Концепт "knowledge" в когнитивном аспекте - Реферат

бесплатно 0
4.5 67
Когнитивизм как направление в науке, объектом изучения которого является человеческий разум, мышление и ментальные процессы и состояния, которые с ним связаны. Зарождение и развитие когнитивной лингвистики в США и Европе, и ее отечественные исследователи.

Скачать работу Скачать уникальную работу

Чтобы скачать работу, Вы должны пройти проверку:


Аннотация к работе
Рассмотрим некоторые ключевые термины когнитивной лингвистики: концепт, знания, когниция, разум, концептуализация, концептуальная система, языковое видение мира, ментальные репрезентации, категоризация, вербализация, ментальность, картина мира, концептосфера и др. Знание (knowledge; wissen; connaisance)-понятие, широко обсуждаемое во всех работах по принципиальным проблемам когнитивной науки и охватывающее значительный спектр представлений, относящихся к итогам познавательной деятельности человека и результатам осмысленного им предметного опыта. Считается, что знания выражают семантическое содержание ментальных репрезентаций, что знания являются частью памяти и что это не собрание случайных фактов, а набор сведений, объединенных в определенную упорядоченную систему. Когниция (cognition, Kognition)-центральное понятие когнитивной науки, достаточно трудное, для русского перевода, которое сочетает в себе значение двух латинских терминов - cognitio и cogitatio - оно передает смыслы «познание и познавание» (т.е. фиксируя как процесс приобретения знаний и опыта, так и его результат), а также «мышление», «размышление». Концепт (concept, konzept) - термин, служащий объяснению единиц ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знание и опыт человека; оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике.

Список литературы
1 Арутюнова Н.Д.Референция//Лингвистический энциклопедический словарь.М.,1990.

2 Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка.

3 Беляевская Е.Г. Когнитивные основания изучения слова//Структуры представления знаний в языке.М.,1994.

4 Беляевская Е.Г. Семантика слова.М.,1987.

5 Багринцева Н.В. Проблемы передачи содержания культурных концептов в процессе перевода//Перевод и переводческая комптенция.Курск.,2003.С.79-93.

6 Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления//Методологические проблемы когнитивной лингвистики,Воронеж.,2001.С.25.

7 Кибрик А.А. Современная американская лингвистика: фундаментальные направления.М.,2002.

8 Кликс Ф. Пробуждающееся мышление. У истоков человеческого интеллекта. М.,1983.С.97.

9 Кубрякова Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов.М.,1996. 10 Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику.М.,2006.С.6.

11 Митина И.Е. English proverbs and sayings and their equivalents.СПБ.,2006.

12 Морозова И.А. Ассоциативный эксперимент как метод когнитивнрго исследования// Методлгические проблемы когнитивной лингвистики, Воронеж.,2001.С.126-129.

13 Ожегов С.И.Словарь русского языка.М.,1972.С.603.

14 Стернин И.А. Метологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж.,2001.

15 Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры.М., 2004.С.992.

16 Ярцева А.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. 15 Jackendoff R.Semantics and cognition.Cambridge.,1993.

17 WDS- Webster’s dictionary (unabridged). 1978.

18 WEUDEL-Webster’s encyclopedic unabridged dictionary of the English language. 1994.

19 www.homeenglish.ru|proverbs8.htm.

Размещено на .ru

Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность
своей работы


Новые загруженные работы

Дисциплины научных работ





Хотите, перезвоним вам?