / Отв. ред. Э.П. Кадькалова. Вступ. ст. О. Б. Сиротининой, Э. П. Кадькаловой. Изд 2-е. - М.: КОМКНИГА, 2005. - 368 с.
Словари и справочная литература
64. Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл ред. С. А. Кузнецов. - СПБ.: Норинт, 1998. - 1536 с.
65. Большой толковый словарь синонимов русской речи /под ред. Л. Г. Бабенко. - М: АСТ-ПРЕСС-КНИГА. - 784 с.
66. Горбачевич, К. С. Словарь современного русского литературного языка. 2-е изд., перераб. и доп. / К. С. Горбачевич. - М.: Русский язык, 1991. 864 с.
67. Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского литературного языка / К.С. Горбачевич, Е.П. Хабло. - Л.: Наука, 1979. - 567 с.
68. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный / Т. Ф. Ефремова - М.: Русский язык, 2000. - 856 с
69. Словарь русской ментальности 1-е издание В 2 Т. / В. В. Колесов, Д.В. Колесова, А. А. Харитонов. - СПБ.: ЗЛАТОУСТ, 2014. - 592 с.
70. Краткий словарь когнитивных терминов/ Под общей ред. Е. С. Кубряковой. -М: Филол. Ф-т МГУ им. М.В, Ломоносова, 1997. - 245 с.
71. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И. И Срезневского. Издание отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук. Санкт-Петербург, 1902 1802 с.
72. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим рук. акад. Ю. Д. Апресяна. - М.: Языки русской культуры, 2000 - 488 с.
73. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им В. В. Виноградова, М.: А,. 1972. - 928 с.
74. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. - М.:Гуманит. изд. Центр ВЛАДОС: Филол. фак. С.-Петерб. гос. ун-та. 2002.- 704 с.
75. Семенов А. В Этимологический словарь русского языка./ А. В.Семенов М.: ЮНВЕС. 2003. - 704 с
76. Славянские древности: этнолингвистический словарь / под редакцией Н.И. Толстого. Том 5. М.: Международные отношения, 2012 год. - 728 с.
77. Словарь живого великорусского языка В. И. Даля 2-е издание - СПБ. -М.: Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа, 1882. - 710 с.
78. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и дополн. / ред. Т. В. Жеребило - Назрань: Пилигрим, 2010. - 486 с.
79. Толковый словарь русского языка/ под ред Д. В. Дмитриева. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003. - 1582 с.
80. Словарь русского языка: В 4-х т. /РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999 - 736 с.
81. Словарь современного русского литературного языка / Академия Наук СССР, Институт русского языка, Москва-Ленинград: Наука, 1965, - 1364 с.
82. Словарь сочетаемости слов русского языка [Текст] : ок. 2500 слов. ст. / Гос. инт рус. яз. им. А.С. Пушкина ? Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина . 3е изд.,испр. М.: Астрель: Аст, 2002. - 813 с.
83. Словарь старославянского языка. Репр. изд.: В 4 т. Т. 4. - СПБ.: Издательство С.-Петербургского университета, 2006. - 1054 с.
84. Словарь церковнославянского и русского языка, составленный Вторым отделением Императорской Академии Наук. Репр. изд.: в 2 кн. Кн. II - СПБ.: Издательство С.-Петербургского университета, 2001. - 1092 с.
85. Толковый словарь русского языка: в 4 т. Т 4 / Под ред. проф. Д. Ушакова. - М.: ТЕРРА - Книжный клуб, 2007. - 751 с.
86. Частотный словарь русского языка: Около 40 000 слов/под ред. Засориной Л.Н. - М.: Русский язык, 1977. - 936 с.
87. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка, 3-е изд., стереотип. / П. Я. Черных. -М.: Русский. язык, 1999. - 624 с.
88. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Издание второе, стереотипное. В четырех томах. Том IV (Т-Ящур). - Москва: Прогресс, 1987. 860 с.
89. Шушков, А. А. Толково-понятийный словарь русского языка: 605 семантических групп: Более 16 500 слов и устойчивых выражений / ИЛИ РАН; А.А. Шушков - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Транзиткнига», 2003. - 768 с.
90. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд. Выпуск 8 /под реакцией О.Н. Трубачева. - М.: «Наука», 1981. - 252 с.
Текстовые источники исследования
91. Горький М. Собрание сочинений в тридцати томах. Том 19. - М.: ГИХЛ, 1952 - 547 с.
92. Домострой по рукописям императорской публичной библиотеки / под ред. В. А. Яковлева. - СПБ.: Типография императорской академии наук, 1867. - 196 с.Достоевский, Ф. М. Собрание сочинений: в 7 т, М.: LEXICA, 1994. Т. 4:. - 651 с.
93. Записки М.Н. Волконской. М.: Молодая гвардия, 1977 - 96 с.
94. Островский А. Н Сочинения том 3. М.: Художественная литература 1987. - 527 с.
95. Панаева, А. Я. Воспоминания (1889-1890) 1824-1870 Исправленное изданиепод редакцией и с ПРИМЕЧАНИЯМИКОРНЕЯ Чуковского Academia Ленинград1927 ? 420 с.
96. Тагер, Е. М. Федотов, П. А. (1938.01.10) // «Советское искусство» Орган Всесоюзного комитета по делам Искусств при Совнаркоме Союза ССР № 2 (408), 1938
97. Тургенев, И.С. Отцы и дети М.: Эксмо - 2007 - 639 с.
98. Чехов А. П. Классики и современники русская классическая литература М.: Художественная литература 1982. - 303 с.
99. Энгельгардт, А. Н. Из деревни. 12 писем. 1872-1887. М.: Изд-во Наука", 1999. ?245 с.
100. Журнал «Русский репортер» от 13 июля 2011,№27 (205 ).
101. Еженедельник «Аргументы и Факты» № 9 02.03.2016 .
102. Коммерсант.ру Приложение№178 от 29.09.2015.
103. Газета «Петербургский дневник» от 16 декабря, 2013 года.
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы