Значення терміну "концепт". Характерні риси російської та англійської краси жінок. Вживання лексики, що характеризує жіночу красу та емоційно забарвлених прикметників. Аналіз існуючих подібностей у розумінні краси в російській і англійській мовах.
Протягом всієї історії людства про красу і прекрасне писали мислителі різних наукових шкіл і напрямків. Це невипадково, оскільки концепт «краса» відноситься до числа найважливіших ціннісних орієнтирів і впливає на людську діяльність, визначає ставлення людини до інших людей і навколишнього світу. Ярцевої до терміну «поняття» надається синонім «концепт». Цікавим є той факт, що розуміння концепту «краса» в англійських і російських мовах має значні відмінності. Слід відзначити також і той факт, що в англійській мові краса і мода звязані тим, що вони визначають статус людини в очах оточуючих.
Список литературы
1. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А.Аскольдов - М.: Academia, 1997. - 321 с.
2. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: Учебное пособие / В.А. Маслова. - М.: Наука, 2004. - 296 с.
3. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. - СПБ.: Вестник, 1996. - 238 с.
4. Попова З.Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж.: Мечта, 1999. - 139 с.
5. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический, культурологический аспекты / В.Н. Телия - М.: Книга, 1996. - 256 с.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы