Рассмотрение концепта, как лингвокультурологической категории с учетом современных направлений теории языка. Характеристика особенностей толкования лексемы "душа" в различных русских и английских словарях. Анализ позиции теории языкового концепта.
При низкой оригинальности работы "Концепт "душа", как вербально-деривационное единство: культурно-аксиологический аспект (на материале русского и английского языков)", Вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100%
Научная новизна исследования обусловлена рядом факторов: впервые в теории языка концепт «Душа» исследуется именно в аспекте его вербально-деривационной организации как комплексная ментально-языковая единица, как вербально-деривационный конструкт; предпринята попытка интерпретации русского концепта «Душа» как «лингвоментальной» доминанты русской картины мира; впервые прослежена и доказана прямая взаимосвязь между этическими установками социума (православная этика и протестантская этика) и лингвоментальными особенностями формирования ключевых концептов культуры; новым является установление и параметризация структурных, деривационных и содержательных конституентов концепта «Душа» в русском и английском языках, репрезентация и систематизация лексических и фразеологических единиц, формирующих данный концепт. Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшей разработке теории концепта как языкового конструкта, в осмыслении и понятийном расширении и уточнении некоторых лингвистических терминов и категорий («концепт», «деривационный потенциал», «концепт как вербально-деривационное единство», «когнитивно-ментальный маркер» и др.), в систематизации и классификации по когнитивно-тематическому принципу лексических и фразеологических единиц русского и английского языков с целью определения их потенциала и роли в формировании концепта «Душа» в русском и английском языках. Во второй главе - «Душа как понятие, слово, концепт: этнокультурные и аксиологические особенности» - исследуются лингвокультурные и сакрально-религиозные аспекты лексемы «душа»; определяются понятия «ментальность» и «менталитет» как одно из когнитивных оснований формирования концепта «Душа»; изучается специфика словарных дефиниций лексем «душа» и «soul»; определяются функционально-прагматические и лексико-семантические особенности концепта «Душа» (на материале фразеологии, сакрально-религиозных текстов, результатов анкетирования). 3) Душа - эмоции, чувства и переживания: (не) по душе; отлегло на душе; скребет на душе; душа болит; душа горит; душа (не) лежит; душа надрывается; душа наизнанку; душа ноет; душа радуется; душа рвется; душа разрывается; душа тянется; душа просит; болеть душой; душа переболела; душа перевернулась; душа в пятки ушла; душа не на месте; души не чаять; изливать душу; камень на душе; точно камень с души свалился; кошки скребут на душе; облегчить душу; открывать душу; с легкой душой; со спокойной душой; за милую душу; с души воротит; ад кромешный на душе и др. 4) Душа - оценка поступков человека: а) положительных: положить душу за кого-либо/на что-либо; вдохнуть душу; вкладывать душу; выложить душу; заглянуть в душу; запасть в душу; отдыхать душой; открыть душу б) отрицательных: взять грех на душу; влезть в душу; вымотать душу; выворачивать душу; тянуть душу; бередить душу; отвести душу; кривить душой; стоять над душой; плевать в душу; вытрясти душу; вышибить душу; копаться в душе; надрывать душу; продать душу.
Список литературы
Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ
1. Авдышева Е.Г. Стилистические особенности репрезентации концептов «Soul» и «Psyche» в английской лингвокультуре: когнитивный аспект // Культурная жизнь Юга России. №2 (40). Краснодар: КГУКИ, 2011. С. 80-82.
2. Авдышева Е.Г. Фразеологизм как вербально-ментальное средство концептуализации мира: этнокогнитивный аспект // Культурная жизнь Юга России. №4. Краснодар: КГУКИ, 2012. С.98-101. (В соавторстве с Л.Ю. Буяновой).
3. Авдышева Е.Г. Концепт как единица языка: к проблеме вербально-деривационной интерпретации // Культурная жизнь Юга России. №3. Краснодар: КГУКИ, 2013. С. 103-105.
Другие публикации
4. Авдышева Е.Г. Понятийные и лингвофилософские аспекты формирования представлений о душе в истории культуры // Современная лингвистика: теория и практика: Материалы Х Южно-Российской научно-практической конференции. Краснодар, 2010. С. 8-12.
5. Авдышева Е.Г. Анализ эквивалентности слов «Душа» и «Soul» // Перевод в сфере профессиональной коммуникации: Материалы международной научно-практической конференции. Краснодар, 2010. С. 22-26.
6. Авдышева Е.Г. Языковая концептуализация духовных ценностей: аксиологический концепт «Душа» // Когнитивно-дискурсивные исследования языка и речи: Материалы международной научно-практической конференции. Краснодар, 2011. С. 3-8.
7. Авдышева Е.Г. Интерпретативные грани религиозно-сакрального текста: особенности концептуализации феномена души//Современная лингвистика: теория и практика: Материалы XI Южно-Российской научно-практической конференции. Краснодар: КВВАУЛ, 2011. Ч.1. С.3-8.
8. Авдышева Е.Г. Вербально-деривационная репрезентация концепта «Душа» как отражение русского менталитета // Когнитивно-дискурсивные исследования языка и лингвистический анализ: Материалы очно-заочной юбилейной международной конференции. Краснодар: КГУКИ, 2012. С.15-20.
9. Авдышева Е.Г. Языковая концептуализация души: из опыта проведения ассоциативного эксперимента // Современная филология: теория и практика: Материалы международной научно-практической конференции. Москва, 2013. С.10-15.
10. Авдышева Е.Г. Деривационный потенциал лексем «душа» и «soul» // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Материалы 12-й межвузовской конференции молодых ученых. Краснодар, 2013. С. 3-5.
Размещено на .ru
Вы можете ЗАГРУЗИТЬ и ПОВЫСИТЬ уникальность своей работы